По дорогам Вечности (СИ)
По дорогам Вечности (СИ) читать книгу онлайн
Саймон Рейли, юный чародей, рано потерял своих родителей. Отца он почти не помнит. Так же он влюблен в девушку, Карсилину, которая воспринимает его только как своего друга. Закончив школу, он готовится поступать в университет, только жизнь преподносит ему сюрпризы, Карсилина пропадает, а давно погибший отец вдруг объявляется из мертвых
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Следующей он вызвал Раису Демонс. Одета она, кстати, была в джинсовое платье бежевого цвета. На спине платья был вышит нитками мулине слабо заметный белый кот. Странно, обычно люди приклеивают заплатки с всякими зверюшками, а она вышивает...
От этих глупых раздумий Саймона оторвал голос преподавателя, просил Раису прицелиться. С выражением "Вы все такие глупые", она оглянулась на однокурсников, затем повернулась к цели, взмахнула рукой и попала белым лучом прямо в центр мишени, не оставив на ней и следа.
Мистер Зорт её похвалил и пригласил следующего. Удивительно, но Афанасий вышел по собственному желанию, хоть и готов был провалиться сквозь землю. Он не любил, когда на него смотрит большое количество народа, это сбивало парня с толка.
Он, как и следовало ожидать, так и не попал в центр мишени. Зато выбил самое ближнее к ней окно и опрокинул вниз цветочный горшок, на что испуганный за университетское имущество преподаватель потребовал прекратить. Афанасий уныло поплелся обратно, а мистер Зорт, что-то прошептал, стекла в разбитом окне встали на место, да и окно было абсолютно целым, даже цветок вернулся. И что он так волновался?..
Следующим предметом по списку должно было идти фехтование.
***
После занятий Саймон с Карсилиной решили прогуляться по королевскому парку. Да и погодка позволяла. Солнышко, птички радуются, а на небе - ни облачка!
- Так и не хочешь узнать, что рассказал мне твой отец? - в очередной раз поинтересовалась Карси.
- У меня нет отца. Пожалуйста, не начинай, - отмахнулся Саймон.
- Но...
- Этому человеку удалось запудрить твой мозг.
Это высказывание обидело её. Она уязвлено посмотрела на юношу и сказала:
- Ты не пытаешься понять!
- Мне это ни к чему. Я и так знаю, что он предатель...
- Ну почему ты такой злой!
Она оттолкнула его и побежала в направлении башни. Саймон крикнул "Не злой!" и побежал следом.
Принцесса с грохотом отворила входную дверь, та крякнула и ударилась о кирпичную стену, Карси вбежала вверх по винтовой лестнице и закрылась в небольшом помещении на самом верху.
Саймон не пытался открыть дверь с помощью магии, понимая, что Карси закрылась на простую задвижку, к тому же, не очень крепкую. Эту дверь, при желании, можно выбить простым пинком. Но если бы он так сделал...
- Карси, хватит дуться! - Попросил он, переводя дух от бега по ступенькам. - Это смешно!
Тишина, затем медленные шаги и возмущенная фраза:
- Ты - эгоист!
- Ну, Карси...
- Ты несправедлив к своему отцу! - не унималась принцесса.
- Он это заслужил! - в очередной раз повторил Саймон.
Карси насчет отца каждый день терзала "ты к нему не справедлив, ты к нему не справедлив", думала, юноша сломается и побежит просить прощения у Прохора Рейли. Не дождется!
- Даже не пытаешься разобраться! Придумал себе непонятно что и веришь!
-- Но я прав, - упрямился Саймон.
- Эгоист! - снова буркнула она. - Это глупо. Ты должен выслушать своего отца.
- Ничего я ему не должен.
- Как ты понять не можешь! Я с ним разговаривала, он объяснил, почему всё так! И, знаешь, мне его очень жаль, мистер Рейли несчастный человек.
Юноша промолчал, чувствуя, как в глубине подсознания просыпается совесть, которую хотелось придушить. Прохор Рейли и, правда, выглядел не очень счастливо. Саймон присел на ступеньку, стараясь побороть жалость к нему.
- Вот видишь, я права, - заметила Карри из-за двери, юноше нечем было возразить. - Знаешь, почему он до сих пор не отремонтировал особняк? Он живет воспоминаниями! Не хочет расстаться с прошлым, ему очень тяжело. А ты, упрямый, как кирпичная стена... Я не хочу с тобой разговаривать, самый чёрствый человек на этом свете!
