Полное собрание сочинений. Том 4. Севастопольские рассказы
Полное собрание сочинений. Том 4. Севастопольские рассказы читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Стр. 55, строка 1.
Вместо: Казарского – в корр. и «Совр.»: Козарского
Стр. 55, строки 3—26.
Вместо: Барон Пест тоже пришел кончая: побуждениями лжи, тщеславия и легкомыслия. – в«Совр.»сокращено цензурой: На бульваре были всё те же вчерашние лица.
Стр. 55, строки 4—5.
Вместо: как-будто бы один – в корр. и изд. 1856 г.: что будто один
Стр. 55, строка 11.
Вместо: очень умного, – в корр.: умного, в изд. 1856 г.: особенного,
Стр. 55, строка 11.
Вместо: ужасно – в корр. и изд. 1856 г.: очень
Стр. 55, строки 12—13.
Слов: (ведь это ужасно весело говорить с французами). – нет в корр.
Стр. 55, строки 18—19.
Вместо: ce sacré с.....» – в изд. 1856 г.: ce sacre .... (опечатка)
Стр. 55, строка 22.
Вместо: поручик – в изд. 1856 г.: капитан
Стр. 55, строка 26.
Слов: лжи, тщеславия и легкомыслия. – нет в изд. 1856 г. – Слòва: лжи – нет в корр.
Стр. 55, строки 28—30.
Со слов: о которых здесь кончая: убраны и зарыты в землю, – нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 55, строка 30 – стр. 55 строка 4.
Со слов: и о которых через месяц до конца главы – нет в «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 55, строка 35.
Вместо: глянцовитым – в корр.: глянцовым
Стр. 56, строка 1.
Вместо: зрачками, – под спину – в корр.: зрачками. – Под спину
Гл. 16.
Стр. 56, строка 5.
Вместо: 16. – в корр.: XV. – в«Совр.»: XIII.
Стр. 56, строка 8.
Вместо: без сапог, – в изд. 1856 г.: без сапогов,
Стр. 56, строки 9—10.
Слов: Ужасный тяжелый – нет в корр.,«Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 56, строка 10.
Слов: запах мертвого тела наполняет воздух. – нет в «Совр». Исключено цензурой.
Стр. 56, строка 15 – стр. 57, строка 3.
Со слов: Вот в кружке собравшихся кончая: очень довольными и улыбаются. – нет в«Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 56, строки 28—29.
Вместо: не собственным – в корр. и изд. 1856 г.: не столько собственным
Стр. 56, строка 29.
Вместо: но теми словами, – в корр. и изд. 1856 г.: сколько словами,
Стр. 57, строка 1.
Вместо: подает офицеру (по корр и изд. 1856 г.) – в рукописи: падает
Стр. 57, строка 4.
Вместо: шинели – в рукописи и изд. 1856 г. (описка): шинелью
Стр. 57, строка 8.
Вместо: разжигает и расковыривает – в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.: разжигает, расковыривает
Стр. 57, строка 8.
Вместо: трубочку – в корр. и «Совр.»: трубку
Стр. 57, строки 12—13.
Вместо: chez vous tabac – в корр.,«Совр.» и изд. 1856 г.: chez vous autres tabac
Стр. 57, строка 14.
Слòва: солдат (по корр. и изд. 1856 г.) – нет в рукописи и «Совр.».
Стр. 57, строка 15—16.
Слова: Франсе нет бун, бонжур, мусье, – в корр.,«Совр.» и изд. 1856 г. курсивом.
Стр. 57, строка 19.
Вместо: jolis – в изд. 1856 г.: jolies
Стр. 57, строка 21.
Слòва: другой – нет в рукописи.
Стр. 57, строка 23.
Слово: бун, – в «Совр.» курсивом.
Стр. 57, строка 25.
Вместо: – Ne sortez pas de la ligne, – в изд. 1856 г.: Ne sortes pas de ta ligne,
Стр. 57, строка 25.
Вместо: sacré – в изд. 1856 г.: sacre
Стр. 57, строка 29.
Слòва: офицер – нет в рукописи.
Стр. 57, строка 29—30.
