Полное собрание сочинений. Том 4. Севастопольские рассказы
Полное собрание сочинений. Том 4. Севастопольские рассказы читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Стр. 83, строка 33.
Вместо: – Ах, Боже мой! Ах, Боже мой! – в рук.: – Ах, Боже мой!
Стр. 83, строка 39.
Вместо: на Володю и вдруг – в изд. 1856 г.: на Володю вдруг
Стр. 84, строка 3.
Со слов: Они вошли – в «Совр.» и изд.1856 г.не красная строка.
Стр. 84, строка 4.
Вместо: до локтей – в рукописи: до локтя
Стр. 84, строка 11.
Слòва: было – нет в«Совр.» и изд.1856 г.
Стр. 84, строки 14—15.
Вместо: мне хорошо, – в«Совр.» и изд.1856 г.: так хорошо.
Стр. 84, строка 16.
Вместо: Здравствуйте! – в рукописи: Здравствуй!
Стр. 84, строка 16.
Вместо: зовут, извините, – в «Совр.» и изд.1856 г.: зовут? Извините.
Стр. 84, строки 19—20.
Слов: без всякого выражения удовольствия, – нет в рукописи, корр.и «Совр.».
Стр. 84, строка 22.
Слово: полный (курсив Толстого) – в рукописи и изд. 1856 г. не курсивом.
Стр. 84, строка 24.
Вместо: вздернул ногу и, промычав что-то, закрыл – в рукописи и изд. 1856 г.: вздернул ноги и, продолжая с усиленной быстротой шевелить пальцами, закрыл
Стр. 84, строка 26.
Вместо: уж он очень плох. – в рукописи первоначально было: у него уж антонов огонь начался. – Этот текст введен только в 12-е издание.
Стр. 84, строка 27.
Слòва: вместе – нет в «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 84, строка 29.
Вместо: напрасно – в «Совр.» и изд. 1856 г.: напрасной
Стр. 84, строки 29—30.
Вместо: опасности и итти каждому порознь. – в изд.1856 г.: опасности и ничего не говоря об этом предмете, решили идти каждому порознь.
Стр. 84, строка 32.
Слòва: тебя – нет в рукописи; взято из корр.
Стр. 84, строки 34—35.
Слов: Больше ничего не было кончая: между двумя братьями. – нет в рукописи и«Совр.».
Гл. 12.
Стр. 84, строка 36.
Вместо: 12. – в рукописи ошибочно: 13. – в«Совр.» и изд. 1856 г.: XI.
Стр. 84, строка 38.
Вместо: с следовавшим – в изд. 1856 г.: со следовавшим
Стр. 84, строка 39.
Слòва: совсем – нет в«Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 85, строка 3.
Вместо: шел; изредка (по«Совр.» и изд. 1856 г.) – в рукописи: шел, и изредка
Стр. 85, строка 4.
Вместо: стороне около – в изд. 1856 г.: стороне улицы около.
Стр. 85, строки 4—5.
Слово: адмиралтейства,– в«Совр.» и изд.1856 г. с прописной буквы.
Стр. 85, строка 6.
Вместо: посаженные – в«Совр.» и изд. 1856 г.: насаженные
Стр. 85, строки 9 – 19.
Вместо: сестра, нога – в изд. 1856 г.: сестра милосердия, нога
Стр. 85, строка 14.
Слов: в то время как он был – нет в рукописи и изд. 1856г.
Стр. 85, строка 16.
Вместо: героической жизни, – в изд.1856 г.: жизни героя.
Стр. 85, строка 18.
Вместо: не нарушал – в корр.,«Совр.» и изд. 1856 г.: не нарушая.
Стр. 85, строка 19.
Вместо: через Малый Корабельный мост, он увидал, – в рукописи: через *** мост, он увидал, – в корр.: через малый Корабельный мост, он увидел, – в «Совр.»: через, Малый корабельный мост, он увидел, – в изд. 1856 г.: через мост, ведущий на Корабельную, он увидел,
Стр. 85, строка 23.
Вместо: сказал – врукоп.и изд. 1856 г.: сказал хрипло (слово: хрипло выброшено в корр.)
Стр. 85, строка 25.
Вместо: тоненьким, тоненьким пискливым – в «Совр.» и изд. 1856 г.: тоненьким, пискливым
Стр. 85, строка 32.
