Седой Кавказ

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Седой Кавказ, Ибрагимов Канта-- . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Седой Кавказ
Название: Седой Кавказ
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 546
Читать онлайн

Седой Кавказ читать книгу онлайн

Седой Кавказ - читать бесплатно онлайн , автор Ибрагимов Канта

Роман «Седой Кавказ», опубликованный в 2001 г., – остросюжетное, динамичное и захватывающее произведение. В нем как нигде более показана полная деградация и разложение советского строя, описан механизм распада огромной державы под величественным названием СССР. Эта перемена приводит к масштабным социальным потрясениям, меняет не только устои, но и жизненные ориентиры некоторых людей. «Седой Кавказ» – масштабное и где-то эпическое произведение. В нем много остроконечных граней, которые представлены в разных оттенках. Несмотря на то, что здесь так же, как и в «Прошедших войнах», описан драматический период, все же этот роман в целом представляет собой яркое, жизнеутверждающее, человечное произведение, так как он о чистой, красивой и трогательной любви.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Поглощенный этими мыслями, Арзо возвратился в номер, сва-лился в постель. Заложив руки за голову, скрестив ноги, вновь стал обдумывать этапы и очередность подачи Докуеву имеющегося мате-риала. Он считал, что все должно быть дозировано, поэтапно и не на-растающим валом, а каскадно-ступенчатым. Чтобы подследственный не пребывал в шоке до окончания ознакомления, а имел островки на-дежды, притупляющие бдительность, и создавая контрастный фон, полностью деморализовать, и в принципе добровольно-принудительно признать масштаб причиненного народному хозяйст-ву и обществу ущерба.

«Охота и преследование» так увлекли Самбиева, что от теле-фонного звонка он аж подскочил.

– Арзо, – властный голос Марины. – Ты знаешь, что мне поза-рез нужны деньги и назло избегаешь меня.

– Нет, нет, Марина, я ждал, как ты сказала: с двенадцати до ча-су. Даже более того.

– В это время у меня была сверхважная встреча. Прими достой-ный вид и мчись на Театральную площадь. Мы идем в Большой те-атр.

– Э-э-э, Марина. Дело в том, что у меня…

– Что это за разговоры? – жестко прервала Букаева. – Его при-глашают в Большой театр, и к тому же девушка, а он? Арзо, это сверхнаглость. Такое возможно только в Ники-Хита, даже не в Гроз-ном. Да ты знаешь, с каким трудом я достала билеты? И все ради те-бя! А ты?

– Все-все… Я понял. Бегу.

– У тебя есть свежая рубашка? Смотри, меня все здесь знают. Поторапливайся, в шесть тридцать жду.

Покорно бросился Арзо исполнять наказ Букаевой, тщательно навел лоск в своем немудреном гардеробе. Готовясь выскочить, гля-нул в последний раз в зеркало и поразился своему жалкому виду. «Как странен мир!» – подумал он. Только что он мысленно загонял в капкан крупную дичь, а теперь сам стал жертвой преследования. Он прекрасно понимал: если у Албаста есть средства, чтобы откупиться и жить привольно, как и прежде, то в его положении все гораздо пла-чевнее – обратного хода не будет. И зря он насмехался и злорадство-вал в душе над Мариной, сравнивая ее с лошадью. Она не лошадь, на себе ездить никому не позволит, а вот понукать кого-либо, в данном случае его, хочет, и всеми приемлемыми и неприемлемыми способа-ми пытается это сделать; ждет удобный момент, чтобы он «само-вольно» втащил свою безмозглую головушку в девичий хомут, а там по чеченским канонам, как в системе Ниппеля – войдешь с удоволь-ствием, обратно – нельзя.

А потом она искусно взнуздает – будет в какую ей угодно сто-рону ворочать польстившуюся на соблазны башку, а если он захочет вдруг брыкаться – просто стреножит, и тогда он точно – кляча, всю жизнь будет с улыбкой услужливости лямку тянуть, а люди, да мо-жет, и он сам, будут говорить: какой любящий муж, какой заботли-вый семьянин, какой молодец! А он будет мило улыбаться и врать всем и самому себе, что он в семейном спокойствии видит идиллию жизни, именно об этом он мечтал, как мечтают многие.

Конечно, не легко, конечно, со многим надо смириться, просто сдаться. Зато взамен – и общество ценит, и Бог воздает, и дети отбла-годарят стократно: телеграмму вышлют с соболезнованием, а если будет наследство – передерутся, как их родители скрыто дрались…

Нет. Арзо не дурак, зевать не будет, удила в рот сунуть не по-зволит. В любом случае, он должен встретиться с Мариной, чтобы деньги отдать, но больше он с ней и минуты не задержится; никаких «малых» и «больших» театров, больше никакого общения и контакта; ведь в любом случае насильно держать его она не сможет, а будет звонить – бросит трубку.

