-->

Замужем за плохим парнем (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Замужем за плохим парнем (ЛП), Скотт Летти-- . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Замужем за плохим парнем (ЛП)
Название: Замужем за плохим парнем (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 384
Читать онлайн

Замужем за плохим парнем (ЛП) читать книгу онлайн

Замужем за плохим парнем (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Скотт Летти

"Я вышла за него замуж не по любви, не потому что любила его. Я вышла за него не из-за семейного богатства и денег, или из-за популярности. По правде говоря, меня интересовал этот парень и то, кем он был. Я вышла замуж за плохого парня ради защиты." Жизнь Ками была сущим адом. Пока не пришел плохой парень, чтобы ее спасти. Ее жизнь никогда не была легкой. От подросткового возраста остались только побои и плохие воспоминания. Ее мать вышла замуж второй раз, счастье которого заключалось в причинении вреда Ками. Но, когда в ее жизни появился Брендон, некоторые вещи собирались измениться. Он видел ушибы и ту боль, которую ей причиняли. Он собирается кое-что с этим сделать. Он женится на ней, чтобы защитить. Но правильное ли решение принимает Ками, когда выходит за него замуж? Все мужчины в жизни либо бросали ее, как сделал отец, либо причиняли боль, как это происходило с отчимом. Не было никакой гарантии в том, что Брендон не оставит ее или не ударит. Но правильное ли решение принимает Ками, выходя за него замуж? Будет ли он способен не дать ей причинить боль? 

 

Перевод группы: https://vk.com/club43447162

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Брендон, — сказала я дрожащим голосом, — пожалуйста, позволь мне пойти. Если ты не хочешь идти в школу, это твое дело, но я должна пойти, если я хочу поступить в местный колледж и получить наследство. —

Тогда он откатился от меня и перевернулся на спину, затем встал и пошел в ванную, пробормотав что-то при этом о моем упрямстве, и как я была не права, желая идти сегодня в школу.

Выйдя из комнаты, я натолкнулась на маму Брендона, которая стояла там и тихо смеялась.

— Прости, я нечаянно подслушала, но лучшей вещи мне слышать не приходилось. Брендон никогда никого не слушает, и вот пришла ты и поставила его на место. Я думаю, что ваша свадьба еще доставит мне удовольствие.

А я просто стояла с удивленным взглядом и гадала, как давно она стоит здесь, подслушивая нас.

— Вот, я принесла это тебе, чтобы ты носила, пока у тебя нет одежды. Если хочешь, можем пройтись по магазинам после школы, купим новые вещи.

Взяв вещи, я развернулась и увидела Брендона, выходящего из ванной все в тех же баскетбольных шортах.

— Я не знаю, — ответила я, снова повернувшись к ней и пытаясь вспомнить, ходила ли я когда-нибудь раньше по магазинам по-настоящему. Когда дело касалось одежды, Мэнди обычно отдавала мне свои вещи, которые ей больше не нравились и, так как она была крупнее меня, на мне они были мешковаты.

— Подумай, пока будешь в школе. А сейчас, думаю, можно одеть это, — сказала она, передавая вещи. Взяв их, я поблагодарила ее и вернулась в комнату, совсем забыв, зачем выходила.

Я закрыла дверь, Брендон в этот момент, увлеченно выбрасывающий свою одежду из шкафа, высунул из него голову и сказал.

— Знаешь, она всегда хотела дочь и была разочарована, когда она узнала, что у нее будет мальчик.

— Брендон, этого не может быть. Я уверена, что она все равно любит тебя, — заверила я его.

— Я просто шучу. Успокойся. Она всегда хотела еще одного ребенка, но что-то произошло и после этого она больше не может иметь детей. — В его глазах читалась грусть. — Я думаю, ей хотелось бы знать, каково это иметь дочь.

Я понимающе кивнула и пошла в ванную, чтобы переодеться и подготовиться к школе, гадая, что день грядущий мне готовит. Как школа отреагирует на нашу свадьбу, и что скажут ученики, как только узнают?

Глава 7

Перед тем, как мы пошли в школу мама Брендона, Мелинда, накормила нас завтраком. Мы еще сидели за столом, когда снаружи услышали голос его отца, кричащего во всю мощь легких, как будто звал полицию. Когда он вошел в столовую, я увидела, насколько он был зол. Его волосы, которые еще вчера были тщательно уложены, сейчас напоминали птичье гнездо. Одежда была порвана, но что действительно бросалось в глаза - так это синяк, проступающий на щеке.

— Боже мой, Льюис, что с тобой произошло? — спросила Мелинда. Брендону тоже хотелось это выяснить.

— Я поехал сегодня утром, забрать школьные вещи Ками, как я и говорил вчера вечером. Когда же я добрался до ее дома, жалкое подобие человека открыло мне дверь. Я попросил у него вещи, а он ударил меня кулаком. В итоге все закончилось тем, что мне пришлось нокаутировать его, но, черт побери, я уже слишком стар для этого дерьма, — многословно объяснил он, бросая мою школьную сумку на пол.

Брендону он сказал:

— В следующий раз, когда решишь спасти девочку и жениться на ней, удостоверься для начала, что захватил ее школьные вещи.