Слов: французским парикмахерским жаргоном. – нет в«Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 58, строка 8.
Со слов: Ça chauffait – в«Совр.» красная строка.
Стр. 58, строка 11.
Вместо: contre des – в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.: avec des.
Стр. 58, строки 13—14.
Слов: и воображая, что он удивительно умен. – нет в корр. и«Совр.».
Стр. 58, строка 44.
Вместо: удивительно умен. – в изд. 1856 г.: очень мил.
Стр. 58, строка 14.
Слова: Но довольно. – в корр., «Совр.» и изд. 1856 г. с красной строки.
Стр. 58, строка 15 – стр. 59, строка 1.
Со слов: Посмотрите лучше на этого кончая: побежал прочь к крепости. Да, – нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 58, строка 18.
Вместо: помочью (по изд. 1856 г.) – в рукописи и корр: помочею
Стр. 58, строка 21.
Слòва: роковая – нет в изд. 1856 г.
Стр. 58, строка 25.
Слòва: неподвижно (по корр.) – нет в изд. 1856 г. – в рукописи: недвижно
Стр. 59, строка 1.
Вместо: Да, на бастионе – в«Совр.»: На бастионе
Стр. 59, строка 2.
Слова: смрадными – нет в «Совр.».
Стр. 59, строка 2.
Вместо: смрадными – в изд. 1856 г.: мертвыми
Стр. 59, строка 3.
Слов: с прозрачного неба – нет в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 59, строка 4.
Вместо: золотых – в корр. и «Совр.»: золотистых
Стр. 59, строка 6.
Слово: христиане, – в «Совр.» с прописной буквы; в рукописи – христьяне
Стр. 59, строки 7—8.
Вместо: не упадут с раскаянием вдруг на – в корр., «Совр.»и изд. 1856 г.: с раскаянием не упадут вдруг на
Стр. 59, строка 8.
Вместо: колени – в «Совр.»: колена
Стр. 59, строка 10.
Вместо: перед Тем, кто, – в рукописи: перед Тем, Кто
Стр. 59, строка 9.
Вместо: с страхом – в рукописи: со страхом
Стр. 59, строка 11.
После слов: как братья? Нет! – вставка Панаева в корр.: Но отрадно думать, что не мы начали эту войну, что мы защищаем только родной кров, родную землю, – в«Совр.» с красной строки: Но не мы начали эту войну, не мы вызвали это страшное кровопролитие. Мы защищаем только родной кров, родную землю и будем защищать ее до последней капли крови… На этом в«Совр.» кончается; дальнейшее исключено цензурой. – В изд. 1856 г.: Но отрадно думать, что не мы начали эту войну, что мы защищаем только родной край, родную землю.
Стр. 59, строка 11.
Вместо: тряпки – в «Совр.» и изд. 1856 г.: флаги
Стр. 59, строка 12.
Слòва: честная, – нет в изд. 1856 г.
Стр. 59, строка 14.
Вместо: сказать; но тяжелое – в изд. 1856 г.: сказать на этот раз. Но тяжелое
Стр. 59, строки 14—22.
Слов: но тяжелое раздумье кончая: все дурны. – нет в корр.
Стр. 59, строка 25.
Вместо: Праскухин пустой, безвредный человек, – в корр.: Праскухин человек так себе,
Стр. 59, строки 25—26.
Слов: хотя и павший на брани за веру, престол и отечество, (курсив Толстого) – нет в корр.
Стр. 59, строки 25—26.
Слова: на брани за веру, престол и отечество (курсив Толстого) в изд. 1856 г. не курсивом.
Стр. 59, строка 26—27.
Вместо: своей робостью и ограниченным взглядом, – в изд. 1856 г.: своей застенчивостью.
Стр. 59, строки 28—29.
Вместо: не могут быть ни злодеями, ни героями повести – в корр.: не герои этого рассказа.
Стр. 59, строка 30.
Вместо: Герой же моей повести, – в корр.: Герой его тот,
Стр. 59, строка 35.
Вместо: прекрасен, – правда, (по корр.) – в рукописи: прекрасен, есть – правда.