-->

Полное собрание сочинений. Том 4. Севастопольские рассказы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Полное собрание сочинений. Том 4. Севастопольские рассказы, Толстой Лев Николаевич-- . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Полное собрание сочинений. Том 4. Севастопольские рассказы
Название: Полное собрание сочинений. Том 4. Севастопольские рассказы
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 184
Читать онлайн

Полное собрание сочинений. Том 4. Севастопольские рассказы читать книгу онлайн

Полное собрание сочинений. Том 4. Севастопольские рассказы - читать бесплатно онлайн , автор Толстой Лев Николаевич

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Стр. 55, строка 1.

Вместо: Казарского – в корр. и «Совр.»: Козарского

Стр. 55, строки 3—26.

Вместо: Барон Пест тоже пришел кончая: побуждениями лжи, тщеславия и легкомыслия. – в«Совр.»сокращено цензурой: На бульваре были всё те же вчерашние лица.

Стр. 55, строки 4—5.

Вместо: как-будто бы один – в корр. и изд. 1856 г.: что будто один

Стр. 55, строка 11.

Вместо: очень умного, – в корр.: умного, в изд. 1856 г.: особенного,

Стр. 55, строка 11.

Вместо: ужасно – в корр. и изд. 1856 г.: очень

Стр. 55, строки 12—13.

Слов: (ведь это ужасно весело говорить с французами). – нет в корр.

Стр. 55, строки 18—19.

Вместо: ce sacré с.....» – в изд. 1856 г.: ce sacre .... (опечатка)

Стр. 55, строка 22.

Вместо: поручик – в изд. 1856 г.: капитан

Стр. 55, строка 26.

Слов: лжи, тщеславия и легкомыслия. – нет в изд. 1856 г.Слòва: лжи – нет в корр.

Стр. 55, строки 28—30.

Со слов: о которых здесь кончая: убраны и зарыты в землю, – нет в «Совр.». Исключено цензурой.

Стр. 55, строка 30 – стр. 55 строка 4.

Со слов: и о которых через месяц до конца главынет в «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.

Стр. 55, строка 35.

Вместо: глянцовитым – в корр.: глянцовым

Стр. 56, строка 1.

Вместо: зрачками, – под спину – в корр.: зрачками. – Под спину

Гл. 16.

Стр. 56, строка 5.

Вместо: 16. – в корр.: XV. – в«Совр.»: XIII.

Стр. 56, строка 8.

Вместо: без сапог, – в изд. 1856 г.: без сапогов,

Стр. 56, строки 9—10.

Слов: Ужасный тяжелый – нет в корр.,«Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 56, строка 10.

Слов: запах мертвого тела наполняет воздух. – нет в «Совр». Исключено цензурой.

Стр. 56, строка 15 – стр. 57, строка 3.

Со слов: Вот в кружке собравшихся кончая: очень довольными и улыбаются. – нет в«Совр.». Исключено цензурой.

Стр. 56, строки 28—29.

Вместо: не собственным – в корр. и изд. 1856 г.: не столько собственным

Стр. 56, строка 29.

Вместо: но теми словами, – в корр. и изд. 1856 г.: сколько словами,

Стр. 57, строка 1.

Вместо: подает офицеру (по корр и изд. 1856 г.)в рукописи: падает

Стр. 57, строка 4.

Вместо: шинели – в рукописи и изд. 1856 г. (описка): шинелью

Стр. 57, строка 8.

Вместо: разжигает и расковыривает – в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.: разжигает, расковыривает

Стр. 57, строка 8.

Вместо: трубочку – в корр. и «Совр.»: трубку

Стр. 57, строки 12—13.

Вместо: chez vous tabac – в корр.,«Совр.» и изд. 1856 г.: chez vous autres tabac

Стр. 57, строка 14.

Слòва: солдат (по корр. и изд. 1856 г.) нет в рукописи и «Совр.».

Стр. 57, строка 15—16.

Слова: Франсе нет бун, бонжур, мусье, – в корр.,«Совр.» и изд. 1856 г. курсивом.

Стр. 57, строка 19.

Вместо: jolis – в изд. 1856 г.: jolies

Стр. 57, строка 21.

Слòва: другой – нет в рукописи.

Стр. 57, строка 23.

Слово: бун, – в «Совр.» курсивом.

Стр. 57, строка 25.

Вместо: – Ne sortez pas de la ligne, – в изд. 1856 г.: Ne sortes pas de ta ligne,

Стр. 57, строка 25.

