Олений заповедник
Олений заповедник читать книгу онлайн
«Олений заповедник». «Заповедник голливудских монстров». «Курорт, где разбиваются сердца» немолодых режиссеров и продюсеров. «Золотой мир», где начинают восхождение к славе хищные юные актрисы!..
Юмор, ирония, настоящий талант – самое скромное, что можно сказать о блистательном романе Нормана Мейлера!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Это подтвердил ему и Фэй. В тот вечер, когда Айтел ждал звонка от Муншина, Мэрион пробыл у него не один час. В начале вечера, пока Илена готовила на кухне кофе, Айтел рассказал Фэю об идее Муншина, как перестроить сценарий, при этом он не без смущения сознавал, что ждет, чтобы Мэрион подбодрил его.
– Похоже, Колли хочет внести свой вклад, – сказал Мэрион.
– Я нашел его предложение настолько ужасным, что это меня в какой-то мере даже заинтриговало, – пробормотал Айтел.
– Не любишь быть вне игры, да? – заметил Мэрион и замолчал, пока Илена не вернулась в комнату.
Он и дальше продолжал молчать, так что Илене стало не по себе. Наконец Фэй сообщил, что взял новую девочку по имени Бобби, и Илене захотелось узнать про нее. Она внимательно слушала все подробности: что Бобби пыталась работать моделью, что она надеялась стать актрисой, что вышла замуж и развелась и что у нее двое детей.
– Но как она в это включилась? – прервала его Илена. – Я имею в виду: чем она занималась раньше?
– Откуда мне знать? – спросил Фэй. – Продавала галстуки в киоске или была фотографом в ночном клубе. Что люди делают?
– Нет, меня интересует, как она решила этим заняться?
– Думаешь, это так сложно? Джей-Джей снял ее с картины, а я потом потолковал с ней.
– Но как она себя при этом чувствует! –не отступалась Илена.
– А как ты чувствовала бы? – спросил Фэй.
Вместо ответа Илена хихикнула.
– Это ужасно, – обращаясь к Айтелу, сказала она. – Я думаю, такая девушка решает этим заняться, потому что у нее не получается пристойных отношений с мужчиной.
– А у тебяполучается, – ответил Фэй.
Айтелу были известны эти признаки. Мэрион становился неприятен.
– Да, получается, – сказала Илена. – Тебе так не кажется?
Ффэй рассмеялся.
– Конечно, кажется, конечно. Надо только найти подходящего мужчину. А это беда многих девиц.
– Что ты хочешь этим сказать? – спросила Илена.
Айтел улыбнулся.
– Он хочет сказать: избавляйся от меня.
– Мэрион ненавидит тебя, Чарли. – Она объявила это вызывающим тоном, словно ожидала, что они оба набросятся на нее.
Айтел же лишь рассмеялся. Смех уже многие годы служил ему защитой.
– Она права, Мэрион? – небрежным тоном спросил он.
Фэй затянулся сигаретой и швырнул ее в камин.
– Конечно, я тебя ненавижу, – сказал он.
– Но почему?
– Потому что ты мог бы стать художником, но наплевал на это.
– А что такое художник? – спросил Айтел. Он почувствовал, как его уколол яд в голосе Фэя.
– Ты хочешь начать дискуссию? – съязвил Мэрион. – Я Думал, мне не придется объяснять тебе, что это такое.
– Жаль, что у тебя сложилось такое мнение, – произнес Айтел. У него возникло чувство утраты: Мэрион больше не уважал его. «Еще один подопечный откололся», – без особых эмоций сказал он себе.
– Если ты так думаешь о Чарли, – вмешалась Илена, – чего же ты сюда все время ходишь?
Фэй уставился на нее, словно увидел необычный экземпляр.
– Ты в самом деле так считаешь, – спросил он, – или так; говоришь, потому что думаешь, я, возможно, прав?
– Я думаю, что ты… Вон из этого дома! – рявкнула на него Илена, и поскольку это было приказание из тех, под которыми не таится угрозы, ей пришлось самой выйти из комнаты.
– Зачем, ради всего святого, ты все это наговорил? – стоном вырвалось у Айтела.
– Потому что я вижу в этой курочке, – сказал Фэй, – больше всякой всячины, чем видишь ты.
– Что ж, возможно, ты прав, – холодно произнес Айтел и пошел в спальню.
Илена была в слезах – он знал, что так будет. Она лежала на кровати и не желала его слушать.
– Ты никому не должен позволять так разговаривать с тобой, – рыдая, произнесла она. – И со мной они не должны так разговаривать.
