Невыносимые противоречия (СИ)
Невыносимые противоречия (СИ) читать книгу онлайн
Лумбия похожа на Колумбию как сон на реальность. Партизанские отряды, коррупция, наркоторговцы, тайная полиция. Генри Элвуд становится жертвой похищения. Луиза Гудисон впутывается в политические беспорядки. Франц Варгас ищет правду. Альбер Лонарди запускает революцию.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Почему ты молчал? Ждал подходящего момента, чтобы использовать эту информацию против меня, как сегодня использовал против Диего? - Луиза больше не кричала.
- Прекрати, Лу. Между тобой и Диего нет ничего общего.
Ничего общего, эхом пронеслось в голове Луизы, его сотрудничества ты добиваешься угрозами, моего - нежностью. Откуда эта горечь? Все что она делала вдруг показалось Луизе бессмысленным. Захват АЭС, смерть родителей, использование Генри, убийство президента. Смерть Сесара. Зачем все это? Она снова и снова спасала свою жалкую никчемную жизнь.
- Завязывай упиваться своим чувством вины, Лу. После визита в тюрьму и встречи с Генри, ты только этим и занимаешься. Это тупик, дорога в никуда. Не уподобляйся Францу, не обманывай себя, как он. Не выдумывай будто кто-то или что-то исправит то, что ты сделала. Суд, закон, принципы. Он возвел их в Абсолют и не желает замечать, что происходит у него под носом. Не желает принимать решения. На деле его мечты о суде ни что иное как очердная сделка с совестью. Его попытки найти компромисс с Хименос, Рохасом, Карлосом, это попытка заключить сделку с убийцами, ворами, предателями и своей совестью. Смирись, что сделано, то сделано, в жизни полно вещей, которые нельзя изменить. Мы все предатели. Жить значит постоянно, раз за разом, совершать предательство.
Телефон Альбера снова ожил. Луиза не слышала, о чем он говорил. Он снова оставил её одну. Снова не понимал.
- Почему ты не участвуешь в выборах? - спросила она, когда Альбер спрятал телефон и налил себе выпить.
- Потому что эти выборы фарс.
- Ты сказал, что Рохас, Хименос, Карлос убийцы и воры...
- Так и есть.
- Если ты войдешь в правительство, ты сможешь...
- Что? Контролировать их? - Альбер звякнул стаканами. - Я ничем не лучше их.
- Но зачем взрывать избирательные участки?
Он посмотрел на Луизу тяжелым взглядом.
- Чтобы избежать ложных компромиссов, - он сел на диван и протянул Луизе бокал с ромом. - Представь себе эти выборы. Представь эти бюллетени. За кого голосовать? Демократическая партия Хименос, партия воров и убийц, социалистическая партия Рохаса, бывшие торговцы оружием. Коммунисты во главе с Кавой - наркоманы-интеллигенты, при Касто стучавшие друг на друга. Правозащитники, за которыми стоят транснациональные компании, мечтающие подчинить себе наш внутренний рынок, прикрываясь защитой прав человека. Кто еще? Карлос с его националистами? Финансирование этой партии держится на торговле наркотиками. Их цель переписать законодательство под нужны наркоторговцев. Нет тут никакого выбора. И конечно, все эти партии постараются купить себе как можно больше голосов. Они уже вовсю приплачивают избирателям. Одним приплачивают, других кормят обещаниями. В столице, в провинциях. На выборах, где выбора нет, голосовать могут либо продажные шлюхи, либо тупоголовые бараны, либо трусы, как Франц, которые хотят свалить ответственность за свои действия на кого-то другого.
- Ты послал Сесара стрелять в Рохаса? - Луиза опустилась на диван напротив.
Дрожь не позволила ей прикоснуться к выпивке. Чтобы не стучать зубами от озноба, Луиза засунула руки под диванную подушку.
- Сейчас не время проводить выборы.
