-->

Приключения очаровательного негодяя. Альмен и стрекозы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Приключения очаровательного негодяя. Альмен и стрекозы, Сутер Мартин-- . Жанр: Современная проза / Прочие приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Приключения очаровательного негодяя. Альмен и стрекозы
Название: Приключения очаровательного негодяя. Альмен и стрекозы
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 126
Читать онлайн

Приключения очаровательного негодяя. Альмен и стрекозы читать книгу онлайн

Приключения очаровательного негодяя. Альмен и стрекозы - читать бесплатно онлайн , автор Сутер Мартин

Когда-то Альмен был сказочно богат. Но, увы, страсть к красивой жизни и красивым женщинам не позволила сохранить и приумножить фамильное богатство. Мало- помалу отцовские миллионы были пущены на ветер, имение продано. Но отсутствие денег - отнюдь не повод, чтобы разлюбить роскошь. Плейбой и обаятельный авантюрист, Альмен всегда найдет выход из положения. Главное - не упустить момент, когда удача идет к тебе в руки. Обнаружив в доме случайной любовницы коллекцию ваз со стрекозами, каждая из которых стоила целое состояние, Альмен решил, что будет справедливо, если эти вазы станут принадлежать тому, кому они нужнее, то есть ему. Знай он, какие тайны связаны с этими стрекозами, он бы, конечно, отказался от своего плана. Или - наоборот, еще с большим азартом принял вызов…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Их снова вывели в зал ожидания.

– Терри мне звонил. Произошло недоразумение. Он ждал нас в офисе. Но он скоро появится здесь, госпожа Хадорн.

И верно: в этот момент послышались шаги по паркету. Вскоре после этого в комнату вошел Терри.

Этот человек не был бы симпатичен Альмену и в том случае, если бы он не знал, что два дня назад тот пытался его убить. Он почувствовал, как волосы у него на затылке вздыбились, как у собаки перед битвой за территорию.

Терри по-прежнему носил свою гесслерскую бородку, но теперь она была пронизана седыми нитями. Его худое лицо стало морщинистым, глаза глубоко запали.

Он шагнул к Альмену с протянутой рукой, немного запнулся, заметив Карлоса, но двинулся дальше и пожал Альмену руку.

Ладонь Веренбуша была потной.

– Long time no see, – вырвалось у него. Потом, глянув на стол, он добавил: – Да тебе – вам, – как я вижу, даже ничего не предложили?

– Госпожа Гербер уехала за покупками, – оправдалась сиделка.

– Естественно, – начал объяснять Терри, – госпожа, э-эм-м…

– Хадорн, – подсказала сиделка.

– Госпожа Хадорн – сиделка моего отца. Это не ее работа что-то предлагать гостям.

Только после того, как она оставила их троих, Терри бегло подал руку и Карлосу.

– Карлос де Леон, мой ассистент.

Терри запер дверь и сел к столу с аспидной доской.

– Прошу вас, – он указал на два стула напротив.

Они сели, и на какое-то время воцарилось неловкое молчание.

Если частота мигания может быть мерилом нервозности человека, то Терри Веренбуш очень нервничал. На его переносице выступили мелкие капельки пота. И то и другое придало Альмену еще больше решимости, чем у него было и до того.

Он подал Карлосу знак. Тот открыл свой кейс, вынул из него красноватую архивную папку из тонкого картона и подвинул ее по столу к Веренбушу.

Альмен положил на нее ладонь:

– Но я должен предпослать этому следующее: эти снимки оставлены также у моего адвоката вместе с подробным протоколом о твоей роли в этом ограблении и о том, что ты предпринял, чтобы заставить замолчать новых посвященных в дело. Плюс мои показания, данные под присягой, о моей роли в этом деле. Он знает, где мы сейчас находимся, и ему дано распоряжение передать все эти документы в полицию и прессе в том случае, если завтра я не объявлюсь у него лично живым и здоровым.

После этого он выпустил папку из рук.

– Он обязательно должен при этом присутствовать? – спросил Терри.

– Карлос мой личный ассистент, – только и счел нужным ответить Альмен.

Веренбуш открыл папку. В ней были фотографии вазочек со стрекозами, сделанные Карлосом. Он медленно просмотрел их, то и дело переводя взгляд на Альмена и снова на снимки. Листки слегка дрожали у него в руке.

– Тут не хватает одной, – сказал он наконец.

– Ее выкупил Клаус Хирт.

Терри кивнул и поднял глаза на Альмена. Он ничего не говорил. Ждал.

– Я мог бы пойти с этим в полицию и получить обещанное ими вознаграждение.

Веренбуш поднял брови.

– В полицию? С тем, что ты украл?

– Я не украл это. Я случайно обнаружил эти предметы у Хирта, опознал их и спрятал в надежном месте.

– Почему ты этого не делаешь?

– Может быть, я это и сделаю. То есть в том случае, если мы не придем к соглашению.

– Давай, выкладывай. – Терри откинулся на спинку стула. Он хотел казаться раскованным, но у него не получалось.

