Современный кенийский детектив

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Современный кенийский детектив, Анджапаридзе Георгий Андреевич-- . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Современный кенийский детектив
Название: Современный кенийский детектив
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 439
Читать онлайн

Современный кенийский детектив читать книгу онлайн

Современный кенийский детектив - читать бесплатно онлайн , автор Анджапаридзе Георгий Андреевич

"Современный кенийский детектив" — первая книга представляющая Африку в издательской серии зарубежного детектива. В нее вошли произведения популярных кенийских писателей X.Нгвено, Д.Дучи, Ф.Саизи. Все три детективных романа отмечены антиимпериалистической направленностью.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Кто говорит об убийстве? — спросил Килонзо.

— Интересно, — ответил Проныра. — Чего тебе тут делать с твоими ребятами, если не было убийства?

— Не твое дело, Проныра. Будь паинькой и испарись, ясно?

Проныра знал, что с Килонзо особо не поспоришь. Он положил корреспондентскую карточку в бумажник и повернулся было к лифту, но в это время дверь номера 1103 открылась и оттуда показалась каталка. Впереди нее шагал не кто иной, как Эдвард Вайгуру, одноклассник Проныры по той же школе Мангу, а теперь начальник отдела Управления безопасности, занимающегося Южной Африкой. За ним следовали несколько полицейских.

— Все в порядке, инспектор? — спросил Вайгуру у Килонзо, проходя мимо сотрудника уголовного розыска и Проныры.

— В порядке.

Тут Вайгуру заметил Проныру.

— А ты что здесь делаешь? — озабоченно спросил он.

— Прослышал о стрельбе, — ответил Проныра, — вот и прибыл.

Он осекся и ошеломленно воззрился на каталку: человек, наполовину укрытый одеялом, вовсе не белый, а африканец в форме официанта из «Хилтона». Проныра знал этого человека! Он своим глазам не верил — перед ним был Шэйн, южноафриканский певец! Шэйн, судя по всему, очень страдал от боли. Он бормотал что-то. Проныра разобрал только слова: «Свинья! Фашистская свинья!»

— Послушайте, я знаю этого человека, — закричал Проныра, непроизвольно делая шаг к каталке.

Килонзо остановил его:

— Расскажешь нам все, что знаешь, потом…

А Вайгуру добавил:

— Нам, а не читателям твоих сплетен, Проныра. Ясно?

— Ясно! — В этот момент Проныра был уверен, что ему абсолютно ничего не понятно. Он повернулся, вошел в лифт и спустился в вестибюль.

— Ты как будто говорил, что застрелили мзунгу, — сказал он портье.

— Да, я так думал.

— А парня, что сейчас покатили, ты видел? Белый он, по-твоему?

— Конечно, нет, — признался портье.

— Тогда где же белый?

Портье надолго задумался, потом его осенило. Он поднял телефонную трубку.

— Почему бы тебе не позвонить ему в номер? — спросил он Проныру.

— Вот это идея! — воскликнул Проныра, хватая трубку.

— Дайте номер тысяча сто третий, — попросил он телефонистку.

После двух гудков в номере сняли трубку.

— Нельзя ли попросить мистера Уилларда? — поинтересовался Проныра.

На другом конце провода было тихо. Похоже, чья-то ладонь зажимала микрофон.

— Чем могу служить? — Это был Килонзо.

Проныра изменил голос:

— Мистера Уилларда, пожалуйста.

— Кто его спрашивает?

— Знакомый. Он в номере?

— Да, но кто его спрашивает? — настаивал инспектор.

— Неважно. Я позвоню позднее. — Проныра повесил трубку.

— Ну что? — спросил портье. — Там он?

— Кто его знает! — буркнул журналист, вдруг ощутив нехватку слов. Потом повернулся к портье и сказал: — Я еду в редакцию. Если что заметишь, сразу звони, договорились?

— Само собой, Проныра, — с жаром ответил портье. — Можешь на меня положиться.

— Особенно если увидишь европейца.

— То есть мистера Уилларда?

— Да, мистера Уилларда или как там его еще.

— Будет сделано, Проныра!

В редакции Проныра застал Лору.

— Я только что из «Хилтона», — сказал он.

— Хамиси трезвонил тебе все утро, — сообщила Лора. — Хотел, чтобы ты туда съездил. Стрельба там была, что ли?

Проныра глотнул комок, подкативший к горлу:

— Да. В Шэйна попали.

— В Шэйна? — выдохнула Лора.

— Он жив. Полиция увезла его на «скорой», — выпалил Проныра.

— Где? Как? Боже мой!.. — Она не смогла продолжать.

— Ничего, ничего, Лора, успокойся. — Проныра обнял ее за плечи: — Все будет в порядке. Ответь мне на пару вопросов. Когда вы с Шэйном вчера расстались?

