Одиночество в Вавилоне и другие рассказы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Одиночество в Вавилоне и другие рассказы, Рединг Йозеф-- . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Одиночество в Вавилоне и другие рассказы
Название: Одиночество в Вавилоне и другие рассказы
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 223
Читать онлайн

Одиночество в Вавилоне и другие рассказы читать книгу онлайн

Одиночество в Вавилоне и другие рассказы - читать бесплатно онлайн , автор Рединг Йозеф

В книгу известного писателя ФРГ вошли рассказы, опубликованные в конце 60-х годов и в 70-е годы. Одни из них обращены в прошлое и наполнены ненавистью к войне, к фашизму, в других — действие происходит в наши дни, в условиях современного капиталистического мира. В сборнике читатель найдет рассказы, раскрывающие сущность так называемого «государства всеобщего процветания», ряд рассказов посвящен моральным проблемам. Книга рассчитана на широкого читателя.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Женщина подняла воротник пальто и придержала его рукой у горла.

— Этот профессор, он еще жив? — спросила она.

— Да, жив. В те времена искусствоведы нового порядка заклеймили Леннарца как растленного пачкуна. Его тезис, что анатомия и искусство не взаимообусловлены, вызвал бешеную ненависть этой своры. Леннарца лишили прав гражданства. И он уехал туда, откуда родом его райская птица. А теперь он живет в Париже. На днях я видел в газете статью о нем. По поводу его семидесятипятилетия.

— Ты собрался к нему? — спросила жена.

— Если ты меня отпустишь, — сказал Люкланд. — Пока Берт был в африканских джунглях, я почти не вспоминал про райскую птицу. Сын вышел на поиск вместо меня. То, чего я когда-то пытался достичь с помощью угля и кисти, он, быть может, довершит фонендоскопом и скальпелем, думалось мне.

— Нарисует райскую птицу? — спросила жена.

— Больше, — ответил Люкланд. — Но теперь снова моя очередь. Берт слишком рано сдался.

— Берт счастлив, — сказала жена.

— Покамест, — ответил муж.

Испорченное начало

— Он у нас с придурью, — сказала хозяйка и, приставив палец ко лбу, описала им невидимую лиру. После этого она пожала плечами, и буфы на рукавах ее национального баварского платья вздрогнули.

— Не беда, — сказал Бертольт. — Входит в программу.

«И в самом деле, придурковатый лесоруб входит в программу как местная достопримечательность. Коль скоро я надумал совершить свадебную поездку в баварский лес — чтоб там был и крестьянский двор, и клетчатое белье, и бутерброды с редькой, и рубленое мясо, — мне, стало быть, за те же деньги причитается и деревенский дурачок. Неплохая была идея поехать сюда вместо Мальорки, из нашей конторы все кому не лень прутся на Мальорку. И неплохо, что Труди сразу согласилась, когда я ей сказал: Лецбрукен, на самом краю Германии. Шесть пятьдесят комната на двоих с завтраком. Попробуй найди где-нибудь в другом месте. В другом месте тебе за шесть пятьдесят и позавтракать не дадут».

Итак, они были в Баварии. Утром предприняли длительную прогулку по смешанному лесу. Он ожидал, что это выглядит более романтично. Правда, в лесу после вчерашнего дождя капало со всех веток. Мох под ногами превратился в пропитанную влагой губку. А Труди взяла с собой только туфли на высоком каблуке.

Значит, обратно в комнату. Комната уютная. Много дерева. Собственно говоря, здесь все из дерева: потолок, стены, пол. И хочется попробовать, каково это, когда не нужно урывать по десять минут где-нибудь в подъезде или в передней, пока остальные гости охают и ахают, разглядывая хозяйские диапозитивы.

Может, потом, когда-нибудь, эти десять минут покажутся прекрасными. Но сейчас гораздо лучше здесь. Сбросить все шмотье к черту и не коситься на дверь. Дверь заперта. Причем изнутри. А хозяйка, поглядывая на сверкание новеньких обручальных колец, вносит завтрак как богоугодный финал после благородных свершений.

Бертольт взглянул на Труди. Она вытирала с верхней губы яблочное повидло.

— Извини, пожалуйста, я оставлю тебя на минутку, — сказала Труди и залилась краской. Прямо до плеч. Это Бертольт сам видел, когда она пошла к дверям.

Бертольт понимающе ухмыльнулся. «Стесняется, что ей нужно выйти. Это мне нравится. Надеюсь, она долго еще будет стесняться. Конечно же, долго. Уж об этом я позабочусь. Потихоньку да полегоньку».

— Принесите мне, пожалуйста, кружку пива, как вон у того господина, — сказал Бертольт.

— А, кружку вильсхофенского! — воскликнула хозяйка.

Лесоруб поднял глаза.

— Во пиво! Что к еде, что на ночь. Настоящий посошок, кому на дорожку, а кому в постельку.

«Это намек, что ли, насчет постельки?» — подумал Бертольт и поглядел на лесоруба. Вряд ли, лицо у того не дрогнуло. Никакого там подмигивания, никакой ухмылки. Сидит себе и спокойно дует свое пиво.