– Очень просто: я возвращаю тебе вазочки, а ты выплачиваешь мне вознаграждение, которого я при этом лишаюсь, из твоего кармана.

Альмен видел по Веренбушу, с каким напряжением тот обдумывает предложение.

– И что я буду с этого иметь?

– Ты можешь устранить или уничтожить вещественные доказательства. – Альмен сделал выразительную паузу. – И тем самым обрубишь ниточку, ведущую к нам. – Пауза. – Ко мне и к Таннеру.

– С Таннером я не имею ничего общего, – быстро выдохнул Терри. Альмен не возражал. Он дал время своему предложению подействовать.

Веренбуш размышлял.

– А Хирт?

– Он сидит тихо. Он тоже замешан в деле. Неважно, с одной стрекозой или с пятью.

Терри достал из кармана платок и вытер лицо.

– А ты что будешь с этого иметь?

– Без вещественных доказательств я перестаю быть опасным свидетелем. Это колоссально снимает напряжение, когда живешь в стеклянном доме.

Аргумент не убедил Веренбуша.

– То же самое было бы и в том случае, если бы ты пошел в полицию. В чем твоя выгода?

Тут Альмен даже улыбнулся, настолько он чувствовал себя уверенным в победе:

– От страховки я получил бы четыреста тысяч. А от тебя получу пятьсот.

Йоханн Фридрих фон Альмен торговался впервые в жизни. Он чувствовал себя – в данном случае и при данных обстоятельствах – вовсе не так плохо. Несмотря на это, он надеялся, что его визави не выдвинет ему в ответ менее крупное предложение.

Но визави и не сделал ничего подобного. Он поджал тонкие губы, покачал головой и наконец спросил:

– Можно мне подумать над этим?

Альмен взглянул на Карлоса, который все это время сидел не двигаясь. Он понял намек легкого отрицательного движения головой и снова повернулся к Терри:

– Нет.

Веренбуш кивнул.

– Как? Где? Когда?

– Как: мы передаем вазочки, ты – наличные деньги. Где: в отеле «Зеешлосс». Когда: двух часов тебе хватит?

– Полмиллиона наличными за два часа? Банк закрывается через полтора!

– Что ты предлагаешь?

– Завтра. В половине одиннадцатого. Это самое раннее. Раньше никак!

– Скажем так, в одиннадцать.

16

Отель «Зеешлосс» располагался в унылом здании семидесятых годов, но в сногсшибательном месте, если верить почтовым открыткам, выложенным на рецепции. Он стоял на самом мысу поросшей камышом косы, с трех сторон окруженный водой, с видом на дальний берег соседней страны и на увешанные веселыми флагами суда Боденского озера.

Господин Арнольд предупредил свою жену – а она ко многому привыкла, – что не будет сегодня ночевать дома, и присоединился к Альмену и Карлосу, чтобы поужинать в почти пустом ресторане отеля.

Ужин – жирная ряпушка из Боденского озера в слишком густом тесте – протекал малословно. Альмен и Карлос не могли в присутствии господина Арнольда говорить на животрепещущую тему этого вечера, поэтому им ничего не оставалось, как беседовать о пустяках и высказывать предположения о завтрашней погоде.

Они собирались рано лечь спать и договорились встретиться за завтраком в десять часов. Но после обсуждения с кельнершей перенесли эту встречу на четверть десятого, потому что завтрак в отеле «Зеешлосс» подавали только до половины десятого.

Альмен, оставшись один в своем номере – несколько более просторной комнате с мягкой мебелью и запачканным ковролином, – вдруг почувствовал себя таким изможденным и разбитым, каким бывал после игры в регби тридцать лет назад в Чартерхаусе в графстве Сиррей.

Он спал крепко, без тревог и сновидений, пока не зазвенел его дорожный будильник. Было восемь часов. Снегопад прекратился, и облачный покров стал прозрачным и готовым вот-вот рассеяться.

17

Пахло сбежавшим кофе, который дымился на плите. В помещении для завтрака за тремя разными столами сидели трое одиноких командировочных. Нарезка на блюдах буфета выглядела так, будто пролежала там всю ночь.

Альмен, Карлос и господин Арнольд сидели за одним столом у окна, пили кофе, ели черствые булочки с порционным сливочным маслом и порционным конфитюром и смотрели на воду за окном и на небо, которое становилось все более голубым. Говорить было особенно не о чем.

Чуть позже десяти господин Арнольд распрощался со всеми. С ним договорились, что он немного поездит по округе, пока Альмен не позвонит ему и не попросит вернуться к «Зеешлоссу». Он не должен был отъезжать слишком далеко.

Альмен и Карлос закончили свой завтрак и условились встретиться внизу в лобби без десяти одиннадцать. Там, где стояли диваны и кресла, Альмен намеревался дожидаться Терри. Карлос должен был держаться на отдалении, но в пределах видимости. Наушник его мобильника – в ухе, как полагается телохранителю.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название