Сборник "Из дневников Кати Мезиной - 2" (СИ)
Сборник "Из дневников Кати Мезиной - 2" (СИ) читать книгу онлайн
Содержание:1. Из дневников Катрин М-К 2. Из дневников 3. Весна, дерьмо и прочая зараза
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Annotation
Содержание:
1. Из дневников Катрин М-К
2. Из дневников 3. Весна, дерьмо и прочая зараза
Валин Юрий Павлович
День несвежей весны
Герои нации
…Здешние горы напоминают ад…
В одиннадцать часов позвонил Ной Уоти.
Валин Юрий Павлович
Весна, дерьмо и прочая зараза
«»
«»
notes
Валин Юрий Павлович
Из дневников Катрин М-К
Холодное сердце
Из дневников Катрин М-К.*
*(Дневники написаны так и не были, но многое из услышанного у камина было сохранено для истории и подробнейше пересказано Д.М-К., за что автор приносит свою искреннюю благодарность сей милейшей особе).
"Это было в те времена, когда меня осенило, что приличной девушке все-таки необходимо закончить образование. Да уж, что за глупости лезут в голову в юности. Вот дурища! Впрочем, тот безмятежный год в Нью-Бриджском университете кое-чему меня действительно научил… "
День несвежей весны
…Выспаться дома Катрин успела, позавтракать - нет. Мимо "Мили" пришлось проскочить без остановки. Ладно, будем считать лежание под одеялом наиважнейшим делом, а упущенный завтрак наверстаем за обедом.
"Индеец" катил по знакомому, как обычно пустынному, шоссе. Машина уверенно взлетела на пологий подъем. Дальше тянется длиннющий спуск, поворот, еще двадцать минут крейсерского хода, и из-за стены леса покажутся окраина Нью-Бриджа. В городок девушка обычно не заезжала. Сразу сворачивала вдоль леса к университетскому городку.
В кармане ожил мобильный телефон. Неурочный "Марш красных авиаторов", который меню телефона упорно обзывало "Боевым немецким маршем", озадачил девушку. Кому это она понадобилась в такую рань? Катрин остановилась, - машину она водила по-прежнему очень осторожно, щепетильно соблюдая правила.
Звонила Фиона, но голос подружки едва можно было узнать:
- О, Кетрин, какой ужас! Берни умер. Сегодня утром…
Катрин в шоке слушала звучные всхлипывания в трубке .
Бернард Вранскин был найден рано утром в своей машине на 84-й миле шоссе Нью-Бридж - Соут-Куас. Катрин сообразила, что это совсем недалеко от ее "хижины". Не то чтобы рядом, но 84-я миля куда ближе к Соут-Куас, чем к университету.
…- посмотри, может быть, мы можем что-то сделать. Бедный Берни… - Фиона рыдала уже в голос.
- Конечно, я съезжу. Позвоню из дома, или когда к универу буду подъезжать. Не реви. Томми рядом? Сунься ему в плечо…
Катрин развернула машину. Привычные ориентиры замелькали в обратном порядке.
Быть не может. "Умер за рулем". Здоровенный хоккеист Берни умер за рулем как какой-нибудь 90-летний пенсионер? Немыслимо. Наверное, произошло что-то иное. Собственно, как Берни вообще оказался на шоссе? Не мог же он в Соут-Куас на свидание гонять, в самом-то деле?
Проблески полицейских "маяков-мигалок" Катрин увидела издалека. Не удивилась, узнав и грузовичок Пита. До "Мили" от места происшествия по здешним меркам рукой подать. Катрин остановилась поодаль. Пока выключала двигатель и отстегивалась, навстречу вышел полицейский. Девушка узнала шерифа Андерса.
- Мисс Бертон? Рад вас видеть, но лучше бы вам здесь не останавливаться. У нас крайне неприятное дорожное происшествие.
- Здравствуйте, шериф. Я училась вместе с Бернардом Вранскин.
- Ага, значит, слыхали, что здесь приключилось?
- Мне позвонили из университета. Сказали, что Берни умер. Подробностей они не знают.
Андерс снял шляпу, потер лысеющую голову:
- Мир тесен. Вы его хорошо знали?
