-->

Натюрморт с дятлом

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Натюрморт с дятлом, Роббинс Том-- . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Натюрморт с дятлом
Название: Натюрморт с дятлом
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 376
Читать онлайн

Натюрморт с дятлом читать книгу онлайн

Натюрморт с дятлом - читать бесплатно онлайн , автор Роббинс Том

Принцесса в изгнании – и анархист-идеалист, постоянно запутывающийся в теории и практике современного террора… Съезд уфологов, на котором творится много любопытного… Тайна египетских пирамид – и война не на жизнь, а на смерть с пишущей машинкой! Динамит, гитара и текила…

И – МНОГОЕ (всего не перечислить) ДРУГОЕ!..

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Поскольку ответить на эти вопросы Ли-Шери была не в состоянии – от одной только мысли на эту тему у нее начиналось головокружение – и поскольку коротким свиданиям с возлюбленным на заднем сиденье его колымаги, припаркованной на платной стоянке, явно не хватало того романтического флера, который у ее высочества неизменно ассоциировался с сексом, она решила вторично отправить себя в изгнание, а именно – отказаться от плотских утех. Однако не успела принцесса пересечь воображаемую границу, как состоящее на службе у организма Бюро Внутренних Доходов накрыло ее и предъявило счет по всем статьям.

10

Любовник-футболист умолял принцессу «принять меры», а Ли-Шери тихонько плакала, упершись лбом в зеркальную стену вегетарианского ресторана, где они обедали. «Нет, – сказала она. – Нет, нет и нет».

В девятнадцать она уже сделала один аборт и второго бы просто не вынесла. «Нет», – повторила она. В уголках ее синих глаз показались две слезинки, похожие на толстых кумушек, свесившихся с балкона многоэтажки. Слезинки дрогнули, помедлили в нерешительности и задрожали снова, будто опасаясь сомнительного путешествия вниз по щекам. Не покидая укрытия, слезинки на мгновение отразили глянцевый блеск соевого творога на тарелке принцессы. «Больше никаких вакуумных отсосов, никаких кюреток. Лучше пусть мне выскоблят душу, выскоблят мозги, чем еще раз дотронутся до моей матки. С прошлой чистки прошло больше года, а внутри у меня до сих пор открытая рана. Все, что я ощущаю, – горечь, боль и стыд. Смерть закатила холостяцкую вечеринку в самом сокровенном уголке моего тела. Всё! Отныне это место предназначено для жизни».

Всякий раз, когда техника вторгается в благословенный естественный процесс, чуткие носы улавливают запах серы. Для принцессы Ли-Шери от абортов не просто несло тоталитаризмом – ей чудился в них пронзительный крик обманутой живой плоти. И все же, хотя принцесса и слышать не могла о прерывании беременности, перспективы этого пришедшегося не ко времени материнства так же не казались ей радужными – и не только по обычным причинам.

Фюрстенберг-Баркалона были древним королевским родом, в котором за долгие столетия сложились свои строгие правила. Так, если представительница семейства желала пользоваться всеми привилегиями и претендовать на королевский престол, она не имела права выходить замуж или обзаводиться детьми прежде, чем ей исполнится двадцать один год. Кроме того, до совершеннолетия она должна была жить вместе с родителями. Несмотря на то что Ли-Шери считала себя девушкой из народа, она очень рассчитывала на эти самые королевские привилегии в полном объеме. С их помощью принцесса надеялась выручить мир.

«Легенды и сказки просто кишат спасенными принцессами, – размышляла она. – Не пора ли ответить услугой за услугу?» В воображении Ли-Шери принцессе отводилась роль героя.

Когда король поинтересовался у своей супруги, чего, по ее мнению, хочет от жизни их единственная дочь, королева Тилли ответила так:

– Она хотеть поить фесь мир кока-кола.

– Что-что? – переспросил Макс.

– Она хотеть поить фесь мир кока-кола.

– Ну знаешь ли, – возразил Макс, – у нее не хватит на это денег. И вообще мир скорее всего потребует диетическую пепси. Почему бы ей не угостить стаканчиком мартини меня, а?

