-->

Остров преступников

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Остров преступников, Ненацкий Збигнев-- . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Остров преступников
Название: Остров преступников
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 276
Читать онлайн

Остров преступников читать книгу онлайн

Остров преступников - читать бесплатно онлайн , автор Ненацкий Збигнев

Действие этой повести известного польского писателя З. Ненацкого происходит в наши дни, но оно тесно связано с событиями второй мировой войны .Убегая от Советской Армии, помещик  фашист спрятал на территории Польши награбленные произведения искусства. Бандиты, что узнали об этом, пытаются вывезти их. На поиски сокровищ выезжает молодой журналист, который хочет вернуть народу то, что украли гитлеровцы. Он попадает на Остров преступников, где переживает много неожиданных и опасных приключений, прежде чем достигает цели.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Днем я посетил в городе магазин госпожи Пилярчиковой - эту фамилию я прочитал на вывеске над дверью. Взяв бутылку пива , я пил ее , пока мы не остались в магазине одни. Тогда я спросил :

- А где этот остров , пани ?

- Какой остров ? - Удивилась Пилярчикова .

- Тот , о котором вы рассказывали , когда я был здесь в прошлый раз . Остров , на котором погиб Барабаш.

- Хм , - пробормотала Пилярчикова и подозрительно посмотрела на меня.

Я вынул из кармана свернутый вчетверо план местности . У моего приятеля была хорошая четырехцветная авторучка , поэтому , хотя план был начерчен неумело , госпоже Пилярчиковой он показался , видимо , чрезвычайно таинственным , полным непонятных рисунков , черточек и крестиков .

- Это не тот остров ? - Спросил я , положив лист на прилавок , и наугад ткнул пальцем в какое-то место на плане.

Госпожа Пилярчикова беспомощно развела короткими руками .

- Разве я разбираюсь в этом ? Ничего я не знаю , ничего .

Я заплатил за пиво .

- Вы еще посетите мою лавку ? Посетите , правда ? - Допытывалась она , провожая меня к двери.

Я пожал плечами .

- Чего же вас посещать , когда вы ничего не знаете ...

Она склонилась к моему уху и прошептала :

- Когда вы мне что-то расскажете, то и я вам расскажу. Кивнув головой я вышел на улицу, уверенный, что мое лицо очень заинтересовало госпожу Пилярчикову . А что она принадлежала к женщинам сплетницам , я мог не сомневаться : весть обо мне и мое любопытство к Острову преступников дойдет до ушей того , кого я ждал еще вчера и кто , возможно , пытался навестить меня прошлой ночью.

Пообедав в гостинице и накупив в магазине продуктов, я поехал лесом до места, где когда-то приставал летний паром . Здесь я въехал « самом » в воду , - теперь он снова служил моторной лодкой . Мне не надо было ни у кого спрашивать , где Остров преступников , ведь он указан на моем плане . Это был тот самый остров , на котором в памятный вечер я услышал совиный крик, а затем крик: « Ба- ра -Баш » ...

Издали Остров преступников выделялся большой сплошной кучей старых тополей и кустов ивняка . Берега высокие , крутые , подмыты быстрым течением ; кое-где земля подвинулась к воде вместе с кустами , и их ветви , затопленные в воде , склонялись в водовороты , покрытые белым пеной .

От главного русла Вислы остров почти неприступный , потому у берегов такая глубина , что речные пароходы могли проплывать мимо него на расстоянии нескольких метров. От рукава реки берег острова низкий , со многими заливами и песчаными возвышенностями . Заливы глубоко врезались в остров , а берега густо поросли лозой , поэтому могли стать хорошим убежищем для моего «сама» .

Но все же я не решился оставлять машину на воде. Найдя место, где можно было бы выбраться на берег, я вырубил куст лозы и проехал в глубь острова.

Там я увидел две большие поляны, где росла острая как на дюнах, трава. Место пересекала узкая тропинка, вилась от берега рукава к берегу главного русла Вислы , - к месту , где стояла сбитая из досок будка . У нее лежали старые речные бакены , а у стены - сигнальные флажки пароходов.

На первой поляне росло несколько одиноких развесистых тополей , а между тополями была могила , о которой упоминали гарцеры . На могиле , покрытой дерном , я увидел венчик с желтой душицей , а на грубом стволе ближайшего тополя кто-то глубоко вырезал крест .

