-->

Вир

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вир, Тютюнник Григорий Михайлович-- . Жанр: Советская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Вир
Название: Вир
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 216
Читать онлайн

Вир читать книгу онлайн

Вир - читать бесплатно онлайн , автор Тютюнник Григорий Михайлович

Роман Григорія Тютюнника "Bиp" посідає особливе місце як у творчості прозаїка, так і в історії українського письменства. Його поява стала справжньою подією в літературному житті, засвідчила поступове, але неухильне одужання і відродження національної словесності після того удару, якого завдали їй десятиліття сталінського фізичного та ідеологічного терору.

Г. Тютюнникові вдалося створити широке епічне полотно, густо населене різноманітними персонажами, в межах якого порушувались як гостро-актуальні, так і вічні проблеми людського буття. Автор відмовився від утверджуваної десятиліттями практики схематизованого, одноплощинного зображення людини, натомість представив своїх героїв насамперед індивідуально неповторними особистостями.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 134 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Яке саме? — питає Дорош, мерзлякувато кутаючись у шинелю. — Ти вже нас півгодини тримаєш, а про діло ні слова. А нам сидіти немає коли. Нас робота жде.

Гнат вилазить із-за столу і крадькома йде до дверей, щоб перевірити, чи не причаївся там підслухувач в образі виконавця або одноокого Кузьми, якого вже не раз було ловлено на гарячому. Підозра Гнатова розвіюється: виконавець спить на столі під телефоном. Кузьми не чути ні слуху ні духу. Гнат прикриває двері, стріляє, немов з гармати:

— Район наказав нам переселяти хутори. І допитливо дивиться на Дороша та на Оксена, щоб побачити, яке враження зробила його заява.

— Оце й усе? — щиро дивується Дорош, в'їдливо посміхаючись. — Ні, Гнат, ти таки оригінал. Єй-єй. По твоїй поведінці можна було подумати, що на нас іде війною Франція.

— А ти чого баскаличишся? Переселення — це теж війна, — рипить шкірянкою Гнат.

— Починається свайба, — з досадою говорить Ок-сен. — І сівба, і переселення — все на мою шию. А куди ж я хуторян діватиму?

— По колгоспниках розмістиш. Ось у мене списки, давай зараз розподілимо, кого куди.

— А хати коли строїть? Польові ж роботи почалися!

— Організуй будівельників бригаду. Пиши трудодні, люди тобі хмарочоси возведуть.

— Я пропоную переселяти по частинах, — обізвався Дорош. — Переселити кілька сімей, збудувати їм житло, потім — слідуючу групу. А то як усіх розкуражимо — промах може вийти. Це тобі не курку в гніздо перенести. З людьми маємо справу.

— Хе-хе! — блиснув золотим зубом Гнат. — Тебе як послухати — на два роки тяганини вистачить.

— А хоч би й так. Спішити нічого.

— Ну, от що: за переселення одвічаю я лічно, і нічого мені вказувати. Ваша задача обезпечити мене транспортом і розмістити людей, яких я буду направлять.

Гнат сховав список у сумку і встав із-за стола.

— Навіщо ж ти тоді нас викликав? — скипів Дорош. — Щоб поплескати тобі в долоні?

— Згідно з положенням я повинен з вами радитися, щоб ніхто мені не вказував, що я нарушаю. Ну, ти їдеш зі мною чи ні? — звернувся він до Оксена.

Дорош швидко застебнув шинелю, шепнув Оксенові на вухо:

— Чує моє серце — наріже він січки. Наглядай там за ним.

— А що за ним наглядати? Не мале дитя.

— Робимо справу великої державної ваги, а його одне слово, одна яка-небудь дурна витівка зможе зіпсувати все. Дави на всі гальма. Хай він відчує, що ми не збираємося потурати його неподобствам... Так де, по-твоєму, краще закладати літній табір для худоби:

— Треба глянути, чи на конях збруя справна, а то, може, назад тікати доведеться, — клопотався Охрім.

— Розумному — плач, а дурневі — радість, — скосив на нього очі Тимко.

— Жалієш? — несподівано обізвався Сергій.

— Люди вік прожили. Прощатися з рідним гніздом кому охота? Витрушували б тебе із хати — і ти б кусався.

— Нічого їм кусатися. Радянська влада для них добро робить.

— Відколи це ти таким розумним став?

— Тобі хоч і розкажу, то не розчовпаєш.

— А це ж чому?

— Душком від тебе антирадянським припахає.

— А ти хіба з тих, що принюхуються?

— Ні, я з тих, що нутром чують.

— Ну, зчепилися! — крикнув на них Охрім. Хлопці замовкли. Шдводи зупинилися посеред хутора. Гнат, не злазячи із сідла, постукав пльоткою у чиїсь ворота. Вийшов пристаркуватий чоловік у сірячинці і рудих розтоптаних чоботях. Побачивши Гната, привітався коротким «растуйте» і зняв шапку. Гнат, сіпнувши за поводи, осадив коня, що гарцював прямо на дядька.

— Надінь шапку. Я тобі, знаєш-понімаєш, не губернатор.