Вернулась Труди.

— У них тут уборная совсем по-деревенски.

Лесоруб вдруг вскочил и подсунул Труди табуретку прямо ребром под коленки. Такая неуклюжая любезность. Бертольт рассердился: сам-то он не встал, когда вошла его жена. А ведь собирался вести себя в семье не как какой-нибудь допотопный дед.

— Не желаете подсесть к нам? — спросил Бертольт у лесоруба.

Впрочем, едва договорив, он пожалел об этом. Но может, лесоруб откажется?

— Гости — они, это самое, здесь в диковинку, — сказал лесоруб. — Счас, только пиво перенесу.

Труди растерянно покосилась на Бертольта, но тот разглядывал подставку для кружки. В камине треснуло полено. Пришла хозяйка, поставила перед Бертольтом пиво.

— Уж я постараюсь говорить по-городскому, — сказал лесоруб.

Он сидел во главе стола, а молодожены — слева и справа от него.

— Я что же, я могу и по-городскому, самую малость, — сказал лесоруб.

— Будем здоровы! — провозгласил Бертольт и поднял серую кружку.

Лесоруб сделал то же со своей, а Труди подняла стакан солодового.

— Красивые кольцы у вас, — сказал лесоруб, — я говорю, кольцы у вас больно красивые, обручальные.

— Мы их долго искали, — согласилась Труди. — Пока оба в один голос не воскликнули: «Вот эти!» Они с насечкой. Не такие стандартные.

— Они, часом, не от еврея?

— Говорила же вам, он с придурью! — завопила хозяйка.

— От какого еврея? Я не знаю никаких евреев. Магазин Брюхерхёффера, вот где мы покупали. Не думаю, чтоб Брюхерхёффер был еврей.

— Не-е, я не про то, я про золото, не еврейское ли, мол, золото, из лагеря, от какого-нибудь еврея из третьего рейха?

— Вы что, очумели? — спросил Бертольт. — Я родился в сорок шестом, а моя жена и того моложе.

— Я ж вам говорила, я ж вам говорила, — причитала хозяйка.

— Дык все равно в вашем кольце может быть еврейское золото, — продолжал лесоруб, после чего, не сводя глаз с Бертольтова кольца, отхлебнул пива. А Труди прикрыла свое рукой.

— Чего вам от нас, в конце концов, надо? Не лезьте к нам со всякими глупостями. Это ваши заботы, а у нас есть свои, сегодняшние.

— Вот я всегда и думал, а куда ж оно подевалось, то золото, которое у евреев в лагерях отбирали, зубы там вырывали или еще чего. Его ж отливали в такие четырехугольные штуки.

— Слитки, что ли? — спросил Бертольт.

— Слитки, слитки, — обрадовался лесоруб. — Ведь зубное-то золото от убитых евреев, оно до сих пор по стране ходит. Чего ж ему не быть и в вашем кольце? То ли мало, то ли много. Золото от трех евреев. А может, их было пять… или восемь…

— Прекратите! Труди, пойдем к себе.

— Дык я чего, я просто сказал, чего думаю.

— Он псих, псих! — кричала хозяйка. — Наплюйте на него.

— Мы, знаете ли, устали с дороги, — сказал Бертольт.

«Подпортили нам начало, — подумал он, поднимаясь по лестнице. — То есть так подпортили, что дальше некуда. Всегда найдется какой-нибудь идиот, который все тебе испортит. Даже медовый месяц, и тот испортит. Ну нет, на будущий год мы поедем за границу. Уж там таких идиотов к тебе и близко не подпустят».

Договор о пожизненной пенсии

— Нет, не принц, как в «Спящей красавице». Уж тогда лучше совсем просто: Принт. А на самом деле я Принтц — «т» и «ц». Оттомар Принтц.

— Род занятий? — спросил нотариус.

— Стрелочник не у дел, — сказал старик.

— Следовательно, железнодорожник на пенсии.

— Верно, — сказал Принтц.

— А ваши данные, господин Руннельт, у меня уже имеются. Альфред Руннельт, штукатур, место рождения — Гельзенкирхен, ну и так далее и тому подобное. Имя супруги — Беата. «Договаривающиеся стороны в соответствии с установленным законом намерены заключить договор, согласно которому господин Оттомар Принтц продает, то есть уступает в собственность покупателя, Альфреда Руннельта с супругой, участок номер четыре дробь восемнадцать с двором и домом, кадастр Судервиха, том седьмой, страница сто двадцать восьмая. Выплата полной стоимости будет производиться в форме пожизненной пенсии. Двадцать тысяч марок вручаются покупателем при составлении купчей, в дальнейшем со дня совершения оной и на все время жизни продающего ему должны ежемесячно выплачиваться двести марок, со смертью же последнего всяческие обязательства покупателя по отношению как к продающему, так и к его предполагаемым наследникам автоматически прекращаются. Одновременно продающему на все время жизни предоставляется неограниченное право пользоваться двумя комнатами в мезонине, туалетом и подвалом». Вопросов и возражений нет?

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название