-->

Второй шанс (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Второй шанс (ЛП), Поццо ди Борго Филипп-- . Жанр: Современная проза / Биографии и мемуары. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Второй шанс (ЛП)
Название: Второй шанс (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 272
Читать онлайн

Второй шанс (ЛП) читать книгу онлайн

Второй шанс (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Поццо ди Борго Филипп

Пострадав в результате несчастного случая, богатый аристократ Филипп нанимает в помощники человека, который менее всего подходит для этой работы, — молодого жителя предместья, Абделя, только что освободившегося из тюрьмы. Несмотря на то, что Филипп прикован к инвалидному креслу, Абделю удается привнести в размеренную жизнь аристократа дух приключений.

По книге снят фильм, Intouchables, который в российском прокате шел под названием 1+1.

Переведено для группы: http://vk.com/world_of_different books на http://notabenoid.com/book/49010/

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

[70]Два маго (фр. Les Deux Magots) - знаменитое кафе в квартале Сен-Жермен-де-Пре на площади Сен-Жермен в VI округе Парижа. Название кафе дано по двум находящихся там фигурам китайских торговцев. Маго (фр. magot) — гротескная статуэтка, урод, образина.

[71]Джема-эль-Фна в переводе с арабского означает «площадь мертвых»: вплоть до XIX века именно здесь казнили преступников. Современная Джема-эль-Фна – это оживленная атмосфера торга, купли и продажи утром и днем, и яркого, порой сюрреалистического действа вечером, «витрина традиционного Марокко».

[72]500 дирхам приблизительно соответствует 4 500 руб. (1 дирхам ОАЭ, AED равняется 9.022597 руб., RUR. Кросс-курс через доллар США на 01.12.2013 по данным ООН).

[73] Атла́с, Атла́сские го́ры (араб. جبالالأطلس‎‎; название происходит от греч. Ἄτλας — имени греческого титана Атласа) — большая горная система на северо-западе Африки, тянущаяся от атлантического побережья Марокко через Алжир до берегов Туниса. Длина хребтов — 2 092 км. Наивысшая точка — гора Тубкаль (4 167 м), находится на юго-западе Марокко.

[74]Уарзаза́т (араб. ورزازات‎‎) — город в Марокко в области Сус-Масса-Драа, провинциальный центр. Название города происходит от берберской фразы «без шума» или «без путаницы». Город расположен неподалёку от Атласских гор и реки Драа.

[75]Долина Драа («Долина тысячи Касаб») – небольшой регион на юго-востоке Марокко, вблизи границы с Алжиром, длинная и густо заселенная долина, орошаемая рекой Вади-Драа у границы Сахары.

[76]Фе́с или Фе́з (араб. فاس‎‎, фр. Fès) — старейший из четырёх имперских городов Марокко, крупнейший на севере Африки центр исламской культуры и образования, 4-й по величине город Марокко после Касабланки, Рабата и Марракеша.

[77]Курорт Саидья расположен на северо-востоке побережья Марокко, славится великолепными полями для гольфа, спортивными сооружениями, плавательными бассейнами, интегрированными клубными заведениями, кафе, ресторанами и развитой зоной развлечений. Саидья подкупает своим теплым средиземноморским сухим климатом и близостью к Европе.

[78]Бугенви́ллея (лат. Bougainvillea) — род вечнозеленых растений, распространенных в Южной Америке. Вечнозелёные вьющиеся кустарники, иногда невысокие деревья, в природе достигают высоты 5 м. Цветки мелкие, малозаметные, заключены в ярко окрашенные (обычно в пурпурный цвет) широкие прицветники, которые и определяют декоративную ценность представителей этого рода.

[79]Кутубия (араб. جامعالكتبية‎‎ - «мечеть книготорговцев») — самая большая мечеть марокканского города Марракеш, известная великолепным 69-метровым минаретом. Название мечети происходит то ли от библиотеки при ней, то ли от книготорговцев, лотки которых прежде занимали площадку у мечети.

[80]Гнауа (араб. غناوة‎‎) — этническая группа в Марокко и Алжире. Потомки чернокожих рабов с юга Сахары. Слово гнауа (Gnaoua) происходит от берберийского aguinaw (или agenaou), что означает «чёрный мужчина». В свою очередь, это понятие берёт корни с названия одного из крупнейших африканских городов XI века — Гана (Ghana или Jenna).

[81]Озеро Лалла-Такеркуст расположено не далеко от Марракеша и тянется на протяжении 7 км, где можно прогуляться на лодке, катамаране или на водных лыжах.

[82]Мадлен (фр. Madeleine) — французское бисквитное печенье небольшого размера, своей всемирной известностью «мадленки» обязаны роману Марселя Пруста «В поисках утраченного времени». В одной из самых знаменитых сцен мировой литературы главный герой окунает печенье в липовый чай — и на сотни страниц переносится в детство, с которым у него навечно ассоциируется вкус этого печенья.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название