Падение терратоса (СИ)
Падение терратоса (СИ) читать книгу онлайн
Цикл "Эрта", книга вторая. Череда загадочных происшествий продолжается. Герою удается чудом выжить в кровавой бойне и лютой стуже предгорий, вернуться к друзьям и начать новую жизнь. Но у судьбы свои планы на будущее, и она не позволит потерять навыки и опыт тому, кто воспитан для битв. Случайный попутчик сначала прикроет спину в бою, затем станет лучшим другом. Стечение обстоятельств подтолкнет к новой и опасной службе. Пока одна часть граждан терратоса живет праздником прогресса и упивается властью денег, другая, затаив обиду, вынашивает планы революции. Люди заняты, но еще не чувствуют могильного холода и запаха смерти. Терратос катится в бездну забытья, и все громче и громче слышны барабаны войны...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Чшшш, - Кинт приставил ствол к губам, - это я, Кинт, продолжай свистеть...
Гани замер на несколько секунд, потом кивнул и продолжил свое насвистывание.
- Оружие есть?
Продолжая насвистывать, Гани кивнул на висящий на стене карабин.
- Сколько жандармов внутри?
Гани нарисовал вилкой цифру "семь" на закопченной стене у очага.
- Продолжай свистеть, возьми карабин и готовься стрелять через окошко раздачи в любого, кто будет целиться в того, кого ты знаешь, тем более в Дукэ, понял?
Насвистывая, Гани подошел к стене и снял карабин.
"Сообразительный малый", - подумал Кинт и подошел к вешалке, сунул за пояс пистолеты, надел замызганный фартук и спросил Гани:
- Кому мясо подавать?
- Тем двум жандармам у стойки, - быстро сказал Гани и снова засвистел.
Кинт перебрал на столе подносы, выбрал самый тяжелый, медный, поставил на него две тарелки с порциями мяса и соусник, в который налил кипящего масла из противня, где тушились овощи. В фартуке и с подносом в руках Кинт уверенно вышел в зал. Дукэ, завидев Кинта в таком виде, немало удивился. У него сначала поползла вверх бровь, но потом он справился с эмоциями и передвинулся ближе к месту у стойки, где под столешницей у него был припрятан револьвер. Оглядев зал, Кинт "посчитал" всех жандармов. Кроме них, в зале сидел Маар, играя в кости с одним из ряженых. Увидев Кинта, Маар расплылся в улыбке:
- Ну ты и артист, Кинт!
С Кинтом так бывало уже несколько раз - время словно замедлялось, или ему просто так казалось, и он всего лишь могумел быстро двигаться. Масло из соусницы было выплеснуто в лицо ближайшего жандарма, второй, сидящий рядом, получил ребром тяжелого подноса по переносице...
- Это наемники! - заорал Кинт и, достав оружие, метнулся к Дукэ, на ходу выстрелив несколько раз в двоих у стойки и свалив их наповал. Маар сообразил, в чем дело, и тяжелый латунный протез буквально сплющил лицо жандарма напротив. Один из жандармов метнулся к двери и даже успел выскочить на веранду, но грохнул выстрел, и он рухнул у порога, оставался один и он... застрелился. Из такого же пистолета в рукаве.
Помещение наполнилось запахом пороха, крови и телами "жандармов". Тот, кого приложил Маар, тоже скончался... одним ударом Маар не обошелся и воткнул ему в шею нож. Двоих наемников, что остались живы, то есть того, с обожженным лицом, и второго, с перебитым носом, лицо которого налилось огромным синяком и распухло, раздели до исподнего, связали и бросили у двери.
- Ничего, - сказал Кинт, обыскав покойников, - ни жетонов гражданина, ни тем более жетонов тайной жандармерии, только оружие, патроны и горсть монет...
- Я заподозрил неладное, когда инспектор вернулся без тебя и говорил с одним из них. - Дукэ кивнул на того, которого зашиб Маар. - Но подумал, что ты сам решишь, как действовать.
- И что будем делать?
- Инспектор поехал в ратушу, арестовывать этого капитана, - сказал Кинт.
Дверь распахнулась, и вошел Ллодэ.
- Со стороны ратуши стрельба, похоже, инспектору нужна помощь.
- Ллодэ, присмотри тогда здесь, - сказал Дукэ, - а мы к ратуше.
Кинт сбегал в комнату, схватил карабин и пояс с подсумками, а спустя пару минут он, Дукэ и Маар уже неслись на санях по главной улице к ратуше. Но помощь инспектору пришла с другой стороны, сразу из нескольких окон домов рядом с ратушей стали палить по тем, в кого стреляли инспектор и трое его подчиненных. На небольшой площади лежали три тела, чуть дальше стояли сани, лошадь была убита, а укрывшись за санями, отстреливались двое наемников. Но недолго, кто-то из горожан меткими выстрелами умелого охотника свалил сначала одного, а через мгновение второго.
