Ибица круглые сутки
Ибица круглые сутки читать книгу онлайн
Действие третьей книги английского писателя Колина Баттса снова разворачивается на Ибице. На этот раз его герои не только пытаются найти на острове свое счастье, но и становятся участниками запутанной истории, связанной с торговлей наркотиками...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Люк поклялся себе, что застрелит Шаффа и Гранта, если они притащили с собой кучу гостей.
Он прислушался, но не расслышал никаких признаков приближения шумной толпы, после чего предположил, что это Холли и Дэкс или Коннор. Интересно, как там у него с Мариной? Успокоившись, Люк натянул одеяло на голову и приготовился сладко заснуть.
БАХ!
Дверь в спальню с треском распахнулась. Люк едва приоткрыл глаза и увидел толпу людей в полицейской форме, они ввалились к нему с криками и топотом. Боль, которую он почувствовал, когда его бесцеремонно вытащили из кровати, была слишком реальной, чтобы счесть все это кошмарным сном. Он еще толком не проснулся, когда два довольных полицейских вынырнули из-под его шкафа со здоровым мешком таблеток, пакетами с белым порошком и весами.
Несмотря на протесты на испанском и английском, его стащили по ступеням и впихнули в полицейскую машину.
Удивленная соседка в доме напротив оставила свою стирку и закурила сигарету, наблюдая, как отъезжает вереница автомобилей.
Сидя в машине, припаркованной неподалеку, Рори тоже закурил сигарету, однако, судя по его довольной улыбке, он-то вовсе не был удивлен.
ЗНАКОМЫЕ ЛИЦА И ДРУЗЬЯ В ПОЛИЦИИ
Глава 22
В автобусе сто семьдесят первого маршрута Дэкс нажал на звонок, но с места встал не сразу. Машины двигались с черепашьей скоростью, и пассажиры привычно сидели в угрюмом молчании. Дэкс протер кружочек на стекле и посмотрел на серые облака, пучившиеся над Камберуэллом. Студия «Сканк FM» только что переехала в этот район Лондона.
Но урбанистический пейзаж вызвал у Дэкса не уныние, а скорее радость узнавания. Этому месту он принадлежал, здесь он вырос. Здесь людям было до него дело и он чувствовал себя уважаемым, популярным и защищенным.
Он был дома и был счастлив.
А что делало Дэкса еще счастливее, так это то, что Виктор Джеймс теперь продвигал его, назначил ведущим диджеем, послушался его совета относительно нового месторасположения студии, представил промоутерам и владельцам клубов. Сегодня, в пятницу, Дэкс собирался играть в новом клубе, недавно открывшемся в центре Лондона
К сожалению, его приподнятое настроение время от времени омрачали раздумья о судьбе Люка. В понедельник ночью никто больше не пришел домой, вот почему во вторник утром арестовали одного Люка. В тот момент Дэкс уже сидел в самолете, радуясь возвращению домой и печалясь, что так и не трахнул Холли, — каким незначительным это теперь казалось.
Сначала он думал, что полиция обнаружила товар Шаффа и Гранта, а его друг по несчастному стечению обстоятельств просто оказался дома один. Однако узнав, что одна тысяча двадцать четыре таблетки экстази, двадцать пять граммов кокаина и весы нашли в комнате Люка, он мог сказать только одно — все это не принадлежало его другу.
Дэкс выскочил из автобуса, закинул спортивную сумку на плечо и пошел к спортзалу — занятия помогали ему избавиться от злости, которую он испытывал, вспоминая Шаффа и Гранта.
То, что Люк оказался впутанным в их делишки, уже было плохо. Но хранить наркотики в комнате приятеля — более низкого поступка Дэкс не мог представить. Вот вам и американские ценности. Дэкс мечтал вернуться на Ибицу и выбить признание из Шаффа и Гранта, потому что они, разумеется, все отрицали.
В среду ему позвонил Коннор с известием об аресте Люка, потом перезвонил и сообщил подробности. Во время второго разговора промелькнулоимя Холли. Дэкс так много раз подкалывал Коннора после «Вспышки», когда Холли призналась, что ей нравится диджей. И теперь Коннор наверняка будет рад отыграться, если узнает, что Дэкс не переспал с ней и что она просто кинула его. Он был уверен, что Холли не из тех девушек, которые охотно делятся информацией о своей личной жизни, поэтому просто сказал Коннору, что они решили не торопиться, но будут поддерживать связь, возможно, продолжат встречаться в конце лета.
