Русалия
Русалия читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
[
←426
]
1Эргана – (греч. работница) – прозвище Афины-покровительницы ремесел.
[
←427
]
2Зевс.
[
←428
]
1Пруса – ныне Бруса или Бурса, по сей день знаменита банями на естественных горячих источниках.
[
←429
]
2Вошвы – вшитые места в одежде, обычно из другой, боле яркой ткани.
[
←430
]
1Фемы – военно-администртивные округа в Византии.
[
←431
]
2Банды, турмы - более мелкие административные единицы фемы.
[
←432
]
3Онопод – одна из крупных зал при входе в Большой дворец.
[
←433
]
1Фема Лангобардия охватывала помимо областей Апулии и Лукании, также прилегающие лангобардские герцогства и города Неаполь, Амальфи и Гаэта.
[
←434
]
2Гелеполы – стенобитные орудия; в более ранних источниках – боевые осадные башни.
[
←435
]
1Гекатонхейры – (греч. сторукие), сторукие и пятидесятиглавые великаны, олицетворение поземных сил.
[
←436
]
2Синкелл - духовное лицо высокого ранга.
[
←437
]
3Центифолия – (лат. столепестковая), сорт розы, известный с древности.
[
←438
]
4Название Олимп принадлежит ряду гор Греции и Малой Азии. Высота Олимпа близ Прусы – 2493м.
[
←439
]
2Сатириски – младшие сатиры.
[
←440
]
3Лимониады – нимфы лугов.
[
←441
]
4Парменид «О природе».
[
←442
]
1Надпись у входа в храм Аполлона в Дельфах.
[
←443
]
2Паракимомен – спальничий.
[
←444
]
1Практор - налоговый чиновник.
[
←445
]
1Сумет – сугроб.
[
←446
]
2Велесовы дни – 1 – 6 января.
[
←447
]
1Снегурка – пуночка, снежный подорожник – Plectrophenax nivalis.
[
←448
]
2Бесый – бешеный.
[
←449
]
3По народным представлениям волк снится к приходу сватов.
[
←450
]
4Осыпало – хмель, пшеница, которыми осыпают молодых на свадьбах.
[
←451
]
1Коляда – зимнее имя солнца.
[
←452
]
2Карачун – повелитель морозов, обитающий в навьем мире.
[
←453
]
3По Коляде – посолонь по кругу.
[
←454
]
1Вуй – дядя по матери.
[
←455
]
1Турицы – день почитания Велеса в образе быка, последний день Велесовых новогодних праздников.
[
←456
]
1Светлоноша – одно из олицетворений любви.
[
←457
]
2Дедна - дедина, дядина, дедка – жена родного дяди.
[
←458
]
3Житница - строение, куда ссыпалось хлебное зерно, по мере умолота доставляемое с гумна.
[
←459
]
4Боронец – Inula hirta.
[
←460
]
5Царь-мурам – царь-мурат, царь-сумарам - татарник колючий – Cirsium (Carduus).
[
←461
]
6Хлебня – надворное строение, в котором производилась выпечка хлеба.
[
←462
]
1Волкодлак – вовкулака; человек, принявший образ волка.
[
←463
]
1Сани с подрезами - с окованным санным полозом.
[
←464
]
1Сандрик – можжевеловая смола.
[
←465
]
1Сеструха – двоюродная сестра.
[
←466
]
2Кострица - костра; жесткая кора льна и конопли, остающаяся после их трепания, чесания.
[
←467
]
3С V - VII вв., поскольку серебряные монеты обладали большой покупательной способностью, чтобы рассчитаться при покупке дешевого товара, их приходилось делить (рубить) на несколько частей. Такие половинки и четвертинки часто находят в кладах, спрятанных в Х-Х1 вв. С тех пор стало употребительно слово рубль в значении: часть монеты.
[
←468
]
1Ленный - льняной.
[
←469
]
2Собранный со стогов в Велесовы праздники снег (особенно вечером 5 января), по народному убеждению, обладает исключительными отбеливающими свойствами.
[
←470
]
1Искры – мелкие камешки.
[
←471
]
1Мурманы – русские племена, переселившиеся на север и называемые теперь скандинавами.