Слов: меня на свете», – нет в рукописи и изд. 1856 г.
Стр. 85, строка 32.
Слов: с ужасом бедный – нет в«Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 85, строка 36.
Слов: Пьяная, растерзанная – нет в«Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 85, строка 38.
Со слов: – Потому, коли бы – в «Совр.» и изд.1856 г.не красная строка.
Стр. 85, строка 39.
Вместо: ваш благородие – в«Совр.» и изд. 1856 г.: ваше благородие
Стр. 85, строка 40.
Со слов: Сердце всё больше – в«Совр.» и изд.1856 г.не красная строка.
Стр. 86, строки 2—3.
Слòва: глубоко – нет в изд. 1856 г.
Стр. 86, строка 4.
Вместо: гробовым голосом. – в рукописи: мертвым гробовым голосом – в изд. 1856 г.: испуганно-сдержанным голосом. (Слово: мертвым исключено в корр.)
Стр. 86, строка 5.
Слòва: всё – нет в«Совр.».
Стр. 86, строки 6—8.
Слов: Которые умные господа, кончая: что лучше не надо. – нет в«Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 86, строка 10.
Вместо: разогнать чувство, – в рукописи и изд. 1856 г.: разогнать ужасное чувство, (Слово: ужасное исключено в корр.)
Стр. 86, строка 12.
Вместо: настоящие – в рукописи и изд. 1856 г.: настояще
Стр. 86, строки 12—13.
Вместо: и те, которые умные есть, живут в ошпитале – в рукописи: и те, которые умны, живут в ошпитале – в«Совр.» и изд. 1856 г. (поправка цензуры): и тем, лучше бы жить в ошпитале
Стр. 86, строка 16.
Вместо: перечитаешь. – в изд. 1856 г.: перечитываешь.
Стр. 86, строка 20.
Вместо: сполнять; – в«Совр.»: сполнить; – в изд.1856 г.: исполнить;
Стр. 86, строка 20.
Слòва: главное – нет в изд. 1856 г.
Стр. 86, строка 32.
Вместо: посереди – в «Совр.» и изд. 1856 г.: посреди
Стр. 86, строки 35—36.
Вместо: за которого я с – в «Совр.» и изд. 1856 г.: которого с
Стр. 86, строка 36.
Слòва: так – нет в изд. 1856 г.
Стр. 86, строки 36—37.
Слов: я не могу умереть честно? – нет в изд. 1856 г.
Стр. 86, строки 39—40.
Вместо: и подошел к нему. – в изд. 1856 г.: и пошел по указанному направлению.
Гл. 13.
Стр. 87, строка 1.
Вместо: 13. – в рукописи ошибочно: 14. – в«Совр.» и изд. 1856 г.: XII.
Стр. 87, строка 3.
Вместо: с двора. – в рукописи и изд. 1856 г.: со двора.
Стр. 87, строка 12.
Вместо: фельдфебель – в рукописи здесь и дальше везде: фельдвебель.
Стр. 87, строка 12.
Вместо: на которой – в изд. 1856 г.: на котором
Стр. 87, строка 23.
Вместо: а батарейный – в «Совр.» и изд. 1856 г.: Батарейный
Стр. 87, строка 27.
Вместо: человечек, – в изд. 1856 г.: человек
Стр. 87, строка 29.
Вместо: закрывавшими – в изд. 1856 г.: закрывшими
Стр. 87, строка 29.
Слòва: большими, – нет в изд. 1856 г.
Стр. 87, строка 31.
Вместо: вывернутые, ступавшие – в рукописи и изд. 1856 г.: вывернутые и ступавшие
Стр. 87, строка 32.
Вместо: доказывавшим, – в «Совр.» и изд. 1856 г.: показывавшим,
Стр. 88, строка 2.
Вместо: Франщук – в «Совр.» и изд. 1856 г.: Францук
Стр. 88, строка 14.
Со слов: Но подполковник – в «Совр.» не красная строка.
Стр. 88, строки 17—19.
Слов: – Прапорщика-с? – кончая: «ну что это за прапорщик, – нет в«Совр.»
Стр. 88, строка 19.
Вместо: «ну что это – в изд.1856г.: «что это
Стр. 88, строки 19—20.
Слов: и стоит ли его помещать куда-нибудь?» – нет в «Совр.» и изд. 1856г.