Ибица круглые сутки
Ибица круглые сутки читать книгу онлайн
Действие третьей книги английского писателя Колина Баттса снова разворачивается на Ибице. На этот раз его герои не только пытаются найти на острове свое счастье, но и становятся участниками запутанной истории, связанной с торговлей наркотиками...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ты в порядке?
Это оказалась не Марина, а Холли, на ней был только красный верх от купальника и саронг. Боже, выглядела она потрясающе.
— Э-э, ну да, да, порядок. А ты как?
— Отлично. Загорала весь день. — Она бросила сумку в кресло. — На самом деле все не так уж отлично. У меня нет ни работы, ни денег. Если дела и дальше пойдут в том же духе, вряд ли я смогу остаться до конца лета, не то что на зиму, как собиралась.
— Да?
— Наверное, пора собираться обратно в Британию.
— Да?
Холли немного удивила такая сдержанная реакция.
— Что это ты смотришь?
— А? Ну, просто гонки.
— Не знала, что ты такой любитель. — Он почти не смотрел на нее. — Может, включить звук?
— Нет-нет, все отлично.
Холли пожала плечами, недоумевая. Может, он просто нервничает? Марина еще раньше говорила, что, если он не улетит домой, она хотела бы побыть с ним наедине пару часов.
— Марина скоро вернется, так что я быстренько приму душ и исчезну.
— Ага.
Когда Холли вышла, Коннор вздохнул с облегчением. Вид полуголой девушки, покрытой маслом для загара, не очень способствовал расслаблению, скорее наоборот, у него стоял, как в лучшие времена.
Тут она появилась снова.
— Я поставила чайник. Может, сделаешь чай, когда он вскипит?
Коннор подождал, пока в душе полилась вода, потом перебежал на кухню, прижимая к себе подушку, причем держать ее почти не приходилось. Чем усерднее он старался не думать о Холли, о Марине или еще о ком-то возбуждающем, тем больше эти мысли лезли ему в голову.
Старый чайник не закипал целую вечность. Коннор заварил чай и занял исходную позицию за секунду до того, как вернулась Холли. На этотраз она была в одном полотенце. Дэкс просто сумасшедший, если решил бросить ее.
— Коннор, с тобой точно все в порядке?
— Нет, то есть да. Все путем.
Холли глотнула чаю, потом поставила чашку на стол. Таким она Коннора никогда не видела и немного нервничала.
— Ну ладно, я оденусь и пойду. — Когда она встала, раздался стук в дверь. — Только не говори, что Марина опять забыла ключ. Ничего, я открою.
Коннор опять облегченно вздохнул; он не мог открыть дверь без подушки. Но вместо Марининого голоса раздался мужской бас.
— Коннор точно здесь, снаружи стоит машина Люка.
— Да, но кто… Братцы Серль.
Не успела Холли возразить, как их шаги уже грохотали в коридоре. Коннор испытал такой шок, что, совершенно забыв об эффекте от виагры, вскочил с дивана.
Так-так, — сказал Рик Серль. — Наконец-то мы тебя нашли.
В комнате воцарилась тишина, когда взгляды Холли, потом Рика, затем Бастера медленно обратились на выпуклость в штанах Коннора.
— Ну и ну, — сказал Бастер, — вот уж не ожидал, что ты будешь так рад нас видеть.
Глава 30
— Я его не трогал, — сказал Коннор.
— Ну и что? — удивился Рик.
— Это… я не знаю… лидерство какое-то. Это ты сделал.
— Ради бога, заткнись. — Рик толкнул Коннора обратно на диван и повернулся к Холли. — Похоже, мы помешали. Собирался вставить тебе, а? Повезло парню. Ну ничего. Продолжите позже — если только мы не оторвем ему яйца.
— Она не моя девушка. Оставьте ее в покое.
— А, так, значит, ты просто гонял шкурку под телевизор? — Бастер развернулся, чтобы посмотреть на экран. — Велогонки? Я всегда знал, что ты чертов извращенец.
— Ей совсем не обязательно присутствовать при разборках, — сказал Коннор, не обращая внимания на комментарий Бастера.
— Ничего, Коннор, я останусь. — Холли вызывающе зыркнула на Рика.
Рик покачал головой.
— Вы двое слишком много гребаных фильмов смотрите. Сядь на свою задницу и заткнись, суперженщина.
Холли послушалась.
— Зачем вы пришли? — спросил Коннор, почувствовав, что его член наконец-то опал. — На прошлой неделе мы увидели по телевизору твоего приятеля Дэкса. Он стоял рядом с одним маленьким сраным шотландцем по имени Джок, который кинул нас. Ты тоже там был. Так что мы решили тебя навестить. А за день до этого встретили в спортзале Дэкса, который сиял как медный таз.