- Учились в одной группе. Он в университетской хоккейной сборной играл, защитником. Мы за него здорово болели.
- Да, печально, - шериф помолчал. - Мисс Бертон, не могли бы вы сказать, какие отношения связывали вас и покойного?
- Исключительно товарищеские. Не целовались, не спали, даже в кино не ходили. Дома у меня он не бывал. В том числе и сегодня ночью.
- Извините, мисс Бертон. Я обязан был задать столь щекотливый вопрос. Парень у вас действительно не ночевал, ехал со стороны Соут-Куас. Не думаю, чтобы Вранскину пришло в голову таким замысловатым образом путать следы.
- Он действительно… умер сам?
Андерс слегка замялся:
- Следствие только начато. Но очевидных следов насильственной смерти не обнаружено. Кстати, как парень относился к наркотикам?
- Насколько я знаю, резко отрицательно. Увлеченный спортсмен, и учился усердно. Я его нетрезвым единственный раз видела.
- Как ни прискорбно, но не всегда здоровый образ жизни ведет к увеличению продолжительности этой самой жизни, - вздохнул шериф. - Мисс Бертон, могу я попросить вас опознать погибшего? Мне крайне неприятно предлагать такое молодой девушке, но здесь только вы знали погибшего лично. А ждать кого-нибудь из Нью-Бриджа… Уйму времени потеряем.
- Конечно, шериф. Я готова. Только, если вас не затруднит, называйте меня - Катрин. Мы ведь с вами договаривались. Или вы меня в чем-то подозреваете?
- Ни в коем случае, Кетрин. Мистер Вранскин умер своей смертью. По крайней мере, у меня пока нет оснований в этом сомневаться. Хотя, несомненно, есть в этом трагическом происшествии свои странности.
Берни лежал, повалившись на пассажирское сидение и все еще цепляясь рукой за руль. В остывшей большой "Хонде" уже пахло брошенной машиной, сыростью и замерзшим пластиком. Катрин помнила, как еще совсем недавно ухоженный автомобиль поражал чистотой и благоухал недешевым ароматизатором. Берни лихо забрасывал в багажник объемистую сумку с хоккейным снаряжением и клюшку, махал товарищам по команде, и вместе с Крисом гнал в Нью-Бридж. Странно, что сегодня с ним рядом не оказалось Криса.
"Хонда" довольно далеко слетела с расчищенной полосы шоссе и зарылась радиатором в сугроб. Катрин пришлось обойти машину справа. Снег был истоптан полицейскими, но все равно девушка проваливалась в сугроб по колено. Стараясь ничего не касаться, Катрин заглянула в машину. Мертвый Берни казался меньше ростом, чем был при жизни. Кожа на лице отдавала синевой, чешуйки шелушащейся кожи стали еще заметнее. Замерший взгляд парня уперся куда-то под "торпеду". Зубы оскалились в разочарованной гримасе, будто покойный разглядел на полу любимой машины оставленный каким-то мерзавцем окурок. Пол был усеян мелкими осколками разбитого зеркала. Но окурков на коврике не было, да и быть не могло. Берни не курил и никому бы не позволил отравляться никотином в своей машине. Кроме осколков Катрин ничего необычного не увидела. Только уже выпрямляясь, заметила на пальцах правой руки парня ссадины.
На Катрин смотрели шериф, двое его помощников и коронер. Поодаль толклось еще несколько человек.
- Да, это он. Бернард Вранскин. Третий курс исторического факультета Нью-Бриджского университета. Проживал - Третья линия, 5. Комнату, извините, не помню, - увязая в снегу, Катрин выбралась на дорогу.
- Спасибо, Кетрин, - шериф смотрел очень внимательно. - Сейчас мы подготовим бумаги, подпишите их и все. А мертвых вы совсем не боитесь.
- Мы же археологи. В земле всякое попадается, - сказала Катрин, думая, отчего у Берни после смерти стали столь жутко-желтые зубы. Гигиеной рта парень не пренебрегал. А сейчас - во рту натуральные ископаемые кости, прямо второй век до нашей эры.
- Действительно, вы ведь в университете скелеты по косточкам раскладываете, - кивнул шериф. - Славное занятие, почти как наши развлечения. Ну, сейчас вам придется бумаги подписать.