-->

Повести и рассказы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Повести и рассказы, Шишков Вячеслав Яковлевич-- . Жанр: Советская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Повести и рассказы
Название: Повести и рассказы
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 270
Читать онлайн

Повести и рассказы читать книгу онлайн

Повести и рассказы - читать бесплатно онлайн , автор Шишков Вячеслав Яковлевич
компиляция

содержание:

пейпус-озеро (повесть) с котомкой (повесть) вихрь (пьеса) рассказы: краля зубодерка в парикмахерской алые сугробы отец макарий чертознай режим экономии торжество черный час редактор дивное море журавли    

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ю з е ф. А ты что! (Встает в оборонительную позу. Друг на друга кричат.)

К а т е р и н а (плачет). За что ты, Мотря? Ну, за что?

М о т р я. Я те покажу! (Вновь замахивается.)

В а н ь к а. Братцы, братцы, не деритесь. А то всех кнутом!

(Появляется пьяный офицер).

О ф и ц е р. Смирррррррно! (Шум смолкает.) Во фронт! (К солдатам.) Как сюда попали?

П е р в ы й с о л д а т. Нечаянно, ваше благородие.

В т о р о й. Пошел я, ваше благородие, за сеном. Гляжу, веселый шум в окне.

О ф и ц е р. Пьянствовать?!

П е р в ы й и в т о р о й. Никак нет!

О ф и ц е р. На гауптвахту! Эй, ты! (К первому.) Дай ему в морду. (Ко второму.) А ты ему. И — вон! Ну!

П е р в ы й с о л д а т. Не могу насмелиться.

В т о р о й. Ослобоните, ваше благородие.

О ф и ц е р. Живо! Ну!

В а н ь к а. А ну-ка, барин, вели мне. Я вот этому по сусалам смажу. Уж больно он наших баб шерстит.

О ф и ц е р. Отставить!

В а н ь к а. Дозволь, пожалуйста. (Сжимает кулак.) Вот бы запатретил!

О ф и ц е р. Отставить! Вольно. Садись, братцы. (На Петра.) А это что за мужик? Вон! (Грозит револьвером.)

П е т р. Что ты, барин. Мылом объелся?!

В а н ь к а. Сам-то ты щелоком охлебался.

П е т р (быстро пятится. Из дверей кричит). Ишь, вояка какой! Вот доложусь полковнику. Катерина! Живо домой.

С т а р у х а. Барин батюшка, не горячись. Урядник упреждал.

О ф и ц е р. Водка есть? Отлично. Кто песни может? Эй, молодки, девки! Кто плясать?

Г о л о с а. Веселый какой. Простой какой. Вот те барин.

О ф и ц е р. Вовсе даже не барин. Штаб-ротмистра Кузнецова знаете? Ну, так его денщик я. Настоящий-то барин с мамзелью в город укатил. А я сюда. Вот и шкурка евоная. (Сбрасывает шинель. Все смеются.)

В а н ь к а. Хы! Ловко. Наш же брат, Савоська. Ну, в таком разе, Ванька, сыпь! (Выбегает на средину избы, притопывает и запевает.)

Ну, ребята, пляшите.
Не жалейте лапти-те.

Подхватывай.

(Все начинают плясать. Подвыпившие солдатки со стакашками и картами в руках. Только Катерина сидит в углу, понуря голову.)

В а н ь к а.

Ежли эти стопчите,
Батька новы сплетете!

Подмахивай!

О ф и ц е р (приплясывая).

И пить будем, и гулять будем!
А смерть придет — помирать будем!

В а н ь к а. Эй, жги, жги, жги!!

О ф и ц е р.

А смерть придет — помирать будем!

(Поднявшийся с кровати Митька-Смерть, подкравшись, хватает офицера. Офицер и солдаты в страхе отскакивают.)

В а н ь к а. Митька, брось! Не бойсь, ребята. Это наш, Митька-Смерть.

Ну, ребята, пляшите…

М и т ь к а — С м е р т ь (притопывая, пляшет и поет ноющим голосом):

Петьку убили,
Фомку убили.

В а н ь к а. Не мешай! Эй, Митька. Прочь!

М о т р я и д р у г и е. Гляди, гляди!.. Лопата!

(Все устремляются взглядом на окно. Просунувшаяся из окна лопата, ударяет по куче денег, переворачивается, ударяет другой стороной и скрывается.)

В с е. Деньги, деньги!.. Лопата деньги унесла… Держи, лови!..

(Все убегают с криками: «Это мальчишки! Мальчишки, хулиганы… Лови!» Остаются: старуха, копошится с самоваром у печки. Юзеф читает книгу, Катерина — пригорюнившись в углу, и Ванька.)

В а н ь к а (хватает со стола бутылку и тянет из горлышка, с ужимками заглядывает в окно и, отрываясь от бутылки, говорит — заговаривает старухе зубы). А ведь поймают… Вот те Христос, поймают. Гляди, гляди… Нет, вырвался конешно. Это они медом лопату-то намазили. Знаю!

