Том 7. Произведения 1856-1869 гг.

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Том 7. Произведения 1856-1869 гг., Толстой Лев Николаевич-- . Жанр: Русская классическая проза / Рассказ / Проза прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Том 7. Произведения 1856-1869 гг.
Название: Том 7. Произведения 1856-1869 гг.
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 260
Читать онлайн

Том 7. Произведения 1856-1869 гг. читать книгу онлайн

Том 7. Произведения 1856-1869 гг. - читать бесплатно онлайн , автор Толстой Лев Николаевич
ОПИСАНИЕЛ.Н. Толстой. Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 7. Произведения 1856-1869 гг.Редакторы:А. С. Петровский >>В. Ф. Саводник >>Н. М. Мендельсон >>В настоящий том входят произведения 1856–1869 гг.Кроме рассказа «Поликушка», печатаемого по тексту «Русского вестника», в этот том включены варианты к этому рассказу, извлеченные из черновых рукописей Толстого, а также шесть произведений, опубликованных после его смерти: «Тихон и Маланья», «Идиллия», «Сон», «Оазис», «Зараженное семейство» и «Комедия в 3 х действиях».Впервые печатаются следующие наброски и рассказы художественного содержания в большинстве Толстым не озаглавленные. «Отрывки рассказов из деревенской жизни», «Рождественская елка», «Анекдот о застенчивом молодом человеке», «Степан Семенович», «Убийца жены» и четыре драматических отрывка: «Дворянское семейство», «Практический человек», «Дядюшкино благословение» и «Свободная любовь».Группу отрывков философского содержания, впервые публикуемых, составляют: «О характере мышления в молодости и старости», «О насилии», «О религии» и «Философский отрывок».В число впервые печатаемых отрывков публицистического содержания входят: «Заметка о Тульской полиции» и «О браке и призвании женщины».СОДЕРЖАНИЕПредисловие к седьмому тому…VII >>Редакционные пояснения…IX >>Поликушка (1861–1862 гг.)…3 >>НЕОПУБЛИКОВАННОЕ, НЕОТДЕЛАННОЕ И НЕОКОНЧЕННОЕВарианты к «Поликушке»…** Идиллия (1860–1861 гг.)…Варианты «Идиллии»…** Тихон и Маланья (1860–1862 гг.)…Варианты к повести «Тихон и Маланья»…** № 1, *№ 2–4.Отрывки рассказов из деревенской жизни (1859–1862 гг.)* 1. Все говорят не делись…** 2. Али давно не таскал!…* 3. Прежде всех вернулись в деревню…* 4. Как скотина из улицы разбрелась…** 5. Это было в субботу…* Сон (1859 – 1868 гг.)…* [О характере мышления в молодости и в старости].(1862–1863 гг.)…* [О насилии] (1862–1863 гг.)…* О религии (1865 гг.)…* [Заметка о Тульской полиции.] (1864–1865 гг.)…* Прогресс (1868 г.)…* [Философский отрывок.] (1868 г.)…* [О браке и призвании женщины.] (1868 г.)…* [Рождественская елка.] (1868–1869 гг.)…* [Анекдот о застенчивом молодом человеке] (1868–1869 гг.)…** Оазис. (1868–1869 гг.)…* Степан Семеныч Прозоров (1868–1869 гг.)…* [Убийца жены]. (1868–1869 гг.)…Драматические произведения* Дворянское семейство (1856 г.)…* Практический человек (1856 г.)…* Дядюшкино благословение (1856 г.)…* Свободная любовь (1856 г.)…** Зараженное семейство (1863–1864 г.)…Варианты рукописных редакций комедии «Зараженное семейство»* Вариант из рукописи № 5...* Варианты из рукописи А...* Варианты из рукописи № 8…** Вариант из рукописи Б...** Комедия в 3 х действиях (Нигилист) (1866 г.)…КОММЕНТАРИИA. С. Петровский.«Поликушка».История писания и печатания «Поликушки»…Описание рукописей «Поликушки»…«Идиллия».История писания «Идиллии»…Описание рукописей «Идиллии»…«Тихон и Маланья» …История писания «Тихона и Маланьи»…Описание рукописей «Тихона и Маланьи»…B. Ф. Саводник.[«Отрывки рассказов из деревенской жизни»]…Н. М. Мендельсон.«Сон»…В. Ф. Саводник.[«О характере мышления в молодости и в старости»]…[«О насилии»]…«О религии»…[«Заметка о Тульской полиции»]…«Прогресс»…[«Философский отрывок»]…[«О браке и призвании женщины»]…[«Рождественская елка»]…[«Анекдот о застенчивом молодом человеке»]…«Оазис»…3«Степан Семеныч Прозоров»…[«Убийца жены»]…«Дворянское семейство» и «Практический человек»…«Дядюшкино благословение» и «Свободная любовь»…«Зараженное семейство».История писания комедии «Зараженное семейство»…Описание рукописей, относящихся к комедии «Зараженное семейство»…Печатание текста комедии «Зараженное семейство»…«Комедия в 3 х действиях» («Нигилист»)Указатель собственных имен…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 108 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Тѣ жѣ и студентъ.

