Вопль впередсмотрящего
Вопль впередсмотрящего читать книгу онлайн
Новая книга Анатолия Гаврилова «Вопль вперёдсмотрящего» — долгожданное событие. Эти тексты (повесть и рассказы), написанные с редким мастерством и неподражаемым лиризмом, — не столько о местах, ставших авторской «географией прозы», сколько обо всей провинциальной России. Также в настоящее издание вошла пьеса «Играем Гоголя», в которой жанр доведён до строгого абсолюта и одновременно пластичен: её можно назвать и поэмой, и литературоведческим эссе.
Анатолий Гаврилов родился в 1946 году в Мариуполе. Не печатался до 1989 года. Позднее произведения стали появляться в журналах, выходили книгами и переведены на немецкий, итальянский, финский и голландский языки. Лауреат премий журнала «Октябрь» (2002), Андрея Белого (2010) и «Чеховский дар» (2011).
Живёт во Владимире.
* * *
Тексты владимирского почтальона Анатолия Гаврилова — образец независимой, живой прозы. Новую книгу Гаврилова читатели ждали больше двадцати лет.
Вот она.
Олег Зоберн, составитель серии
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Пришёл ЧБП, т. е. Борис Павлович, т. е. тот, что в белом плаще, приказал мне взять штыковую лопату, лом и рукавицы, надеть робу и следовать за ним.
Шли молча, он впереди, я — за ним, прошли по склону к речке, и он сказал: долби вот здесь, тебе ведь нужен уголь, но ты часть денег отдал аферисту Святодуху, остальные проиграл в карты — долби.
Он ушёл, а я стал долбить тяжёлую землю: камни, песок, глина.
Вдруг появился Миша и стал помогать мне долбить, и к вечеру мы додолбились до угольного пласта, но долбить уже не было сил, мы прикрыли яму камышом и пошли в театр на «Травиату», где оба уснули, и нас разбудили, когда в зале уже было пусто и все огни были погашены.
Осенью всё живое готовится к зиме.
Не страшна зима тому, кто к ней подготовился.
Причастие — особая форма глагола.
Будто распустившиеся маки.
Распустившиеся — причастие от глагола «распуститься».
Ураган надвигался быстро, барометр падал стремительно.
Капитан приказал убрать все верхние и нижние брамсели и перебросить на фордевинд, т. е. увалиться под ветер.
Проверить правильность установки тисков.
Закрепить деталь в тисках.
Работать.
Там господствует типчак, вентената сомнительная, ковыль красивейший, бурачок извилистый, дубровник белый, тюльпан гранитный, гиацинтик Палласа.
Тормоза.
Схема тормозной системы.
Удалить воздух из системы.
Лучина горела на столе, печально вспыхивая и погасая.
Вспыхивая и погасая — деепричастия.
Основное действие выражено глаголом «горела».
Как-то утром…
— Как-то утром…
— Обозревая свои владения…
— Иван Иванович…
— Иван Иванович обнаруживает…
— Что?
— Нет, он приходит в довольное…
— Расположение…
— Духа.
— Но…
— Но вдруг обнаруживает…
— Что?
— Что угля нет.
— Вчера был, а сегодня нет.
— А какой был хороший уголь!
— Его бы и на новогоднюю ёлку повесить.
— Такой блестящий!
— Например, антрацит.
— Да.
— Но пусто в сарае.
— Его подозрения падают на соседа.
— На Ивана Никифоровича.
— Да.
Тем более что вчера бездымная труба его, будто мёртвая красавица, сегодня блещет всеми красками дыма и искр.
— И тогда он снимает с ковра своё старое ружьё.
— И идёт.
— К Ивану Никифоровичу.
— И…
— В сарай к Ивану Никифоровичу, из которого вдруг выбегает свинья…
— И…
— Да что угодно.
— То есть?
— Нам не об этом нужно думать. Бери плащ и пойдём на холм.
— Тренироваться?
— Да.
— Может, лучше там, где и раньше?
— Можно и между оврагами, но сегодня пойдём на холм. Ветер сегодня хороший.
— Оверштаг!
— Фордевинд!
Умерла Вера Ивановна Пивень.
Она всегда безотказно давала на кино.
Капитан пытается выровнять судно если не по ветру, то хотя бы носом к волне.
Капитан велит радисту передать в эфир сигнал SOS, но радист почему-то мёртв.
Тогда он приказывает выдать команде спиртное и сигареты.
Далеко не всё в этой трагической истории ясно.
Остановились на версии из-за смещения груза ячменя.
Жаль, что умерла Вера Ивановна.
У кого теперь безотказно возьмёшь деньги на кино, цирк, ресторан.
Танцы. Мы танцуем. Кто как может.
А что?
Что вы можете сказать?
Ничего вы не можете сказать.
Да и что можно сказать?
— Пойдём домой.
— Не пойду.
— Совесть нужно иметь.
— Полностью с вами согласен.
— Миша, привет.
— Привет.
— Как дела?
— Ничего.
— Судно строится?
— Да.
— Может, нужна помощь?
— В чём?
— Финансово. У меня нынче винограда много.
— Выброси его. У меня тоже много.
— Ты хочешь сказать…
— Наш виноград никому не нужен.
— Разве только что нам.
— Да и нам он не нужен.
— Фордевинд.
— Оверштаг.
Судно всё-таки строится.
Оверштаг, фордевинд.
— Жора уголь не привозил? — спрашивает Анастас Святодух.
— Не привозил.
— Привезёт.
Ходили с Мишей на водную станцию, помогали яхтсменам готовить их суда к регате.
Предстоит Большая регата.