Саймон был чуточку пристыжен, понимая, что зашел слишком далеко в ненависти к отцу. Может, стоило его выслушать?
- А что он тебе сказал? - он надеялся, Карси ответит.
В ответ - молчание, она сомневалась, сказать или нет.
Вроде только что объявила, что не разговаривает с ним, с таким нехорошим.
А через минуту сдалась. Обижаться на Саймона долго у неё не получалось:
- Вот сам у него и спроси! - послышалось из-за двери. - Узнай, наконец, правду!
Саймон поднялся со ступенек и предпринял попытку помириться:
- А давай, ты сейчас открываешь дверь и перестаёшь дуться, а я сегодня же иду разговаривать с отцом?
- Точно пойдёшь? - усомнилась она.
- Пойду, чувствую, меня под конвоем поведёшь.
Дверь помещения медленно отворилась, и вид у Карси был такой довольный! Еще бы, не каждый день удаётся его переспорить.
- Больше этот слономух не обсуждается, - сказал Саймон, входя в круглую комнатку.
"Слономух" - такая ерунда, из-за которой люди начинают ссориться. А проблема, на самом деле, ничтожная, вырастает до гигантских масштабов только из-за упрямства сторон!
Спорим, с вами подобное происходило? Например, вы случайно разбили бокал, а на вас за это кричат, что вы такой растяпа редкостный. Да мало ли таких ситуаций!
Между тем, солнце медленно клонилось к закату, озаряя оранжевым светом почти ушедшего за горизонт ярко-апельсинового диска все окрестности. В королевском парке зажигались фонари, вокруг которых тут же начинали виться стайки глупых мотыльков.
Ребята вышли на треугольный балкон с фигурчатой балюстрадой, дул прохладный ветерок и шелестел листьями деревьев в парке. Над головами располагался циферблат со стрелками, механизмы этих огромных волшебных часов были скрыты от посторонних глаз на чердаке башни, ну, или их вообще не было. Хотя, часы шли, и ни разу не ломались.
- Эта башня даже старше чем Чалиндокс, - сказала Карси, нарушив молчание.
- Почему ты так думаешь?
- Есть легенда о всесильном волшебнике по имени Ломеркус. Он построил её.
- Ему нечем было заняться? - ухмыльнулся Саймон, представляя очень занятого сгорбленного дядечку.
Разве нормальный человек вдруг решит построить башню? Да еще и с гигантским циферблатом, у которого множество стрелок! Ну, если только он архитектор.
- Легенда очень древняя и связана с пересечением рек Листра и Чалдокс. Говорят, Ломеркус очень любил экспериментировать и изобретать что-то новое. Я думаю, тебе стоит почитать эту книгу.
- А рассказать не хочешь?
- Я её очень плохо знаю. Помню, что Ломеркуса местный князь посадил в темницу и приговорил к смерти. Настал день казни, палач уже заносил топор, но тут Ломеркус исчез, испарился из этого мира.
- Расщепился на мельчайшие частицы? - пошутил Саймон.
- Нет. Он провалился в Недосягаемость.
- Недосягаемость? - не понял юноша, да и как туда можно провалиться?
- Ну, это еще одна листонская легенда: "Про Недосягаемость". Она гласит, что, если окажешься в безвыходном положении, когда грозит неминуемая смерть, существует возможность избежать гибели, провалившись в Недосягаемость. Это такое пространство, вне времени, и миров. Правда, попасть туда могут только те, кого выбрала Случайность. И в благодарность за спасение, они должны ей служить.
- Случайности служить? - окончательно запутался Саймон. - Это как?
- Я не знаю, иногда легенды не очень понятны, - призналась Карси.
Саймон Рейли был чуточку удивлён, обычно она всё понимала, даже то, что заставляло мозг в трубочку скручиваться и завязываться узелком.
- И всё-таки, - юноша почувствовал, что они удаляются от темы, - что произошло с Ломеркусом, когда он провалился туда?
- Неизвестно, он долго не появлялся. Но когда объявился, то приобрел способности, которым мог позавидовать любой маг. Никто не хотел признавать, что Ломеркус в этом мире когда-то существовал. Тогда, хвастаясь своим всесилием, он заставил реки Листру и Чалдокс пересечься, благо здесь стояла только небольшая деревушка с названием "Чали". Деревня не была разрушена, правда, непонятно каким образом оказалась поделена на четыре части пересечением рек. Никто не погиб, но жители были очень напуганы.