Студентъ (входя коротко кланяется).

Позвольте-ка чаю. (Садится подлѣ Катерины Матвѣевны.)

Марья Васильевна.

Чего вамъ, Алексѣй Павловичъ? чаю или кофію, съ бѣлымъ хлѣбомъ и съ масломъ, чего хотите. (Придвигаетъ все къ нему.)

Студентъ.

Все равно. Ну, хоть чаю давайте.

Иванъ Михайловичъ.

А Петруша гдѣ?

Студентъ.

Шествуетъ. Онъ брюки мѣняетъ,[234] измокъ.

Иванъ Михайловичъ.

Что-жъ это вы дѣлали?

Студентъ.

Хотѣли заняться ботаникой, [да] не вытанцовалось. А рыболовство учиняли.

Иванъ Михайловичъ.

А Катенька говорила, что вы хотѣли что-то изслѣдовать изъ естественныхъ наукъ.....

Студентъ.

Хотѣли, да не вытанцовалось, микроскопа не имѣлось.

Марья Васильевна.

Съ бѣлымъ хлѣбомъ хотите, кушайте.

Студентъ (къ Катеринѣ Матвѣевнѣ).

Вы какое такое душеусладительное чтеніе производите (Беретъ у нея книгу.)А, физіологію — статья добрая, только слишкомъ конспектная. Вотъ Льюса поизучайте. Да еще превращеніе ячейки — забылъ чье, не вредная статейка.

Марья Васильевна.

Что это ячейки, такъ и называется? Вы лейте больше сливокъ, еще принесутъ. Катенька, ты тоже знаешь ячейки?

Катерина Матвѣевна.

Все органическое существуетъ только въ силу развитія ячеекъ.

Студентъ (къ Катеринѣ Матвѣевнѣ).

Что вы вотще учиняете толкованiя, вѣдь для этаго надо хоть элементарныя познаньица имѣть.

Иванъ Михайловичъ.

Я читалъ про ячейки. Только скажите, Алексѣй Павлычъ, вотъ въ хлѣбѣ можно видѣть ихъ?

Студентъ.

Коли бы не видѣли, и не говорили бы и не изучали бы. Въ микроскопъ видно.

Иванъ Михайловичъ.

А дорого стоитъ микроскопъ?

Студентъ.

Дрянный дешево пріобрѣсть можно. У Анатолія Дмитріевича есть, стоитъ 360 франковъ, а въ университетѣ 15 тысячъ.

Иванъ Михайловичъ.

Да, купить надо. (Садится съ женой съ одной стороны, а Студентъ съ Катериной Матвѣевной съ другой стороны. Иванъ Михайловичъ молча куритъ).

Катерина Матвѣевна (тихо къ студенту).

Немного вы опоздали, здѣсь была опять возмутительная сцена, истинно плантаторская.[235]

Студентъ.

Что жъ, надо имъ потѣшаться надъ себѣ подобными. Больше вѣдь ничего не умѣютъ... A мнѣ, доложу вамъ, наскучило здѣсь, хочу уѣхать, на кандидата держать.

Катерина Матвѣевна.

А мое воззрѣніе другое, — я нахожу, что чѣмъ грубѣе та среда, въ которой приводится работать, тѣмъ больше нужно энергіи. Потому что въ силу чего могутъ измѣниться эти уродливыя отношенія, какъ не въ силу тѣхъ идей и заложеній, которыя мы внесемъ въ нихъ. Я сознаю свое вліяніе надъ этими людьми и посильно употребляю его. И вы призваны облагородить еще свѣжую личность Петра. Онъ съ своей стороны тоже вносить идеи въ эту мертвящую среду. Вотъ Анатолій Дмитричъ такъ же судитъ.

Студентъ.

Ну ихъ къ Богу! Въ грязи самъ замараешься. Зуботыковы пускай сами по себѣ услаждаются, и мы сами по себѣ. На каждомъ шагу вѣдь не станешь протестовать, а только чувствуешь, что слабѣетъ негодованіе. Мужики вонъ пашутъ съ 4 часовъ, а тутъ до 12 чай пьютъ. Вѣдь какъ же съ этимъ помириться?

Катерина Матвѣевна.

Конечно, но все надо дѣлать уступки. Посмотрите на Венеровскаго, какъ онъ, вращаясь въ самомъ отсталомъ кругу по своей службѣ, въ сущности ничего не уступаетъ и все[236] проводитъ идеи.

Студентъ.

Что Венеровскій! Я не могу уважать человѣка, который служитъ. Акцизные либералишки!

Катерина Матвѣевна.

Позвольте, позвольте! Въ этомъ мы съ вами никогда не дотолкуемся до единства мысли. Венеровскій замѣчательная личность. Посмотрите, вся его дѣятельность — школы, публичныя лекціи. —

Студентъ.

Что жъ, я могу и наложить печать молчанья на уста.

Катерина Матвѣевна.

