Это моя собака (Пять повестей для детей)
Это моя собака (Пять повестей для детей) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Первая ласточка, - сказал капитан, показывая на облако.
Все посмотрели туда. Но ласточки я там никакой не увидел. Увидел черную тучу.
- Шторм, - коротко сказал капитан.
Это было и удивительно и интересно одновременно.
И вскоре шторм налетел и даже самые смелые ушли с палубы.
Но наш теплоход был таким большим и таким основательным, что я шторма почти не чувствовал, особенно когда не сидел на одном месте.
Но фильм, который для отвода глаз рекомендовал нам капитан, смотреть было невозможно: из-за качки экран все время сносило в сторону. А в общем-тои фильм был скучный, там все время дрались, но кое-кто в зале смеялся. Синьора Грация мужественно досмотрела фильм до конца.
Наконец фильм закончился, и державшийся довольнонеловко из-за качки на сцене иностранный массовик-затейник предложил в оставшееся до капитанского ужина время выбрать Мисс Круиз, то есть самую красивую женщину на теплоходе.
Я оглушительно залаял, что вызвало одобрение и смех всех присутствующих, и - о счастье! - после этого на сцену потребовали Козетту.
Я был на верху блаженства и ходил на задних лапах и хвосте перед сценой. а она, смущенная и очаровательная, раскланивалась перед зрителями, а потом выбрали настоящую даму - хозяйку Козетты Каролу. И было за что. Она удивительна.
Карола получила в подарок торт с именем нашего теплохода, а Козетта кусочек того же торта на маленьком блюдечке.
Тролль аплодировал хвостом по палубе.
А тут как раз по радио возвестили о капитанском ужине. И вдруг нам всем показалось, что мы плывем не по воде, а по чернилам. Оказалось, что мы уже пересекли Эгейское море и плывем по другому.
Дядя Сережа сказал, что Эгейское море - это Ионическое и что оно центральная часть Средиземного между Балканским и Аппенинским полуостровами иостровами Крит и Сицилия. Оно глубокое, больше пяти километров, и если бы я даже и захотел донырнуть доглубины, то нипочем не достал бы дна.
А хотелось бы, ведь в нем водятся красный тунец, камбала, которая живет на само дне, и кефаль. Площадь такого моря сто шестьдесят тысяч квадратных километров.
На нижней палубе бесновались брызги. Я поймал несколько, попробовал это море очень соленое, самое соленое из всех, по которым я только плавал.
Капитанский ужин
Сейчас я даже не понимаю, почему этот ужин назывался капитанским. Может быть, потому, что капитан все время мешал нам есть, рассказывая про корабль, кто его делал, когда и за сколько, и просил обратить наше внимание на невидимые в темноте - на море внезапно опустилась ночь - берега. Или, может быть, потому, что ужин был весь из рыбы и морских животных.
Как бы то ни было, ни я, ни Козетта, ни Тролль не были удовлетворены, но - о чудо! - шеф-повар приготовил нам специальный лангет.
Это другое дело!
А потом мы с Козеттой забрались в голубой бар итихо провели в нем вечер, разговаривая о том, какаяв дальнейшем предстоит поездка, потому что нам обоим вспомнилось, что и я, и Козетта будем участвоватьсперва в отборочном туре собак в Сенигаллии, а потом поедем в Венецию на собачий Марш любви, но если, конечно, из этого что-то получится, то есть если пройдем первый тур.
Мне ужасно хотелось, чтобы Козетта и там получила первый приз. ... Естественное желание влюбленного пса.
О том, что нас будет встречать Три Лепестка Черной Розы со своей собакой Эвелиной, я, как истинный мужчина, промолчал. Да, собственно говоря, я ведь неособенно их и вспоминал, что очень стыдно, ведьименно благодаря приглашению Трех Лепестков Черной Розы я и Витя путешествовали на этом замечательномтеплоходе.
Буду с вами откровенен, я, как бы это поделикатнее сказать, заметил, что и Козетта ко мне неравнодушна.
Мое собачье сердце при виде ее билось неровно...
Но, несмотря на эту неровность сердцебиения, я немог не замечать, что совсем иначе держал себя с хозяйкой Козетты Каролой мой хозяин Витя. О, он умел быть хозяином положения, и я ему от души по-мужски завидовал, несмотря даже на то, что я - пес и мое место ну еслине под лавкой, то, по крайней мере, подизящным кожаным креслом в голубом баре нашегоудивительного теплохода. ... С чувством того, что впереди волшебная Италия, я восторгался всем и всеми. Вел себя как щенок.
Мы до завтра расстались с Козеттой. Я, проводив ее, пошел в свою каюту.
Потом уже сквозь сон услышал, как пришел дядя Сережа и, что-то напевая, принялся снимать рубаху, штаны и укладываться спать. Он всегда напевает, когда выигрывает в шахматы. Наверное, резался весь вечер, и небось все с тем жегреком.
Витя, лежа, читал книгу: по-моему, справочник путешественника. Покачивало, несколько раз раскрывались дверцы шкафа, заставляя меня настораживаться.
Болтанка вдруг стихла. Я выглянул в иллюминатор, но ничего не увидел, за иллюминатором царила фиолетовая ночь. Но ночь ночью, а прибоя не было слышно.
- Опаздываем мы из-за этого шторма в Италию, - сказал дядя Сережа, отклонились от курса, пережидаем шторм. Не боишься, Витенька?
Но разве можно бояться приключений? Для чего же мы поехали тогда? Ведь, наверное, для того, чтобы все испытать. А не только же для того, чтобы доехать. Доехать можно было и на трамвае.
Тут дядя Сережа начал рассказывать занудную историю о том, возле какой именно скалы мы пережидали шторм. Но все так устали от впечатлений, что, пользуясь тем, что болтанка стихла, все, включая дядю Сережу, вдруг взяли да и уснули...
Письмо
Утром тот самый грек, который вчера играл с дядей Сережей в шахматы, подошел вдруг ко мне и сказал (точно не знаю, но, по-моему, по-египетски):
- А вы знаете, господин пес, что в Соединенных Штатах собака жены экс-президента Буша тоже умеет писать и пишет книги?
Я уже слышал об этой собаке, и его сообщение подсказало мне идею написать письмо жене экс-президента США, чтобы она передала егосвоей собаке.
Я взял перо и такое письмо написал.
"Борт теплохода "Дмитрий Шостакович", - начал я свое послание. Уважаемая госпожа Барбара Буш. Прошу вас великодушно простить меня за то, что я обратился к Вам, а не к Вашей собаке, книга которой о жизни в Белом Доме рекламируется в моей стране. К моему большому сожалению, я ее еще не читал идаже не знаю, вышла ли она на моей родине, потому что я отправился из Москвы в далеко путешествие.