Он принялся ее увещевать: на самом деле Мэрион так не думает, просто у него разыгрались нервы, да и ей не следовало задавать все эти вопросы. Айтел продолжал говорить, не слишком надеясь на успех. И все это время понимал: на самом деле он старается убедить ее, что Мэрион не прав, они не расстанутся, он всегда будет заботиться о ней.
В определенный момент Илена повернулась к нему.
– Ты такого высокого мнения об этом своем приятеле. А тебе следовало бы знать, что он за друг.
По тому, как она это произнесла, Айтел понял, что за этим кое-что последует.
– Что ты имеешь в виду? – спросил он.
– Стоит тебе отвернуться, как Мэрион говорит мне, что хочет, чтобы я переехала к нему.
– Он так говорил?
– Он даже сказал, что любит меня.
Айтел был поражен и в то же время порадовался. Пусть кто-то еще заботится о ней – тогда, возможно, на нем будет меньше ответственности.
– В таком случае как же ты не поняла, почему Мэрион был таким мерзким? – услышал он свой вопрос.
– Неужели ты даже не разозлился?
– Илена, не будем вокруг этого взбивать пену.
– Какой ты холодный человек, Чарли, – сказала она.
– Ой, не возникай. Ты же всерьез не сердишься на Мэриона за то, что он втюрился в тебя.
Под конец она все-таки согласилась проститься с Мэрионом. Застенчиво, с красными глазами, она на минуту вернулась в гостиную и улыбнулась ему.
– Какая же ты красивая, лапочка, – сказал Мэрион и послал ей поцелуй. – Я имею в виду, что ты лучше всех нас.
Илена отправилась спать, и Айтел с Мэрионом остались одни; настроение у Мэриона было скверное.
– Почему ты не хочешь поверить, что я люблю ее? – спросил его Айтел.
– Что ты хочешь, чтобы я сказал? Я так и скажу.
– Ты сам в ней что-то видишь, – продолжал Айтел. – Ты же это сказал. Она так жаждет обрести достоинство.
– Достоинство! – Мэрион пригнулся, словно намереваясь проскочить сквозь препятствие. – Чарли, ты же знаешь, как знаю и я, что она просто девчонка, которая отиралась тут.
– Это неправда. Этим не все сказано. – Айтела покоробило то, как спокойно он это произнес. «Если бы я любил ее, я с ним сейчас не так бы говорил», – подумал он.
– С Иленой можно сделать что угодно, – чуть ли не мечтательно произнес Фэй. – Она из тех, кого можно втоптать в грязь. – Он уставился в пространство. – При условии, что ты верховодишь. Этой девчонкой надо верховодить, Чарли. Вот она какая.
Айтел сделал еще одну попытку.
– В определенном смысле она самая честная женщина из всех, кого я знал. Господи, родители воспитывали ее с помощью мясницкого ножа.
– Абсолютно точно, – сказал Фэй. – Знаешь, почему ты с ней не расстаешься?
– Почему?
– Потому что ты боишься, Чарли. Могу поклясться, что ты был ей верен.
– Был.
– А ведь ты обычно говорил, что верность – это насилие над человеческими инстинктами.
– Возможно, я все еще так считаю.
– Ты действительно боишься. Ты даже боишься взять одну из моих девочек.
– Девочки по вызову никогда меня не интересовали, – сказал Айтел.
– Что ты пытаешься мне сказать? Что все дело во вкусе?
Слушая Фэя, Айтел снова почувствовал что-то вроде той ярости, какая владела им в первые недели пребывания в Дезер-д'Ор, когда он понял, что женщины, каких он в свое время знал, никогда больше не затеют с ним романа, – во всяком случае, женщины амбициозные, или молодые, или те, которых он мог бы возжелать; для него остались лишь жены émigrés, да второсортные девочки по вызову, да настоящие проститутки, так низко стоящие на общественной лестнице Дезер-д'Ор, что он все еще будет казаться им важной фигурой.
Или Фэй прав? И он боится даже таких женщин? Раздумывая над этим, Айтел почувствовал промелькнувшее презрение к Илене. И вместо ответа спросил:
– Если ты такого низкого мнения о моей девочке, почему же она интересует тебя?
– Я этого пока еще не понял. Должно быть, во мне говорит животное. – Фэй зевнул и поднялся. – Окажи себе услугу, – сказал он, прежде чем уйти, – спроси Илену, занималась ли она когда-нибудь этим за деньги.
Айтел взволновался.
– Тебе что-то известно? – спросил он.