Как и следовало ожидать, среди четырех трупов не обнаружилось никакого Мореса, а вот тот самый "мастер-инспектор", что прибыл в экспедицию и устроил грандиозный взрыв, присутствовал среди мертвых. Из жандармов инспектора Талда погибли двое. Все трупы также обыскали и ничего не обнаружили, кроме оружия.
- А что это тут? - спросил толстый мужчина, подошедший на площадь с длинной однозарядной винтовкой в руках.
- Приветствую, Тар, - поднял руку Дукэ, - это ты тех, за санями?
- Ну да, - ответил толстяк, - а что, не надо было?
- Очень надо, - улыбнулся Дукэ.
- Так я и слышу, стреляют почти под окнами, ну, выглянул, смотрю, а наш инспектор и наши городовые жандармы стреляют в других жандармов... ну наши-то жандармы - это наши жандармы, а те другие, значит, что?
- Что?
- Значит не наши, тем более двое наших жандармов уже убитые вон лежали, ну я и взял свою "малышку" да и...
- Спасибо, Тар, - кивнул инспектор, его трясло, и он сжимал в руках револьвер.
- Инспектор, вы бы револьвер в кобуру убрали, не то отстрелите себе или кому другому чего, - обратил внимание на инспектора Маар.
Трупы перетащили в подвал ратуши, потом инспектор пошел докладывать о случившемся председателю городского совета, который, как только началась стрельба, закрылся у себя дома и долго не хотел открывать, так как видел, что Талд и его жандармы перестреляли людей из тайной жандармерии. Все остальные участники перестрелки поехали в "Пятое колесо".
- Видишь, как происходит, Дукэ?
- Как?
Дукэ, Кинт, Ллодэ и Маар сидели за столом, рядом с которым валялась куча оружия наемников, неплохого, к слову, оружия, а за окном уже опустилась ночь.
- А вот так, уезжать мне нужно... Не хочу, чтобы в дорогом мне Конинге случались подобные неприятности.
- Да разве это неприятности, - хмыкнул Ллодэ, - помнишь, Дуке, как на пристани контрабандисты напали... сколько их было?
- Да помню... так на трех баржах приехали, человек сто их было.
- Сто восемь. - Ллодэ поднял указательный палец.
- И что? - спросил Кинт.
- Знатная была охота, - улыбнулся Маар, у меня еще рука была цела... Перестреляли их всех, как зайцев, вот как Тар сегодня - из окон.
- Сам-то что думаешь об этом обо всем? - спросил Дукэ Кинта.
- Даже и не знаю уже... Или все телеграммы к Моресу перехватывают, или... нет, не знаю.
- Извини, конечно, а почему ты так доверяешь этому своему Моресу, не допускаешь, что это он послал всех этих наемников?
- Ага, и одежкой их снабдил, - кивнул Маар.
- Если это так, то...
- Ладно, тебе надо поспать, - похлопал Дукэ Кинта по плечу, - а мы тут пока подумаем...
- Это что? Со стороны станции? - сказал Гани, который подошел к столу и принес чайник с травяным чаем.
- Паровоз? Ночью? - насупился Дукэ. - Да, дружище Кинт, если это снова по твою душу...
- Предлагаю переместиться ко мне в лавку, патронов много, стена до окон каменная, - предложил Ллодэ.
- Маар, съезди-ка к станции...
- Понял, я мигом.
Схватив шубу и шапку с крючка у входа, Маар вышел на улицу...
- Еще состав из Дастена, пять пассажирских вагонов, жандармов - тьма, на перроне не помещаются. - Маар, запыхавшись, словно он сам был запряжен в сани, ввалился спустя полчаса. - Строятся там на станции, ими командует длинный такой усатый, как таракан, в таком же пальто, как у этих. Уже начали спускаться в город.
- А вот этот, который как "таракан", очень похож на Мореса, - сказал Кинт.
- Тогда подождем...
Дверь открылась, и вошел инспектор Талд.
- Там... этот, Морес... я это, жетон проверил, но сначала все равно решил предупредить.
- Маар, будь добр, привези его сюда, а то начнут сейчас людей будить, город прочесывать, я и так уже ощущаю себя одной большой неприятностью... не хочется людей беспокоить, - вздохнул Кинт.
- Как скажешь, - улыбнулся Маар, сейчас доставим твоего Мореса.
Глава седьмая
Капитан Морес появился в "Пятом колесе" как-то обыденно - он спокойно вошел в сопровождении... Кинта несколько удивило, что Мореса сопровождали два жандарма тюремного корпуса. Капитан сдержанно несколько раз кивнул всем присутствующим и, медленно снимая перчатки, осмотрел помещение. Груда оружия у столика, за которым сидели Кинт, Ллодэ и Дукэ... несколько кровавых пятен на деревянном полу, многократно покрытом лаком, рыжеволосый парень, который пытается смывать кровь... в дальнем углу двое, связаны, в нательном белье и с изрядно попорченными лицами. Сообразительный Гани подошел к капитану.