Вместо: sacré – в изд. 1856 г.: sacre

Стр. 57, строка 29.

Слòва: офицер – нет в рукописи.

Стр. 57, строка 29—30.

Слов: французским парикмахерским жаргоном. – нет в«Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.

Стр. 58, строка 8.

Со слов: Ça chauffait – в«Совр.» красная строка.

Стр. 58, строка 11.

Вместо: contre des – в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.: avec des.

Стр. 58, строки 13—14.

Слов: и воображая, что он удивительно умен. – нет в корр. и«Совр.».

Стр. 58, строка 44.

Вместо: удивительно умен. – в изд. 1856 г.: очень мил.

Стр. 58, строка 14.

Слова: Но довольно. – в корр., «Совр.» и изд. 1856 г. с красной строки.

Стр. 58, строка 15 – стр. 59, строка 1.

Со слов: Посмотрите лучше на этого кончая: побежал прочь к крепости. Да, – нет в «Совр.». Исключено цензурой.

Стр. 58, строка 18.

Вместо: помочью (по изд. 1856 г.)в рукописи и корр: помочею

Стр. 58, строка 21.

Слòва: роковая – нет в изд. 1856 г.

Стр. 58, строка 25.

Слòва: неподвижно (по корр.) – нет в изд. 1856 г.в рукописи: недвижно

Стр. 59, строка 1.

Вместо: Да, на бастионе – в«Совр.»: На бастионе

Стр. 59, строка 2.

Слова: смрадными – нет в «Совр.».

Стр. 59, строка 2.

Вместо: смрадными – в изд. 1856 г.: мертвыми

Стр. 59, строка 3.

Слов: с прозрачного неба – нет в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 59, строка 4.

Вместо: золотых – в корр. и «Совр.»: золотистых

Стр. 59, строка 6.

Слово: христиане, – в «Совр.» с прописной буквы; в рукописи – христьяне

Стр. 59, строки 7—8.

Вместо: не упадут с раскаянием вдруг на – в корр., «Совр.»и изд. 1856 г.: с раскаянием не упадут вдруг на

Стр. 59, строка 8.

Вместо: колени – в «Совр.»: колена

Стр. 59, строка 10.

Вместо: перед Тем, кто, – в рукописи: перед Тем, Кто

Стр. 59, строка 9.

Вместо: с страхом – в рукописи: со страхом

Стр. 59, строка 11.

После слов: как братья? Нет! – вставка Панаева в корр.: Но отрадно думать, что не мы начали эту войну, что мы защищаем только родной кров, родную землю, – в«Совр.» с красной строки: Но не мы начали эту войну, не мы вызвали это страшное кровопролитие. Мы защищаем только родной кров, родную землю и будем защищать ее до последней капли крови… На этом в«Совр.» кончается; дальнейшее исключено цензурой. – В изд. 1856 г.: Но отрадно думать, что не мы начали эту войну, что мы защищаем только родной край, родную землю.

Стр. 59, строка 11.

Вместо: тряпки – в «Совр.» и изд. 1856 г.: флаги

Стр. 59, строка 12.

Слòва: честная, – нет в изд. 1856 г.

Стр. 59, строка 14.

Вместо: сказать; но тяжелое – в изд. 1856 г.: сказать на этот раз. Но тяжелое

Стр. 59, строки 14—22.

Слов: но тяжелое раздумье кончая: все дурны. – нет в корр.

Стр. 59, строка 25.

Вместо: Праскухин пустой, безвредный человек, – в корр.: Праскухин человек так себе,

Стр. 59, строки 25—26.

Слов: хотя и павший на брани за веру, престол и отечество, (курсив Толстого) – нет в корр.

Стр. 59, строки 25—26.

Слова: на брани за веру, престол и отечество (курсив Толстого) в изд. 1856 г. не курсивом.

Стр. 59, строка 26—27.

Вместо: своей робостью и ограниченным взглядом, – в изд. 1856 г.: своей застенчивостью.

Стр. 59, строки 28—29.

Вместо: не могут быть ни злодеями, ни героями повести – в корр.: не герои этого рассказа.

Стр. 59, строка 30.

Вместо: Герой же моей повести, – в корр.: Герой его тот,

Стр. 59, строка 35.

Вместо: прекрасен, – правда, (по корр.)в рукописи: прекрасен, есть – правда.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название