Дэкс нахлобучил бейсболку, чтобы защититься от моросящего дождя. Дождь полил сильнее, и последние пятьдесят метров до зала он пробежал, склонив голову. На пороге он столкнулся с кем-то, этот кто-то был таким большим и твердым, что с успехом мог играть роль временной двери.
— Прости, приятель, — извинился Дэкс, которому дождь заливал глаза. — А, это вы двое…
— Мы слышали, ты вернулся, — процедил Рик Серль, а его брат Бастер сгреб Дэкса за ремень и поволок к машине. — Очень вовремя, потому что мы как раз собираемся лететь на Ибицу завтра вечером. Но до этого, — он помог Бастеру затолкать Дэкса в машину, — мы немного покатаемся, а ты расскажешь нам интересную историю об одном шотландце и килограмме глюкозы.
Глава 23
Марина запрыгнула на катер, чтобы забрать свою сумку. Взгляд Холли метался от нее к «Атлантису» и обратно.
— Скорее. Это машина Кайла.
— Он, должно быть, в баре. В любом случае, я ничего плохого не делаю, просто беру свою сумку. Это не запрещено, кажется?
— Ну конечно нет. Просто не хочу с ним встречаться, а еще меньше — с Маком, меня от него трясет. Вот и все.
— Эта парочка явно занимается чем-то подозрительным. Кайл уже третий день берет катер и уплывает с Маком. Я не против, но уже садится солнце — к этому времени нужно возвращаться, а не отплывать. Вот она. — Марина схватила сумку, и Холли помогла ей перебраться через борт.
— Так о чем ты хотела со мной поговорить?
— Я встречаюсь с Бартоло-Холли с улыбкой приподняла брови.
— Неужели?
— Нет-нет, ничего такого, — ответила Марина чуть поспешнее, чем обычно. — Я встречаюсь с ним в маленьком баре около паромной станции в Сан— Ан. Я просила его разузнать, не будет ли у Коннора проблем.
— Почему у него должны быть проблемы? — Он жил в квартире, где нашли наркотики. Полиция может подумать, будто он замешан в этом деле.
Они шли дальше.
— Ну и что? Мне показалось, ты хочешь поговорить не об этом.
Марина вздохнула:
— Похоже, Коннор в понедельник возвращается в Лондон. Он спрашивал меня, не надоело ли мне работать на Кайла, не хочу ли я жить вместе с ним в Лондоне, смогу ли я брать выходные по воскресеньям, если он будет прилетать каждый уикенд… все такое.
— Похоже, он серьезно настроен — я думала, тебя это обрадует?
— Да, так и есть. Просто мне кажется, что он так настойчиво предлагает мне жить вместе, чтобы показать, как он изменился, — ведь из-за этого мы в свое время расстались. Это все очень мило. И наверное, так и должно быть. Ты не представляешь, сколько часов, дней, недель, я мечтала о том, чтобы это произошло.
— Да, но… — засомневалась Холли.
— Но что?
— Ну, он-то, может, и готов на те поступки, которых ты ждала от него тогда, но… ты уверена, что тоже до сих пор этого хочешь?
— Конечно.
— Ты уверена, что не изменилась? И вообще, давно пора смотреть в будущее, а не жить прошлым. — Холли взяла Марину под руку. — А Коннор знает, что ты встречаешься с этим полицейским?
— Да, он сам это и предложил.
— Немного странно, тебе не кажется? Сначала ты говоришь Бартоло, что возвращаешься к бывшему бойфренду, потом просишь его узнать, не грозит ли его сопернику арест. На месте Бартоло я бы сама надела на него наручники.
— Бартоло не такой. Честно говоря, он даже не похож на полицейского — как я их себе представляла.
— Даже так…
— В любом случае, между нами ничего не было. Может, я все поняла неправильно, и он относится ко мне как к другу.
— Да, конечно, — засмеялась Холли. — Ты в зеркало давно смотрелась? Какой ты ребенок. Ну конечно, ты ему нравишься. Мне бы тоже нравилась, если бы я интересовалась девушками.
— Да заткнись ты, — улыбнулась смущенная Марина.
— Судя по твоему описанию, таких, как Бартоло, вообще в природе не существует.
Так и есть, он замечательный. Почему бы тебе не познакомиться с ним? Мы почти пришли.
— А что, давай. Бартоло ждал их в баре напротив яхт-клуба. В светло-голубой рубашке от Ральфа Лоурена, модных темных очках, с растрепанными черными волосами, он скорее был похож на яхтсмена, чем на полицейского. Увидев Марину, он встал и улыбнулся, белые зубы блеснули на загорелом лице.
