-->

Суть острова. Книга 1 (Добудь восход на закате)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Суть острова. Книга 1 (Добудь восход на закате), О'Санчес (Александр Чесноков)-- . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Суть острова. Книга 1 (Добудь восход на закате)
Название: Суть острова. Книга 1 (Добудь восход на закате)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 273
Читать онлайн

Суть острова. Книга 1 (Добудь восход на закате) читать книгу онлайн

Суть острова. Книга 1 (Добудь восход на закате) - читать бесплатно онлайн , автор О'Санчес (Александр Чесноков)

Роман завершен. Я хотел, чтобы роман вышел необычным, но чтобы необычность его проступала перед читателем постепенно. Я надеюсь, что роман вышел захватывающим, но он — не фэнтези и не боевик. Название романа — великое дело. Для этого романа я искал его года два. И придумал, и удивлен, насколько хорошо оно подходит. «СУТЬ ОСТРОВА» — вот его название. Роман состоит из двух равных частей, каждая из которых имеет свое подназвание. Первая часть: «Суть острова» Вторая часть: «Суть острова» В первом случае слово «суть» существительное, во втором — глагол множественной формы (суть = имеют место быть), в первом случае слово «острова» — существительное единственного числа в родительном падеже, во втором — «острова» — существительное множественного числа в именительном падеже. Общее название — читается вслух на усмотрение читающего.

Автор.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Сороковник с лишним…

— То есть — как это сороковник, ты чего, ополоумел, Яблонски? Где твои деньги?

— Но если в талерах — двести двадцать с чем-то миллионов. Ну, еще доля в банке, недвижимость, два мотора, четыре костюма, галстуки… Зарплата, пенсия. Пожалуй, можно и на остров, если там не намертво запираться.

— А зарплата у тебя какая, напомни?

— Та же, что и была. О, пушка грохнула. — Яблонски крутанулся на каблуках и подбежал к стеклянному шкафчику, в котором стоял парадный жезл. Откашлялся. Троекратный торжественный стук в пол, громовой голос:

— Полдень, сударь! Прикажете подавать мотор?

— Ой, а я уже и думать забыл… Ч-черт. Расслабился. Шредер из мэрии мне встречу назначил, придется ехать… И как тебе не надоест всей этой дурью маяться?

— А что ему от вас надобно? Кофе будете на дорожку?

— Угу, с сахаром. Это мне от него надо, я на прием записался. Хочу кое-что по недвижимости провернуть.

— Серьезное? Каков бюджет?

— Да никакой бюджет, это мой каприз. — И видя, что Яблонски продолжает выжидать ответа, повторил:

— Мелочь. Просто… Взбрендилось мне. Хочешь, вместе прокатимся, сам посмотришь?

Яблонски задумался на мгновение.

— Нет. Необходимо кое-что с архитектором обсудить, я его уже вызвал сюда, на тринадцать тридцать. И по квартире многое назрело, и за городом. Видите, не сплю, тоже аудиенции назначаю. А кроме того, я должен подумать насчет острова, потому что я пока даже не представляю, с какого боку к этому подступиться.

Еще более укрепилось желание Сигорда убраться ко всем чертям, подальше от цивилизации, «у врат» самой мэрии, на служебной автомобильной стоянке, для посторонних платной. Сигорд выходил из мотора, а некий господин неподалеку, видимо только что из мэрии, готовился садиться в свой. Он глянул на Сигорда и не узнал его, равно как и Сигорд безразлично скользнул взглядом в чужое лицо и зашагал к дверям. Но невысокий этот мужчина как две капли воды походил на «Энди Уорхола», отзывавшегося также на кличку Блондин. Почему-то возникла уверенность, что именно к Шредеру приходил сволочной «Энди Уорхол», и от этого предположения стало предельно противно во рту и на сердце…

Во время разговора с заместителем мэра, господином Шредером, Сигорд попытался косвенным образом прояснить свои сомнения — вроде бы нет: господин Шредер прибыл из Дворца буквально за пять минут до встречи. И то хлеб. Прием шел полчаса и стороны расстались, довольные друг другом, хотя Сигорду показалось, что господин Шредер слегка разочарован краткосрочностью взаимного интереса…

* * *

— Стой! Стой, рожа ты некрещеная! Стой! Вылазь из кабины, глуши движок!

