Как убить рок-звезду
Как убить рок-звезду читать книгу онлайн
Это история Элизы Силум, молодого музыкального обозревателя, и Пола Хадсона. талантливого автора песен и лидера группы Бананафиш . Чтобы стать настоящей рок-звездой, он вынужден бороться с музыкальными язычниками и бессмысленными поп-дикарями, с Винклами – менеджерами и продюсерами, со своеобразной фобией Элизы… Однако Полу уготована судьба лузера и самоубийцы. Хотя любовь и искусство могут все воскресить…
В мире полно людей, которые нам больше не нужны, но которые пытаются сделать из нас своих рабов. У них своя музыка, а у нас – своя. Их музыка – это бессмысленные кошмары, душащие нас по ночам, но если бы их не было, нам не с чем было бы сравнивать наши Песни Свободы. И тогда мы не знали бы их силы, как нельзя знать силу ветра, если он не встречает на своем пути никаких препятствий.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Хорошо. А почему Хадсон?
– Из-за реки. [ii] – Он произнес это, как что-то совершенно очевидное. – Я жил тогда в какой-то блошиной конуре, и, заметь, я говорю «блошиной» не в переносном, а в прямом смысле – каждый раз, когда я вставал с постели, у меня чесались ноги. С туалетом дело обстояло еще хуже. Там были серьезные проблемы с канализацией, и в бачке всегда не хватало воды. Надо было слить раз пять, чтобы наконец все смыть. – Он не отводил глаз от стоящего перед ним стакана. – Однажды ночью в середине лета на «лице была жара градусов сорок, и в комнате так невыносимо воняло, что я пошел спать на крышу. По-моему, это был самый тоскливый день в моей жизни. Я помню, что лежал там, смотрел в небо, чувствовал себя офигенно одиноким и думал о том, что же будет со мной дальше, смогу ли я когда-нибудь выбраться из этого говна, и действительно ли мое место в Нью-Йорке, и смогу ли я когда-нибудь зарабатывать на жизнь музыкой или стоит просто сигануть с этой, черт подери, крыши, и дело с концом. – Он взглянул на меня, чтобы убедиться, что я понимаю. – И первое, что я увидел, проснувшись утром, – это реку. И как-то я сумел пережить эту ночь, и тогда появился Пол Хадсон.
Я чувствовала, как его взгляд жжет мне лицо. Он чего-то ждал от меня. Подтверждения. Оценки. Возможно, сочувствия. А я не осмеливалась даже посмотреть на него, потому что боялась, что эмоции станут сильнее меня.
Я сфокусировалась на колонке, висящей над стойкой бара, и слушала, как Ван Моррисон поет о душах, летающих в таинственном пространстве.
Ван, очевидно, пытался мне что-то подсказать.
– Не знаю, почему я вывалил перед тобой всю эту кучу дерьма, – пробормотал Пол.
Он допил то, что было в стакане, и теперь молча крутил кубики льда. Я не сразу придумала, что сказать.
– Когда ты начал играть на гитаре? – Это было все, что пришло мне в голову.
– Мы только что переехали в Рочестер. Мне исполнилось шестнадцать. – Языком Пол достал кусок льда из стакана и попробовал его разгрызть. – Для меня символом всех наших переездов были эти, черт подери, подвалы, которые я должен был разгребать и приводить в порядок. И в одном из них в старом ящике я нашел акустическую гитару. У нее была дыра в корпусе и не хватало струн, но я сразу же влюбился в нее. Я отдал ее настроить, купил упаковку медиаторов и самоучитель и целую неделю расставался с ней, только когда ложился спать. Когда Кэрол попыталась вытащить меня из подвала, я позвал ее и Деревяшку вниз и сыграл им целую песню. Ну, теперь спроси меня, какая это была песня. Давай.
– Какая это была песня?
Его лицо стало оживленным. Брови танцевали в такт с голосом.
– Маленькая песенка из трех аккордов под названием «День, когда я стал призраком», сочинение Дугласа Дж. Блэкмана. Ясное дело, что наши коробки в подвале так и остались нераспакованными. А запах цемента с тех пор всегда напоминает мне о дне, когда я нашел свое призвание.
– Это моя любимая песня, – призналась я, хотя это было сильным преуменьшением.
Я играла зубочисткой в стакане и как могла боролась с силой, тянущей меня к этому человеку. Бессмысленно было отрицать, что между нами перекатываются какие-то энергетические волны, подобные тем, которые доносили до меня музыку из колонки усилителя.
– А как ты оказался здесь?
– После Рочестера мы переехали в Хьюстон. Ты была когда-нибудь в Хьюстоне?
Я помотала головой. Я никогда нигде не была.