A мнѣ смѣшно вспомнить, какъ нынче со старухами мы говорили о немъ. Какъ эти люди то понимаютъ людей нашего закала! Можете вообразить, что въ ихъ понятіи онъ ѣздитъ сюда только для того, чтобы жениться на Любовь Ивановнѣ, или на ея приданомъ, какъ они это объясняютъ.

Студентъ.

А что жъ, отъ сего достопочтеннаго синьора всякая мерзость произойти можетъ.

Катерина Матвѣевна.

[237]Твердынской, не говорите такъ, иначе мы разойдемся....... Венеровскому жениться! и на комъ же!

Студентъ.

Что жъ, я вамъ выскажусь. Любовь Ивановна дѣвица не вредная. Въ ней есть задаточки. И попадись она человѣку свѣжему, чистому и съ энергіей, изъ ея натурки вышла бы почтенная особа. Только ей нуженъ молодой, честный руководитель.[238]

Катерина Матвѣевна.

Только какъ недоразвита!

Студентъ.

Ну да что жъ, доразвилась бы.

Катерина Матвѣевна (подумавши).

Да, пожалуй я схожусь въ этомъ вовззрѣніи съ вами. Вы именно тотъ господинъ, который бы могъ успѣшно воздействовать [на] ея личность.

Студентъ.

Не будь она въ этой подлой средѣ, изъ нея бы можно сдѣлать почтенную дѣвицу.

ЯВЛЕНIE 5.

Входитъ Петруша, мальчикъ лѣтъ 15, въ гимназическомъ вицмундирѣ.

Марья Васильевна.

[239]Ну, вотъ и Петинька. Чего хочешь, чаю, кофею?

Петруша.

Здравствуй, мать. Не хочу. Я уже молоко пилъ. Мать, вели дать завтракать. Здравствуй, отецъ.

Иванъ Михайловичъ.

Что ты это все ломаешься, будь пожалуйста попроще...

Петруша.

Напрасно ты думаешь, что я ломаюсь. Здравствуй, отецъ, я говорю.

Иванъ Михайловичъ.

Что ты, съ ума сошелъ? Что новое выдумываешь! Какъ здоровался, такъ и здоровайся, развѣ ты думаешь, въ этомъ образованье? Поди поцѣлуй руку у матери.

Петруша.

Съ какой цѣлью?

Иванъ Михайловичъ (строго).

[240]Я тебѣ говорю.

Петруша.

На какой конецъ? Развѣ что нибудь произойдетъ отъ того, что я буду прикладывать оконечности моихъ губъ къ внѣшней части кисти матери?

Иванъ Михайловичъ.

Я тебѣ говорю, цѣлуй руку.

Петруша.

Это противно моимъ убѣжденіямъ.

Иванъ Михайловичъ.

Что?!

Петруша.

Мы говорили объ этомъ съ Алексѣемъ Павловичемъ, и мнѣ очень стало ясно, что это только глупый предразсудокъ.

Иванъ Михайловичъ.

Смотри, братъ!

Петруша.

Да это ничего, отецъ, я вѣдь отъ этаго не измѣню свой взглядъ на тебя и на мать. Буду или не буду я цѣловать ваши руки, я буду имѣть къ вамъ обоимъ на столько то уваженія, на сколько вы его заслуживаете.

Иванъ Михайловичъ.

Послушай, наконецъ. Все это хорошо, и новыя убѣжденія, и все, — да надобно честь знать, и первое правило споконъ вѣка было уважать старшихъ. Поди поцѣлуй руку. (Привстаетъ.)Ну!

Студентъ.

Тутъ, кажется, учинится скандалъ почтенный!

Петруша (робѣя).

Разумѣется, принудить вы можете. Но свободныя отношенія человѣка......

Иванъ Михайловичъ.

Ну! ну!

Петруша (цѣлуетъ руку, тихо.)

Достоинство человѣка......

Марья Васильевна.

А ты, Петя, слушайся. Что жъ тебѣ яичницу или ливерокъ сдѣлать? Я велю. Няня, Петѣ завтракать.

Иванъ Михайловичъ.

Алексѣй Павловичъ, гм...... гм...... хоть и...... вы меня извините, но...... позвольте вамъ сказать, что я просилъ васъ заниматься съ моимъ сыномъ науками, а никакъ не учить его обращению съ родителями. У насъ есть свои и, можетъ быть, странныя и не современныя привычки. Но я бы васъ просилъ не вмѣшиваться въ это.

Студентъ.

Гм... хе... хе... ну-съ.

Иванъ Михайловичъ.

Ну-съ и больше ничего. Что ячейкамъ учи́те, а въ обращеніе сына съ нами прошу не вмѣшиваться и не внушать.

Студентъ.

[241]Мнѣ довольно странно слышать замѣчанія. Что вы хотите сказать?

Иванъ Михайловичъ.

А то хочу сказать, чтобъ сынъ не говорилъ мнѣ этатъ вздоръ, вотъ и все.

Студентъ.

Что же, можно его посѣчь-съ.

Иванъ Михайловичъ.

Послушайте, не выводите меня изъ себя.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 108 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название