11

Стояла осень – время победного шествия смерти. Дождь поливал раскисшие листья, тоскливо завывал ветер. Смерть распевала, стоя под душем. Смерть наслаждалась жизнью. Плод прыгнул с вышки, забыв парашют. Он приземлился за боковой линией поля и так сильно огорчил танцовщиц из группы поддержки, что до конца матча их бодрые выкрики больше напоминали слабый писк. «Эскимосы» все же победили, разгромив фаворита состязаний, команду Калифорнийского университета, со счетом 28:21, поэтому весь молодой персонал близлежащей больницы, где в королевские вены Ли-Шери закачали пинту обычной, не голубой крови, пребывал в праздничном настроении.

Дилемма, стоявшая перед принцессой, разрешилась сама собой, но Ли-Шери чувствовала себя как черная свеча на змеиных поминках. Когда интерн принялся насвистывать «Гордую Мэри», [16] у принцессы не возникло ни малейшего желания подпеть ему.

Примерно в восемь объявился ее дружок. Он звонил из общежития, с вечеринки в честь спортивной победы. Он пообещал Ли-Шери, что назавтра заглянет к ней, но, должно быть, потерял адрес больницы.

Когда личность принцессы была установлена, ее перевели в отдельную палату и дали лучшее снотворное – «Шато де Фенобарбитал» 1979 года. Ли-Шери наконец заснула и во сне увидела своего нерожденного ребенка. Он неуклюже ковылял прочь по какой-то разбитой грязной дороге, словно Чарли Чаплин в последних кадрах немого фильма.

Ко вторнику она окрепла настолько, что смогла вернуться в кампус. Там ей пришлось узнать, что титула единственной к западу от Нью-Йорка настоящей принцессы мало, чтобы погасить недовольство студенческого комитета. Ее попросили уйти из группы поддержки, а заодно она бросила и колледж. Принцесса также прекратила всякое общение с противоположным полом, но это произошло слишком поздно и уже не могло смягчить родительский гнев.

Сердечный клапан Макса дребезжал, как целый столовый сервиз, когда он поставил Ли-Шери перед выбором: либо вести себя как подобает особе королевских кровей, либо выметаться к чертовой матери. «Мы на многое закрывали глаза, – сказал тогда король, – потому что, в конце концов, это Америка…» Макс, правда, забыл упомянуть о том, что они живут в последней четверти двадцатого века, но, разумеется, это и так было ясно.

«Адольф Хитлер быть фегетарианец», – в триста пятидесятый раз напомнила дочери королева Тилли, желая отговорить ее от вступления в общину приверженцев естественной пищи где-то на Гавайях. Такой вариант рассматривался как возможный в случае отказа от королевских привилегий. Ли-Шери, в свою очередь, могла бы напомнить королеве, что Адольф Гитлер съедал по два фунта шоколада в день, но устала от споров на диетические темы. Кроме того, принцесса решила отстоять свое право на королевские привилегии, даже если это означало, что ей придется подвергнуть себя серьезным социальным ограничениям.

– Ты обещать быть хороший дефочка?

– Да, мама.

– Если мы сдадим карты по-новой, ты обещаешь играть по правилам?

– Да, папа.

Макс и Тилли смотрели ей вслед, пока принцесса поднималась наверх. Они смотрели на нее так, словно впервые за многие годы по-настоящему видели свою дочь. Несмотря на бледный цвет лица и подавленность, которая не отпускала принцессу подобно тому, как дурной сон цепляется за измятую наволочку, Ли-Шери была очаровательна.

Ее волосы, прямые и огненно-красные, как проглаженный утюгом кетчуп, строго следовали маршруту, установленному силой тяготения, и доходили принцессе до пояса. Взгляд ее синих глаз был столь же мягким и влажным, как huevos rancheros, [17] а длинные выразительные ресницы отбрасывали легкую тень на скулы. Ли-Шери не была слишком высокой, однако ее ноги, видневшиеся из-под юбки, были длинными и стройными, а футболка с надписью «Нет ядерному оружию!» облегала восхитительно полные груди, которые едва заметно покачивались, будто мячики на носу морских котиков, закормленных валиумом.

Тилли нервно погладила чихуахуа, сердце Макса звякнуло, словно бубенчики на искусственном фаллосе – игрушке мадам Санта Клаус.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название