— Он обосрался, когда увидел нас, — загоготал Бастер. — Мы сунули его в машину, и, поверь мне, у него не было другого выхода, кроме как рассказать нам правду, ага.
— Он все твердил, что не знает никакого Джока и не имеет отношения к глюкозе в видеомагнитофоне, — продолжил Рик. — Мы отвезли его домой и показали ту передачу. Тогда и открылось, что Джок и Мак — одно и то же лицо.
— Все еще не понятно, при чем тут я, особенно если вы считаете, что Дэкс сказал правду. Я на дух не переношу Мака. Прошлым вечером мы даже подрались, и я ебнул его бутылкой. Потом нас всех замели.
Рик и Бастер явно были удивлены.
— Не думай, что сможешь съехать с темы, пытаясь показать, что ты на нашей стороне, — сказал Рик.
— Да нет, он говорит правду, — вмешалась Холли.
— Я не стремлюсь принимать чью-то сторону, мне это не нужно. Я ничего не знаю о глюкозе…
— Стой, — подпрыгнул Бастер. — Откуда ты знаешь, что это была глюкоза?
Коннор удивленно посмотрел на него.
— Потому что существует замечательное изобретение, называется «телефон», — с сарказмом ответил он, вспоминая жалость, которую он почувствовал к Бастеру во время их совместного полета в Барселону. — Я понял, что Дэкс пытается связаться со мной и что вы едете сюда, поэтому сделал пару звонков. До него я не дозвонился и поговорил с другом его брата.
— Как Дэкс мог дозвониться? Мы же разбили его телефон.
— Ты что, не помнишь, он что-то шипел в трубку, когда мы ее отняли, — пробубнил Рик.
— Не понимаю, зачем вы это сделали, — сказал Коннор, — нам нечего скрывать — если вы хотите разобрался с Маком, мы на вашей стороне.
— Речь идет о кругленькой сумме, — объяснил Рик, словно он разговаривал с умственно отсталым, — поэтому мы никому не доверяем.
— Да, никому, — повторил Бастер. Коннор посмотрел на одного, потом на второго и подумал, что если бы они не были такими огромными, то выглядели бы просто комично.
— Значит, ты говоришь, что оказался вместе с Дэксом и Маком в передаче случайно? — уточнил Рик. — Ну конечно. Это не так уж странно. Сейчас начало сезона, все работают на открытии вечеринок, Дэкс играл в баре Кайла Голдуэлла, а Мак — человек Кайла. Дэкс работал там всего пару дней, а потом разругался с Кайлом, потому что тот уволил его подружку. — Он кивнул на Холли. — Ее.
— А ты времени даром не терял, сразу полез на птичку твоего приятеля.
— Я ничья не птичка.
— О-хо-хо, — в один голос рассмеялись браться.
— Надеюсь, ты ни с кем не трахался за спиной у Джины, — добавил Бастер.
Коннор решил не отвечать.
— Так что, парни, к этой глюкозе мы не имеем никакого отношения. Когда я расстался с Джиной, она вернула мне мой видеомагнитофон, не зная, что в нем спрятано. Я отдал его Дэксу и Люку, тоже ничего не подозревая. Бастер видел, как они были удивлены, когда встретили нас в Барселоне. И вы думаете, я бы пошел на все это, если бы знал, что там глюкоза? Да я из-за этого работу потерял.
— Ну-ну, — задумчиво протянул Бастер.
— Все это совпадает с тем, что говорил Дэкс, — признал Рик.
— Так вы мне верите?
— Может, ты и не знал о содержимом магнитофона, но все равно причинил нам уйму неприятностей.
— Да если бы мы не приехали на Ибицу, вы никогда в жизни не нашли бы этого маленького засранца.
— Уж как-нибудь нашли бы.
Похоже, Рик был готов согласиться с Коннором.
— Ну, что теперь? — спросил Коннор. Братья почесали затылки.
— Ну, естественно, мы достанем этих уродов, — ответил Рик за обоих, — и вернем наши деньги, да еще возьмем штраф за то, что они пытались нас наебать.
— Дэкс говорил вам о том, что Люк в тюрьме?
— Да. Парни, с которыми он жил, торговали, так?
— Нет. Мы думаем, что Люка подставил Кайл. — Коннор помолчал. — Так что мы можем помочь друг другу.
— Слушай, — сказал Рик, упирая внушительные кулаки в еще более внушительные бедра. — Не думай, будто мы с тобой теперь закадычные друзья только потому, что мы поверили тебе и не стали убивать. Скажи спасибо, что Джина нашла себе нового парня и считает тебя неудачником, но не рассчитывай получить от нас приглашение на рождественский обед. Мы приехали за своими деньгами. А на проблемы Люка плевать хотели.