– Это полный отстой, – сказал Пол. – Я мечтал выбраться оттуда с того самого дня, как мы туда приехали. Я хотел зарабатывать свой хлеб музыкой. Я работал на стройке, развозил продукты, работал в музыкальном магазине, чтобы скопить денег и послать этот город к черту. Потом заболела Кэрол, а Деревяшка стал проводить на работе еще больше времени, чтобы не замечать этого, и мне пришлось ухаживать за ней. Она прошла химиотерапию, ей отрезали обе груди, она потеряла все волосы и через полтора года умерла. Через неделю после этого я собрал вещи, сел в самолет и приземлился в аэропорту Кеннеди.
Я решила, что только настоящий герой может так небрежно упоминать о путешествии на самолете.
– Какой авиалинии принадлежал самолет?
Он посмотрел на меня, как будто я неожиданно заговорила по-японски.
– Не знаю. Это же было давно. Помню, что на борту самолета красовался дельфин.
У меня сжался желудок.
– Как что?
– Они спонсировали какой-то новый мультфильм и изобразили на самолете главного героя.
– И ты решился в него сесть? Ты в своем уме? Может быть, нарисовать птицу еще ничего. Но морское животное? Это все равно что просить о крушении.
– Элиза, – произнес он мягко. – ты знаешь, какой у человека шанс попасть в авиакатастрофу?
– В зависимости от обстоятельств это примерно один шанс из четырех с лишним миллионов, но попробуй расскажи об этом моим родителям и еще семидесяти восьми человекам, которые разбились вместе с ними.
Пол, кажется, собрался извиняться, и я быстро сказала:
– Не надо соболезнований, пожалуйста. Ты не можешь жалеть о том, частью чего никогда не был.
Что ж, это честно.
Мне не нравилось направление, которое принял разговор, и я попыталась вернуть его в прежнее русло.
– А что стало с твоей бабушкой? Той, которая прислала письмо?
– Когда я ее нашел, из нее уже росли маргаритки.
– И у тебя нет других родственников?
– Нет.
– А Роберт Девис?
– Его перевели в Нашвилл вскоре после смерти Кэрол, но я не говорил и не виделся с ним, с тех пор как уехал из Техаса. – И продолжил без всякой паузы: – Потанцуй со мной.
Он встал и потянул меня за руку.
Даже не знаю, чего бы я хотела больше, чем поближе прижаться к Полу Хадсону во время танца. Наверное, именно поэтому я помотала головой.
– Ну давай. Только одна, черт подери, песня.
– Тебе никто не говорил, что ты злоупотребляешь этими словами?
– Какими?
– «Черт подери»!
– Послушай, я перед тобой все кишки вывернул. Сделай и для меня что-нибудь.
В зале никто не танцевал. Здесь не было даже настоящего танцпола. И Алисия все еще крутилась тут. Но Пол продолжал тянуть меня за руку, пока я не встала и не пошла за ним.
Он положил одну руку чуть ниже моей талии, а другой крутил табличку с именем Лука на моей рубашке.
– Так нормально?
Не знаю, относился ли его вопрос к рукам, к танцу или к тому ультрафиолетовому теплу, которое излучало его тело, но я кивнула, прижалась сильнее и через секунду улетела в другое измерение, где было ни острых углов, ни швов и все было закругленным и гладким, как его голос, напевающий песню Вана Моррисона прямо мне в ухо.
Потом я почувствовала, будто ко мне приставили ружье.
Из-за плеча Пола меня разглядывала Алисия.
– Пошли отсюда, – прошептал Пол.
Мы дошли до дома молча. Когда мы зашли в подъезд, Пол сказал:
– Я тебя обгоню, – и понесся вверх по ступеням.
Я побежала за ним следом. Он стоял на четвертом этаже перед кровоточащей дверью как перед баррикадой, изображая руками букву V, с обычной хамоватой улыбкой на лице.
– Элиза, ты нервничаешь из-за меня?
– Нет.
Он сделал шаг ко мне.
– Тогда почему ты дрожишь?
Я опустила подбородок, сглотнула комок в горле и ничего не сказала.
– Не смотри на меня так, а то еще тридцать секунд – и я за себя не ручаюсь.
– Дай мне пройти.
– Сначала надо оплатить пошлину.
Он положил руку мне на затылок и прижался к моему рту. Он целовал меня, пока у него не кончился воздух в легких, потом быстро вздохнул и поцеловал еще раз, а когда наконец отпустил, на лице у него сияла торжествующая улыбка.
Я подумала, что целуется он так же, как бегает по лестнице, – страстно, азартно и забывая в этот момент обо всем на свете.
– У меня шесть месяцев не было секса, – сказала я. И сама не поняла, зачем поделилась с ним этой пикантной информацией.
– Шесть месяцев? – Пол, кажется, не поверил. что такое может произойти с живым человеком. Он поиграл с моей сережкой.