Вторая, большая поляна была ближе к Висле. От воды ее отделяла только узенькая полоска лозы. Вот тут я и решил обосноваться . Место я выбрал выгодно, с краю поляны . С трех сторон меня обступал густой ивняк . Если бы кто-то захотел ночью добраться до меня , то сделал бы столько шума , что я наверняка услышал бы . Только с одной стороны оставалось свободное пространство. Но отсюда я видел тропу, которая бежала через весь остров , видел крышу будки и речные сигнальные знаки над ним.

« Я действительно Томаш Бродяга, - думал я , вбивая колья . - Третий день в этой местности и в третий раз на другом месте ставлю палатку » .

В шесть часов вечера я уже хорошо устроился. Торопился , потому что небо затянули облака , обещался дождь. Воздух был теплый , но влажный . « После дождя похолодает » , - решил я .

Теперь я собирался с ужином . Еще в городе купил пачку грибной похлебки и макароны , поэтому нагрев на спиртовке воды, всыпал в кипяток порошок , тщательно помешивая ложкой , как написано было на обложке. Я так этим увлекся, что не заметил молодой женщины , которая шла ко мне по тропинке через лужайку . Увидел ее только тогда, когда она была почти у палатки .

Высокая, в черном дождевом плаще , женщина подходила смело, решительно, засунув руки в карманы. Ее черные короткие волосы были зачесаны набок по-мужски . Эта молодая женщина нарядом , прической и, наверное , поведением неумело подражала мужчинам.

Я продолжал помешивать свою похлебку ложкой и не повернул головы в ее сторону даже тогда, когда она остановилась в трех шагах от меня и некоторое время стояла молча.

Наконец , не поворачивая головы , я сказал :

- Слушаю вас ...

- Кого или чего вы здесь ищете?

Я положил ложку и повернулся к девушке. Видимо , мои широко раскрытые глаза производили искреннее удивление .

- Никого и ничего я здесь не ищу .

Девушка сунула руки поглубже в карманы , и я подумал , что она сжала кулаки .

- Зачем вы сюда приехали? Зачем здесь кружите? Голос девушки был низкий, очень приятный. Но ее настойчивость задела меня . Я решил показать ей свое презрение , отвернулся снова к своей кухне , помешал ложкой в кастрюле и попробовал на вкус грибной суп , а потом сказал :

- Я даже не предполагал , что здесь нельзя ходить. Очень извиняюсь , но я не знал , что эта земля - частная собственность .

- Не притворяйтесь дураком , - пробормотала она. Я пожал плечами.

- Ничего я не притворяюсь . Это как-то само получается ...

- Не прикидывайтесь . Вы понимаете , что я имею в виду.

- К сожалению, свойство угадывать чужие мысли мне не присуще.

- Это вы ночевали вчера там , где была сторожка ?

- Я.

- А теперь перешли сюда ...

- Конечно. Вы же видите ... - держа в руке ложку , я сделал широкий жест , указывая на палатку , гараж и на весь остров . Затем , положив ложку в кастрюлю , добавил : - А вообще я собираюсь ставить свою палатку в разных местах и надолго нигде не задерживаться .

- Это вы писали письмо моему отцу, - убежденно сказала девушка.

Теперь я действительно удивился.

- Нет, пани. Не имею счастья знать вашего отца .

- Неправда ! - Воскликнула она. - Помните , что это может плохо кончиться не только для нас , но и для вас тоже.

Ложка выскользнула у меня из рук и исчезла в горячей ухе.

- Езус Мария , - простонал я . - У меня нет плохих намерений ни к одному человеку в мире. За кого вы меня принимаете? Произошла какая-то ошибка.

Я влез на четвереньках в палатку , достал из сумки вилку и попытался ею достать ложку в кастрюле.

Девушка сменила тон . Теперь в ее голосе звучала просьба :

- Уезжайте отсюда , умоляю вас . Это все ничего не значит. У вас будут большие неприятности.

- Да, я поеду , - кивнул я головой. - Конечно , поеду. Может завтра, а может , через неделю. Такой у меня характер , никак не могу усидеть на одном месте . Представьте себе , сударыня, что за свою все-таки не очень долгую жизнь я шестьсот пятьдесят восемь раз менял место жительства и где-то тридцать раз профессию. Поэтому и называюсь я Томаш Бродяга . Хотя, признаться , никто меня так не зовет . Но я хотел бы , чтобы меня так звали .

Кап - кап - кап - капли дождя начали падать на палатку.

- Мы еще встретимся , - угрожающе сказала девушка. - Но тогда мы поговорим иначе .

Мне удалось извлечь ложку из кастрюли . Девушка быстро направилась прочь. Дождь усиливался .

- До свидания! - Крикнул я девушке .

Она не оглянулась . Только ускорила шаг.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название