Изгнание из рая
Изгнание из рая читать книгу онлайн
Роман известного украинского писателя Павла Загребельного «Изгнание из рая» является продолжением романа «Львиное сердце». В нем показано, как в современной колхозной деревне ведется борьба против бюрократов, формалистов, анонимщиков за утверждение здорового морально нравственного климата.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ага! Уже! Опомнились!
— Не совсем вас понимаю, — немного растерялся автор.
— В Веселоярск! Хотели!
— Собираюсь.
— Не надо ехать!
— Просят люди. Завелся там какой-то кляузник, хотят вывести на чистую воду.
— Не езжайте! Не пишите!
— Да почему?
— Ваше «Львиное сердце»! Что о нем!
— Кто?
— Зарубежные! Газеты!
— Не слышал.
— «Зиг-заг»! «Туда и сюда»! «Вдоль и поперек»!
— Пускай себе пишут.
— А критики!
— Какие?
— Слимаченко! Говорит! Или автор сдурел! Или хулиганствует!
— Пускай бы лучше занимался сельским хозяйством этот Слимаченко. Спросить бы у него: где сельскохозяйственная энциклопедия, где энциклопедии механизатора, садовода, полевода, где книга ферм? Вот о чем бы ему…
Весеннецветный, видя, что ничем не испугает автора, прибег к своему последнему аргументу:
— Многие узнали себя!
— В «Львином сердце»?
— В львином же!
— На здоровье! Могу ответить словами Гёте, который удивлялся, когда некоторые люди поднимали шум:
— И все-таки поедете? — от восклицаний перешел на вопросы Весеннецветный.
— Поеду.
— Там ведь такая землица, такие людоньки, такая пшениченька, такие пчелки! А сало, а паляницы, а колбасы — ведь все вот такое!
— Вот и надо защищать «все вот такое» от еще больших наговоров кляузника. Как говорил еще Козьма Прутков: «В глубине всякой груди есть своя змея».
Весеннецветный решил убить автора эрудицией.
— А вы знаете, что в начале семнадцатого столетия появилось у нас произведение с названием словно бы специально для вас — «Предостережение»?
— Так это же против униатских епископов и против папы римского. А я что — папа римский? Это давнее предостережение не для меня. Если уж завели речь о древности, могу посоветовать вам погрузиться в нее еще глубже. Скажем, в пятнадцатое столетие. К французскому поэту Франсуа Вийону. Прочтите его балладу о том, как следует варить злые языки. Кого интересует, пожалуйста!
Песенно-приподнятая душа хуторянского классика не выдержала натиска такой грубой поэзии. Весеннецветный побледнел еще больше, так что автору пришлось отпаивать его водой. Чего не сделаешь для самосохранения.
— Поедете? — придя в себя, прохрипел Весеннецветный.
— Поеду.
— Ну, я предупреждал! Предостерегал!
— Благодарю за предостережение, но долг!
И автор поехал в милый его сердцу Веселоярск. Знал, что увидит раздольные прекрасные поля и роскошные сады, отягощенные плодами. Что услышит родные песни в стиле провансальских менестрелей одиннадцатого столетия: «На вгородi ве-е-герба ря-а-гасна! На вгородi ве-е-герба рягасна-а! Там стояла дiв-i-гiвка крага-гасна-а-а!» Что встретит знакомых, чье происхождение уходит своими корнями дальше, чем провансальские менестрели и услышит…
Тут автор ужаснулся: неужели он не услышит веселоярского смеха? Неужели не углубится в это клокочущее море, брызги которого долетают до самого господа бога?
И неужели же в Веселоярске мог возобладать только притаенный смех анонима, кляузника, ябедника и пасквилянта!
Автор вызвал силой своего воображения образ хуторянского классика Весеннецветного, материализовал этот образ и на какое-то время упразднился из повествования, уступив ему свое место, потому что Весеннецветный, видимо, как никто другой владел бесценным даром: мыслить не целыми словами, а только их окончаниями. Товарищ Весеннецветный, какие бывают анонимы? Анонимы? Да какие же? Вот прошу: аноним брехливый и аноним кичливый, аноним добрейший и аноним презлейший, аноним нахальный и аноним банальный, аноним спесивый и аноним плаксивый, аноним сладчайший и аноним редчайший, аноним отменный и аноним почтенный, аноним злобный и аноним овцеподобный, аноним болезный и аноним железный, аноним бездумный и аноним разумный, аноним истерик и аноним холерик, аноним надменный и аноним бессменный, аноним безличный и аноним лиричный, аноним эстетский и аноним простецкий, аноним плюгавый и аноним картавый, аноним смиренный и аноним презренный, аноним халтурный и литературный, аноним напрасный и аноним несчастный, аноним подлейший и аноним вреднейший, аноним опасный и аноним согласный, аноним примитивный и аноним паразитивный, аноним въедливый и аноним привередливый, аноним облыжный и аноним сквалыжный…
Знатоки поэзии могут возмутиться. Дескать, это вовсе не стиль Весеннецветного, а стиль нашего прославленного модерного поэта! Весеннецветный, вне всякого сомнения, даже слов таких не знает, он мог бы сказать разве лишь вот так: аноним хорошенький и аноним пригоженький, аноним радёхонький и аноним тихохонький, ласковенький и так далее.
Что тут скажешь, чем оправдаешься? Разве лишь сошлешься на старинную книгу, в которой написано: «Ешь, что перед тобою лежит, а инде не хватай».
ШПИОНЬОПШОНИЯ
Тем временем в Веселоярске произошло ретардирующее [13] событие. В книге автора «Львиное сердце» (глава II) со ссылкой на классиков объясняется, что такое «ретардирующий». Тут же можем сказать только, что это событие немного затормозило ход дел и нашего повествования, но остановить не могло никак.
Что же это за событие? Может, отказ (с криками и угрозами) нового преподавателя физкультуры Пшоня идти с учениками в поле на уборку кукурузы? Или первая открытка от Недайкаши в ответ на ежедневные Гришины послания (Недайкаша ответил: «Ваш вопрос решается»)? Или весть о том, что товарищ Жмак не может прибыть в Веселоярск на третью жатву по состоянию здоровья?
Да нет. Событие, собственно, было мелкое, случайное, просто бессмысленное, но задевало оно главного нашего героя, поэтому приходится о нем рассказывать.
В одно прекрасное утро (такой роскошный зачин выдуман в литературе очень давно, и грех было бы не воспользоваться им!) в Гришином кабинете появился человек, который был точной копией преподавателя физкультуры Пшоня и отличался от него только одеждой: на нем был костюм в широченную полоску, галстук в полоску еще более широкую, в руках он держал импортный плащ (серый в полоску) и черный берет.
— Здравствуйте, — сказал мужчина чуточку измененным (не таким скрипучим, как у Пшоня) голосом.
— Здравствуйте, — ответил Гриша.
— Шпинь, — сказал человек.
— Пшонь? — уточнил Гриша.
— Нет, Шпинь, — улыбнулся гость.
— А я говорю, может, все-таки Пшонь? — упрямо повторил Гриша.
— Я вам по буквам, — еще искреннее улыбнулся Шпинь-Пшонь, — вот слушайте: шило, пилка, ирха, нос, мягкий знак. Шпинь. Очень просто.
— А что такое ирха? — поинтересовался Гриша.
— Специально нашел слово на «и», означает: замша из козьей кожи. Деликатнейшая замша.
— Одну минуточку, — попросил Гриша. — Подождите, я сейчас.