Брендон просто рассмеялся, качая головой.

— Хорошо, — сказал он перед тем, как вернуться к завтраку.

Больше ничего сказано не было, пока все не закончили завтракать. Мы с Брендоном встали и собрались уходить, как его отец снова заговорил.

— Перед тем, как вы уйдете, я хотел бы поговорить с вами.

Я посмотрела на Брендона, гадая, о чем пойдет речь. Он уставился в пол, и я поняла, что бы это ни было, хорошим не было точно.

Мы последовали за Льюисом в кабинет, он попросил нас закрыть за собой дверь.

— Пожалуйста, садитесь, — сказал он, указывая на стулья перед столом. Я села, Брендон опустился на другой свободный стул. — Давайте говорить начистоту. Вы двое пошли, поженились по неверным причинам, но я уважаю, что мой сын сделал так, как посчитал, будет лучше всего.

Затем он обошел вокруг стола и сел на стул, все еще не сводя с нас глаз.

— Как я уже сказал Брендону вчера вечером, теперь, когда вы женаты, вы должны действовать как супружеская пара. Это означает, что мой сын будет относиться к тебе, как к жене.

— Сэр, это несправедливо по отношению к нему. Да, мы женаты, но я не вижу причин, почему он должен быть мне верным. Мы поженились, чтобы он мог защитить меня, а не по любви. — Я попыталась вразумить его, теперь понимая, почему Брендон так поступил. — Мы договорились, что после церемонии вручения дипломов разведемся. К тому времени я уже получу наследство, которое мне оставила бабушка, и смогу жить сама.

Мистер Митчелл кивнул и сказал:

— Да, Брендон рассказал мне все это, и я сделаю так, чтобы мои адвокаты изучили этот вопрос, но думаю, что это именно то, что нужно, чтобы Брендон, наконец, остепенился.

— Что ты имеешь в виду под «остепенился»? — наконец спросил Брендон, с подозрением глядя на своего отца.

— Сынок, мы с твоей мамой в полной растерянности из-за твоих выходок. Мой брат делает все, что может в полицейском участке, чтобы подчищать твое досье, но чем старше ты становишься, тем сложнее это делать, — ответил его отец. — Мы просили тебя вести себя прилично, так что надеюсь, что этот брак поможет тебе взглянуть на все с другой стороны.

— Хорошо, хочешь еще что-то нам сказать? Ками нужно идти в школу, — сказал Брендон, казалось, все это сильно его раздражало. Может быть, он наконец-то понял, что этот брак для него уже слишком.

— Да, это еще не все. Чтобы вы помнили, что вы женаты, я хочу, чтобы вы их носили. — И он вытащил из своего кармана два золотых кольца. — Эти кольца мы с твоей мамой надели в ту ночь, когда поженились, и так как кажется, история повторяется, думаю, что самое правильное вам теперь их надеть.

— Что значит «история повторяется»? — спросила я, глядя на кольцо на столе и вспоминая, как Брендон говорил кое о чем, что произошло шестнадцать лет назад. Могло ли это быть намеком на тот инцидент?

— Не мне с тобой это обсуждать. Спросишь об этом Брендона, когда он будет готов все рассказать, а не у нас, — ответил Льюис и взял в руки одно кольцо. — Теперь вернемся к кольцам, я хочу, чтобы вы оба встали и посмотрели друг на друга. — Мы сделали то, что он попросил, и он протянул одно кольцо Брендону и произнес, — Я, Брендон Геб Джеймс Митчелл...

На лице Брендона появилось раздражение, а глаза потемнели. Он посмотрел на отца и ударил рукой по столу.

— Я никогда не повторю это имя. Это не мое имя, — крикнул он ему.

— Хорошо, прости. Успокойся, сынок, — сказал его отец, положив свою руку сверху, чтобы успокоить. — Я, Брендон Геб Митчелл, буду защищать Ками Ван любой ценой и относиться к ней как к жене.

Когда Брендон повторил эти слова, улыбка появилась на его лице точно так же, как и вчера после того, как священник сказал, что он может поцеловать меня.

— Ками.

Я повернулась к его отцу, и он вручил мне второе кольцо.

— Повторяй за мной. Я, Ками Ван, буду относиться к Брендону Митчеллу как к мужу, и буду поддерживать этот брак по мере своих сил.

Я повторила слова, но сама подумала, что они полностью расходились со всем тем, что я сказала Брендону прошлой ночью, и чего я хотела.

Когда, наконец, все было сделано, я посмотрела на кольцо на пальце и подумала, что это кольцо символизировало клятву, которую мы дали друг другу вчера вечером. Мало того, что я втянула Брендона в свои проблемы, так теперь я втянула в них и его семью. Это все становилось уже слишком, и нужно было найти какой-нибудь другой способ защитить себя.

— Давай, Ками, пойдем в школу, пока он не заставил нас поцеловаться, а мы знаем, что было в прошлый раз. — Брендон рассмеялся, беря меня за руку и заставляя задуматься, что привело его в такое хорошее настроение. Я быстро поняла, что у того парня, за которого я вышла замуж, были какие-то жуткие перепады настроения, и ему была нужна помощь.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название