От такого дерзновенного решения воспрянул он духом, улыб-нулось его отражение в зеркале, заблестели глаза.

На место встречи он явился раньше времени. Перед Большим театром столпотворение, кругом столько знаменитостей, что у Арзо дух захватило. А сколько иностранцев, красивых дам, просто ротозе-ев! Многие спрашивают о лишнем билетике, столько же предлагают купить. Блестящие импортные лимузины все прибывают и прибыва-ют. Арзо даже не знает, на ком остановить свой восторженный взгляд. «Вот это жизнь! Вот это да! – ликовал он. – Даже просто гла-зеть на этих господ, быть среди них – блаженство, избранность! Да, мой сон был не сумасшедший, а праведный – действительно, жить надо если не в Париже, то в Москве!»

Объемную фигуру Букаевой он увидел издали. Она торопливо шла, как показалось Арзо, кому-то из знаменитостей вежливо покло-нилась, по его разумению, даже перекинулась репликой и от этого рассияла, обнажая ровные ряды крупных зубов.

– Иди за мной, мы опаздываем, – на ходу обронила она, и все планы Арзо рухнули разом. Он, как послушный первоклашка, устре-мился за ней, боясь отстать, затеряться в толпе, не попасть в театр… и не быть с ней.

Как и большинство зрителей, они сразу же устремились в бу-фет.

– Я так устала, – жаловалась Марина, – столько клиентов! Ты знаешь, – она произнесла известную фамилию, – он мой клиент, с ним столько хлопот! И понимаешь, он только мне доверяет… Так! Ты возьми мне кофе, два бутерброда с икрой и шампанское. Мне надо стресс снять, и вообще, весь день крошки не глотала… А себе возьми двойной коньяк и еще что-нибудь… Перед балетом следует рассла-биться, отрешиться от дневной суеты… Ты знаешь, с каким трудом я билеты достала?! Сам видишь, что творится! Какая публика!

Только после третьего звонка Марина важно направилась в зал.

– У нас самые лучшие места, – все объясняла она провинциалу. – В зале болтать, чихать, сопеть – нельзя.

При этих словах следующий за Мариной Арзо торопливо дос-тал платок и попытался на всякий случай высморкаться и, как бы для профилактики, кашлянул сдержанно в кулак.

Красочный зал, царская ложа, громадная люстра, занавес сцены с изображением символов социализма, иностранный говор, оркестр произвели на Арзо такое величественное впечатление, что он пред-ставил себе, что попал на расширенное заседание реформаторской лиги, и вот-вот сцена раскроется и покажется все Политбюро во главе с Цыбулько. Самбиев оглядел балконы и совсем растерялся – так много кругом сидело безликих мужчин в серых костюмах, выражени-ем бегающих глаз напоминающих Пасько.

Когда медленно погас свет и женский голос объявил на всех языках, что использовать кино-, фотоприборы нельзя, а внутренняя фантазия Арзо добавила к этому, что и всего прочего тоже нельзя, то от этого «мурашки побежали» по коже Арзо, меж лопаток выступил холодный пот.

И только музыка, красивая, завораживающая музыка, классиче-ский русский балет, эта пластика танца, динамика движения и эмо-циональность жестов, полностью переключили его сознание на уми-ротворенный лад, успокоили и даже растрогали до слез. От этой му-зыки и танца он был в таком восторженно-умиленном состоянии, что ему казалось – он находится на родном Кавказе, под надежной сенью родного бука и поют кругом птички, порхают в танце бабочки и стре-козы.

Все это было во время театрального акта, однако были и другие важные действия меж ними, под названием – антракт.

Первый антракт. Все ринулись в буфет, образовались огромные очереди. Самбиев их по своей природе терпеть не мог, но здесь вы-стаивал с удовольствием, ибо перед ним сияла плешь великого арти-ста, а позади слышалась английская речь.

Купили то же самое.

– Ты не думай, что я потребляю спиртное, – как бы оправдыва-лась Букаева, – ты ведь знаешь, я, как истинная чеченка – не пью, но здесь такой обычай, и вообще положено чуточку расслабиться… Да и шампанское – просто лимонад.

– Да-да, – исправно подливал Арзо.

– Смотри, смотри! Ведь это…! А с ним такая «краля», просто позор… А эти иностранцы все с молоденькими переводчицами – про-ститутками… Зачем на балет переводчиц брать? И так все понятно.

– Да-да.

– А тебе нравится?

– Да-да.

– Смотри, какой вырез!… Вот дура старая! С такими ногами в таком возрасте, а туда же, – сморщилось в презрении лицо Марины, широкие брови опустились, – видишь, а с ней молодой парень – вид-но, тоже купила… И вообще, одно мне не нравится в балете: у муж-чин уж слишком выпячено все – просто некрасиво.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название