- Миа Фергюс, журналистка, с которой ты приехал в джунгли, - Луиза сглотнула и почувствовала тошноту, - ты приказал Нандо задержать её в джунглях?
Под подушкой Луиза нащупала что-то твердое.
- Нельзя допустить, чтобы Рохас, Хименос и прочая шваль вошли в конгресс, заключали сделки и создавали коалиции.
- Ты послал Сесара убить Рохаса?
Пистолет.
- Какой смысл в смерти Варгаса, если система не изменится?
- Альбер, я не понимаю...
- Война должна продолжаться, пока структура общества и его полюса не обновятся. Верхушка этого общества, с его лидерами, капиталами, надеждами, грехами должна быть полностью уничтожена. Речь идет не об очередном перераспределении богатств, типа того, что провернул Варгас: недвижимость, транспорт и банки принадлежали одним, теперь другим. Речь о перестройке системы.
Когда не понимаешь того, кого любишь, стучало в висках Луизы, не понимаешь себя.
Альбер встал, чтобы снова наполнить свой бокал. Когда он повернулся к Луизе спиной, она выстрелила. Как от одного выстрела может быть столько дыма? Глаза наполнились слезами, горло запершило до рвотных позывов. Падая, Альбер уронил на пол бутылку. От шума Луиза скатилась с дивана и зажмурилась. Не обращая внимание на лужи и стекла на полу, она подползла к Альберу. Он оказался слишком тяжелым. Переворачивая его на спину, Луиза разревелась от беспомощности.
- Прости-прости, - шептала она, укладывая голову Альбера себе на колени.
- Не самый плохой финал,- усмехнулся он и подавился кашлем.
Правый глаз Альбера налился кровью. Зрачки постепенно уменьшились и превратились в точки. Луиза не могла оторвать от них взгляда.
В саду раздался шум. Привлеченные выстрелом охранники задергали дверную ручку. Шмыгая носом и натыкаясь на осколки на полу, Луиза нашла пистолет. Не спуская взгляда с дрожащей двери - они выбьют её в любую минуту. Или нет? Наверняка, у них есть инструкция как вести себя в случае нападения с улицы, но вряд, ли они готовы к стрельбе в доме - проверила обойму. Четырнадцать пуль. Дверь распахнулась, и Луиза нажала на спусковой крючок. Получив пулю в грудь, первый охранник пошатнулся и повалился на второго. Луиза вышла из укрытия и расстреляла всю обойму.
Они упали на веранду. Один на другого. Раскрытые рты, выпученные глаза. Они даже не достали оружие.
Луиза попятилась, села на диван. Посмотрела на мертвого Альбера и засунула пистолет в рот.
Не самый плохой финал. Для Альбера. Для неё. Для Генри? Перед глазами поплыло от слёз, зубы застучали о ствол пистолета. Когда из уголка рта потекла слюна, Луиза убрала пистолет от лица. Несколько глубоких вдохов, и она позвонила Францу.
- Я убила Альбера, - к горлу подступили рыдания, - арестуй меня и устрой свой показательный суд.
- Где ты? Ты одна? Тебе угрожает опасность?
- В его доме.
Луиза отключила телефон. Как она не пыталась зажать рот рукой, закинуть голову назад, зажмуриться, сморгнуть, ей никак не удавалось остановить слезы и всхлипы.
Через три минуты ворота протаранил армейский джип. Видимо, Франц решил, что Луизе грозит опасность, и прислал солдат с ближайшего поста. Они рассыпались по саду, осмотрели дом. Каски, бронежилеты. Луизе хотелось спрятаться, забиться в угол.
Франц примчался минут через двадцать. Одетый в такую же белую футболку, как мертвый Альбер, Луиза зажала рот рукой. Видя, что она дрожит, Франц сел рядом и обнял её за плечи. Луиза плакала, вжимаясь лицом в его футболку и цепляясь за неё пальцами. Франц не спрашивал, что случилось и не шевелился, пока слезы Луизы не высохли.