— Но что с ним? Где он? Надо ехать…

— Лора, пожалуйста, ответь.

— Не знаю. Мы ушли из клуба в половине третьего, может быть, в три, не помню точно, — сказала Лора. — Я довезла его до дому. Послушай, мне сейчас не до воспоминаний. Я должна увидеть Шэйна.

— И все?

— Что — все?

— Ты довезла его до дому, а потом?

— Какое тебе дело, что было потом? — Она еле сдерживала рыдания.

Проныра понял, что ему следует смягчить тон расспросов.

— Лора, пойми, я стараюсь помочь. Когда я увидел Шэйна в «Хилтоне» на каталке, он был в форме официанта.

— В форме официанта?

— Да. Знаешь, они там носят такую коричневую форму. Прошлой ночью, после того как вы расстались, с Шэйном что-то произошло. Сегодня он явился в «Хилтон», раздобыл форму, и в номере тысяча сто третьем его ранили. Это как раз тот номер, где остановился ученый, сбежавший из Южной Африки.

— Господи, опять ты про ученого!

— Да, Лора. Запомни, ученый-беглец существует. Ни ты, ни Хамиси в это не верите, но я случайно узнал — он есть. Мне надо выяснить, что делал в «Хилтоне» Шэйн, зачем напялил куртку официанта и при каких обстоятельствах его ранили в номере тысяча сто третьем. Пока не найдем ответа на эти вопросы, мы ничем ему не сможем помочь. Успокойся и отвечай мне. Идет?

— Идет, — согласилась Лора, всхлипывая, хотя изо всех сил старалась взять себя в руки. — Но какое отношение Шэйн может иметь к ученому из Южной Африки? Не могу понять. Боже, что делать, что делать?

— Давай попробуем рассуждать логично. Вернемся к прошлой ночи. Ты подвезла его, а дальше?

Взгляд Лоры выражал полную беспомощность.

— Да ничего не было. Вспомни его настроение. Нервы у него разыгрались. Не позволил мне даже выйти из машины.

— Он был пьян?

— Ты ведь знаешь, Шэйн больше своей нормы не выпьет. Не был он пьян. Нет, не был. То ли возбужден, то ли угнетен чем-то, но не пьян. Сказал, что хочет побыть один.

— Больше ничего?

— Ничего, решительно ничего.

— Не спеши, подумай! Любая мелочь может оказаться очень важной.

Она помолчала, напряженно припоминая.

— Нет, ничего существенного. Он распахнул дверцу машины, я потянулась поцеловать его на прощание, и все, ничего больше… На поцелуй он не ответил. Весь, казалось, ушел в себя и… да, да… пробормотал что-то еле слышно.

— Что? Что он сказал?

— Я не расслышала… как будто «фашистская свинья». Меня так огорчило, что он не в духе. Я не понимала, ко мне он обращается или просто размышляет вслух. Во всяком случае, выяснять я не стала.

— Фашистская свинья?

— Похоже на то. В общем, я уехала. Теперь объясни мне, что к чему, где он теперь.

— Лора, суть дела мне не известна, одно ясно — твой дружок замешан в чем-то серьезном. Полицейские в «Хилтоне» пуще огня боялись, как бы что-нибудь не просочилось в печать. Это лишь подтверждает мои подозрения.

— Какие подозрения?

— Насчет сбежавшего ученого.

— Да пропади он пропадом! — закричала Лора. — Что с Шэйном? Где он?

— Не знаю, Лора. По правде говоря, ты бы сделала доброе дело, если бы сама попробовала напасть на его след. Позвони инспектору Килонзо. А еще лучше поезжай туда сама. Скажи ему, что я послал тебя узнать, куда отвезли Шэйна.

— А ты чем собираешься заняться?

— Не волнуйся, дорогая. Я эту историю не оставлю, даже если она будет стоить мне места в газете. Но прежде всего схожу к Хамиси. Он, поди, заждался объяснений.

— Раз там торчали молодцы из отдела расследований убийств, — сказал Проныра редактору, — значит, кто-то наверняка отдал концы.

— Но ты же сам видел, что из «Хилтона» выкатили только черного южноафриканского певца и он жив.

— В «Хилтоне» был Килонзо. Его с места не сдвинешь, если кого-нибудь не пришили, и не какую-нибудь мелюзгу, а лишь важную шишку, — ответил Проныра. — Уверен, что кого-то все-таки кокнули.

— Если кого-то убили, — сказал редактор, прочищая трубку, — где-то должен быть труп… Самое подходящее место — городской морг. Почему бы тебе не справиться там, раз ты убежден, что твоего ученого уже нет в живых?

— Почти уверен в этом, — подтвердил Проныра.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название