С т а р у х а (подкравшись к нему, бьет его по спине). Ах ты, мазурик ты такой! Вино трескать?!

В а н ь к а. Ой, бабка… Это я нечаянно.

С т а р у х а. Нечаянно? (Жадно собирает оставшиеся деньги.) Полбутылки вылакал.

(В сенцах слышны голоса, растворяется дверь, вносят искалеченного Антона, без рук, без ног. Впереди — урядник, за ним — первый и второй солдаты, Петр, Фиска, Палага, Митька-Смерть с ними же.)

М и т ь к а — С м е р т ь. Кочерыжку несут, чурку несут. Молись Богу.

(Что-то заунывно тянет и опять становится возле притолоки, стоит без движения, смирно.)

У р я д н и к. Сюда давай, сюда.

А н т о н. Ну, вот, православные, и отвоевался. Ни рук, ни ног… Чурка. И перекреститься нечем.

С т а р у х а (бросаясь к нему). Антонушка, Антонушка, сыночек! Ой-ой-ой!

А н т о н. Матушка! Матушка!

У р я д н и к. Погоди, бабка Дарья, постой… Надо расписаться в приеме. Где жена? Где солдатка? (Антона кладут на кровать.)

Г о л о с а. Нету… Она неграмотная.

У р я д н и к. Кто тут грамотный?

Г о л о с а. Никого нету. Темные все.

У р я д н и к. Кавалеры, а вы? Фамилию можете?

С о л д а т ы. Пока что Бог миловал.

Ю з е ф. Дайте я… Эх вы! Русь! (Расписывается.)

А н т о н. Матушка, матушка, не плачь… Ау, что же. Где жена, где моя Матренушка?

(Врываются Мотря, сильно подвыпившая, и Настя втаскивают мальчишку с лопатой.)

М о т р я. Вот он, змееныш! Это он с лопатой-то!..

Н а с т я. Сколько деньжищ упер.

У р я д н и к (к Мотре). Вот, муж твой. Прими. При бумаге прислан.

А н т о н. Матрена! Жена… Здравствуй!

М о т р я (подходит к кровати и в страхе отступает прочь). Не надо… Не надо мне такого. Не надо! Берите его от меня. Не надо.

У р я д н и к. Куда это?

М о т р я. Куда хочешь… Кто его изувечил, тому и тащи. По чьему приказу?

У р я д н и к. По приказу его величества. Я те рот-то заткну!

М о т р я. Пусть царь и забирает. Мне мужика надо, работника…

У р я д н и к. Взять ее!

М о т р я. Бери! Бери! Хоть на плаху… Руби башку! Заодно уж…

У р я д н и к. Эй тащите ее… Кавалеры, подсобляй. (Мотрю хватают.)

Ю з е ф. Будь проклята война. Проклятие!.. Проклятие!..

М о т р я (заламывая руки). Эх, жизнь!

П е т р. Господин урядник. Тащи и его. (Указывая на Юзефа.) Худые речи говорит.

У р я д н и к. Взять! Кавалеры, подсобляй… Стражников сюда!

Ю з е ф. Бойня это, братоубийство. Мне людей жалко!

(Гурьбой уходят, за ними следом Катерина и старуха.)

К а т е р и н а. Юзеф! Господин урядник!.. Облыжно!.. Тятя врет!.. Юзеф не виноват.

С т а р у х а (с бутылкой). Господин урядник, господин исправник… Светушка… На-ка, выкушай…

(Изба пуста. Только Антон да Митька-Смерть — не шелохнется. Несколько мгновений мертвая тишина.)

А н т о н (с кровати). Вот так повоевал. Жена родная отступилась… Никого нету. Бросили. Куда я теперь? (Пауза. Антон кричит.) Мучители!.. Отдайте мои рученьки! Отдайте мои ноженьки! Эй, кто здесь живой?!

М и т ь к а — С м е р т ь. Я — смерть живая!.. Смерть живая…

А н т о н. Митька, ты?.. Заколи меня, убей меня… Прикончи…

(Плачет горько, катаясь по кровати.)

М и т ь к а — С м е р т ь. Хо-хо-хо!.. Хо-хо-хо!..

Занавес

ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Изба Петра. На кровати лежит Антон. Возле него плетет лапти Назар. За столом списывает с книги Катерина. Ванька-Пастух строгает кнутовище.

В а н ь к а. Эх, кнутовище-то какое форсистое. Скоро и Егорьев день. Пасха на двор глядит.

Н а з а р. А война идет да идет. Слых прошел, что внучатный набор ладят объявить.

К а т е р и н а. Весь народ порешат. С корнем.

В а н ь к а. А вот я не пойду, да и не пойду воевать. Мне и здесь ладно.

А н т о н. Забреют — пойдешь.

В а н ь к а. Пастухов не бреют. Поп в церкви вычитывал. Говорит: «пастырь при овцах конешно».

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название