Дядько поволеньки зодяг шапку і, спершись на тин, очікувально дивився на Гната.

— Обійди зараз хутір і скажи од мого імені, щоб усі збиралися на майдан. Мітинг буде.

Дядько поправив шапку і недовірливо перехнябив плечима:

— Якщо на предмет хлібозакупки або про м'ясо, то трудно. Не зійдуться.

— Це вже не твоя хвороба, а моя. Роби, що кажуть.

— Так вам же, мабуть, швидко треба? Ге ж?

— Якнайшвидше.

— А я ж не зможу. Ногу ушиб. Уже баба й пареними висівками обкладала — не допомага.

Оксен, що слухав ці переговори, смикнув Гната за рукав:

— Чого ти з ним зв'язався? Пошли якого-небудь хлопчика, він тобі за десять хвилин весь хутір обліта.

— Ей ти, Васько, чи як там тебе! — крикнув Оксен до гурту хлопчисьок, що юрмилися біля, підвід. — Ану, біжи сюди!

Бліденький хлопчик років десяти, плутаючись у полах материного піджака, підбіг до Оксена, зупинився, захеканий, і націлив на Оксена чорні, як смородина, очі. Оксен поплескав його по блідих щоках, які свідчили про те, що дитина просиділа цілу зиму в хаті і не бувала на свіжому повітрі. Хлопчик опустив голову і підшморгнув носом.

— В школу ходиш?

— Ні. Не ходжу. У нас із хутірських ніхто не ходить.

— Чому?

— До школи далеко, і взувала нема. Оксен грубо, по-чоловічому, пригорнув до себе хлопчика, зашепотів йому в прозоре вушко:

— Ось переселимо ваш хутір у село, тоді заживете по-новому.

— Правда? — радісно скрикнув хлопчик, і очі його засяяли, як зірочки.

— Правда. От зараз пробіжи по хутору, клич усіх людей на майдан. Збори будуть.

— О, то я такий, що мене тут ніхто із хлопців не дожене.

Хлопчик вирвався із обіймів Оксена, підбіг до своїх хуторян, що стояли осторонь, щось їм сказав, потім заклав два пальчики в рот і гучно, з протягом свиснув по-вівчарському — і тоді хлопчаки з галасом гайнули широкою хутірською вулицею, і їхні тонесенькі голоси відлунювалися якось весело і дзвінко у свіжому повітрі.

Через півгодини майдан став наповнятися людьми. На зеленому вигоні — людське вириво: білі жіночі хустки, старі пом'яті картузи, сірячини, кожухи, обліз-лі заячі шапки, глухий гомін, стримане покашлювання, сухий тріск соняшникового насіння. Дівчата перештовхуються поміж собою, перешіптуються. Парубки стоять осібно гамірним гуртом, поводять себе розв'яз-но, по-хутірському:

— Пилипе!

— Що?

— Куди це ваші худобу порозпускали?

Пилип одвертається до тину, застібає ширіньку.

— Пастися пішла, — відказує він тихим баском.

— На чию ж толоку? Варчину чи Маріїну?

— В них обох паша добра...

— Варко! Ти не зустрічала Пилипової худоби?

— На налигач налигала та до воріт припнула, — граючи очима, теревенить язиката Варка і лізе собі в пазуху за насінням. Пилип підходить до неї і теж запускає туди руку. Варка не противиться, тільки осудливо зиркає на його широку, мов корито, пригорщ, повну насіння.

— Ого! З чужого засіка брати не дурень!

— Не збіднієш, — басовито гуде Пилип і знову підходить до хлопців.

Регіт, гамір, шум. Голоси дробляться, як на ярмарку. На лівому крилі молодиці та жінки. Язики як линви, лиця розпашілі, в них прихована гроза.

— Чого тримаєте? Починайтеї Нам на роботу треба йти.

— їсти не доварила. В хаті все кидьма. Досі і в печі погасло!

— Артеме! Біжи додому, бо я теля забула од-лучити.

Над юрбою мужчин хмарою стоїть дим. Курять, аж на білому світі чорно. В них свої розмови.

— Купив оце підсвинка, та боюсь, чи не прогадав.

— Скільки ж?

— Одну з четвертиною.

— Та й як?

— Їсть наче добре.

— А моя заболіла, хоч до ветінара веди.

— Жінка?

— Став би я з нею водиться! Корова.

До гурту підходить рухлявий, як млинок, чоловік. Рукавом полотняної сорочки витирає збуджене обличчя, крутить головою на всі боки, як зацькований зайчик.

— Складай, браття, добро в чували. Правлять на Т]роянівку.

— Не мають такого права. Живемо, де хочемо.

— Еге. Стануть вони в тебе питати.

— Батьки наші тут жили, діди, а тепер за вітром війся? Нічого собі придумали!

— Та пропади воно пропадом! За чим жалієте? В цій глушині вже вовками поробилися.

— Тобі добре — жінку на віз посадив, та й вся рахуба, а в мене діти.

— А про мене, хоч і Соловки. Аби гроші та життя хороше.

— Тесе. Починають.

Гнат уже стояв на возі, м'яв у руках шапку та висвічував золотим зубом.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 134 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название