Банкир
Банкир читать книгу онлайн
Лесли Уоллер — бывший разведчик, репортер уголовной хроники, руководитель отдела по связям с общественностью (PR) написал свой первый роман в возрасте 19 лет. «Банкир» — первый роман трилогии «Сага о банкире», куда также вошли романы «Семья», «Американец». Действие в этом романе происходит в самом начале 60-х годов, поэтому многие приметы эпохи вызовут лишь ностальгические воспоминания у старшего поколения. Но в романе есть детальность в описании деятельности крупнейшего мирового банка, есть политика, банкир и его семья, женщина, делающая карьеру, любовь после полудня… ну и все это на фоне финансовых интриг, конечно. Строки романа предлагают ответ из 60-х годов на вопросы о роли банков и денег, которые начали задавать себе многие российские читатели только в конце века.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Палмер понимающе кивнул: — «Джет-Тех индастриз».
— Да. И «Вакутерм электроникс».
— Сколько же… Сколько ему лет? — спросил Палмер. — Около семидесяти?
— Семьдесят один. Но не в этом дело. Молись богу, чтоб и у тебя в его лета было столько энергии, сколько у него. — Бэркхардт покачал головой. — Нет, тут совсем другое. Он попечитель разных фондов, имеющих в общем около 15 миллионов долларов. А кроме того, он еще и член правлений трех других банков.
— У меня голова пошла кругом от одного только перечисления его титулов.
— Один из этих банков, — медленно продолжал Бэркхардт, — «Сберегательный банк Меррей Хилла».
Палмер неопределенно мотнул головой, не зная, какой реакции ждет от него Бэркхардт. Он внимательно следил, как старик встал из-за стола и подошел к большому окну позади своего кресла. Огромное окно шириной около 20 футов было разделено полированным деревянным переплетом на квадраты по два фута каждый. Стоя у окна, Бэркхардт рассеянно смотрел в узкую каменную щель между двумя соседними небоскребами, закрывавшими от них солнце. Следуя за его взглядом, Палмер увидел ленту реки, искрящейся в лучах осеннего солнца, по которой в тот самый момент медленно проплыл танкер.
— У вас какие-то неприятности из-за сберегательных банков? Да? — спросил Палмер. Не получив ответа, он на мгновение умолк, мысленно подбирая слова в пределах уместных предположений. — Должно быть, все же приятно знать, — добавил он, — что во вражеском стане у вас есть друг. Бэркхардт медленно повернулся к младшему собеседнику и посмотрел на него. — Именно так это расценивает «Сберегательный банк Меррей Хилла», — ответил он с горечью.
Поскольку продолжения со стороны Бэркхардта не последовало, Палмер встал и тоже подошел к окну. — Итак, — сказал он, — надо установить, на чьей стороне Джо Лумис.
— Как видно, я неточно выразил свою мысль, — ответил Бэркхардт. — Он один из старейших моих друзей.
Палмер поморщился:— Да, это тяжело.
— Весьма.
Проводив глазами танкер, исчезнувший за домами, Палмер спросил: — Что же вы намерены делать?
В ответ Бэркхардт издал непонятный звук: не то фырканье, не то смешок. — Ровным счетом ничего, — проговорил он наконец. — Намерен спихнуть все это на плечи моего нового вице-президента.
— Благодарю.
— Более того, — продолжал старик тоном, который впервые за все утро прозвучал вдруг очень уверенно, — я намерен спихнуть на вас всю эту кутерьму со сберегательными банками.
— Ваши инструкции?
— Я хочу, чтобы они все до единого были стерты с лица земли. Теперь Палмер отвернулся от окна, чтобы взглянуть на старика. Всего лишь несколько слов придали этому утру самый неожиданный оборот, и столь же неожиданно и быстро определилась четкая схема их взаимоотношений.
— Когда начинать? — спросил Палмер.
Бэркхардт подошел к обшитой панелями стене, дверцы стенного шкафа раздвинулись, старик достал свою шляпу и энергично нахлобучил ее на голову. — Чего дожидаться? — сказал он. — Пойдем повидаем одного ловкого пройдоху, который поможет вам прикончить их.