— Чего кричишь, зачем шумишь, начальник? Зачем обзываешься?

— Затем, что слышать надо, когда зовут.

— Так движок-то — ревет, как услышишь? Я правил не нарушал, что говорят — делаю. Я все делаю как мне положено, а по другому не делаю.

— Где твой наряд? Где права?

— Чего?

— Где квиток с заданием?

— Какой квиток?

— Бумага! Или китаезы все такие тупые? С подписью и печатью твоей фирмы, задание для тебя на твою работу!

— Вот она. Зачем кричать? Прораб сейчас подъедет, грузовики подъедут, два бульдозера подъедут, я не один работаю, я стены должен ломать, это и знаю, а больше ничего не знаю. Ага! Вон прораб едет. — Работяга облегченно заулыбался, утопив глазки в широком прищуре, — низенький, щупленький, комбинезон не по росту, зубы врозь, наверняка недавний иммигрант. Господи помилуй, во все щели-то они лезут…

…Теперь с него взятки гладки, теперь пусть лягавый к прорабу придирается, а он, Юнь Лин, человек маленький и за чужие дела отвечать не собирается…

…Да, на этого прораба так не прицыкнешь, сразу видно, что другого замеса. Эх, хотя бы одно дежурство без нервов прослужить…

— Ты чего, брат! На кого наезжаешь? Знать ничего не знаю, у меня все документы в полном порядке, понял? Вот у меня наряд, понял? А вот разрешение. Которое для меня, унтер, маяк и руководство к действию, при всем уважении к полиции, лично к тебе и устным твоим распоряжениям. Мы, фирма наша, муниципалитету подчиняемся и принадлежим ему, то есть, тоже люди государственные. — Прораб постучал кулачищем в хриплую грудь, как бы жестами подтверждая свою государственность. — Хочешь — пузырь раздавим после работы, я ставлю, а сейчас изволь мне не мешать.

…Вот же харя небритая, только и забот, что пузыри с таким распивать. Можно было бы и распить, кстати говоря, но надо сначала сойти с ума и забыть матерный приказ этого козла в погонах, господина подполковника.

— Все равно — стой и не ори на весь пустырь. И я уже абсолютно официально говорю, без шуток: только попробуй тронь хибару, только попробуй! Останови технику, все заглуши, всем прикажи. А сам встань рядом, будь паинькой и тихо-тихо жди, я сейчас доложу по ситуации… Будешь самовольничать — надолго пожалеешь.

Минут пять унтер-офицер переругивался с диспетчерской, да минут пять — уже совсем иным тоном — докладывал куда-то, потом они все вместе, семь человек и пять единиц техники, ждали битых два часа, маялись, покамест не приехали два мужика и две тетки из городской мэрии. И прораб не зевал, по трубке позвал подмогу — тоже трое с портфелями и в галстуках: адвокат, инженер фирмы и столоначальник из местного муниципалитета. Свара шла долго, со сличением печатей и подписей, с уточняющими звонками и доносами наверх. Однако, городские козыри оказались сильнее районных, и строительная техника, ворча, ругаясь, отплевываясь клубами сизого дыма, покинула пустырь. А потом и люди испарились, вслед за механизмами, оставив дом сумеркам и одиночеству.

* * *

Да, Сигорд свернул все операции по фондовому рынку и как бы притих. Помимо отвращения к пережитому, была еще причина, повлиявшая на это его решение: слова того уголовника.

Когда операция по «восстановлению» шестисот гангстерских миллионов была завершена, на последней встрече, «на совещании», — принимал «работу» именно главарь, собственноручно, один на один. Видимо, грамотности ему вполне хватало, чтобы понять суть завершившихся (успешно) процессов, во всяком случае, вопросы он задавал толково, по пустому не придирался. Он-то и посоветовал Сигорду приготовиться к большой буре на рынках страны. А когда Сигорд забылся на мгновение и выразил вслух сомнение в таком категорическом прогнозе, главарь даже и спорить не стал.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название