Том 7. Сухой хлеб
Том 7. Сухой хлеб читать книгу онлайн
Перед вами — первое собрание сочинений Андрея Платонова, в которое включены все известные на сегодняшний день произведения классика русской литературы XX века.
В этот том вошли рассказы о детях и для детей, в том числе неоконченные, а также русские и башкирские народные сказки в пересказе писателя.
К сожалению, в файле отсутствует часть произведений.
http://ruslit.traumlibrary.net
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— А можно, — говорит колдун Асон. — Можно тебя со старухой от напасти избавить, а ты мне дай половину того, что под печкою лежит.
Старик ему:
— Нет, Асон, — будет с тебя и четверти. Асон старику:
— А трех четвертей тебе не много ли?
— Да нет, — старик ему, — где же много, когда до полного четверти не хватает!
«Жаден старик, — подумал Асон. — Ну да я с него свое возьму, не сейчас, чай, добро-то делить».
Поехал Асон к старику. Вот приехали они в избу, где жил старик, велит Асон печь ломать. Когда сломали печь, видят — яма под печью, а в яме золото да серебро, верхом полно. Обрадовался старик и стал раскладывать клад на четыре части. Колдун ему и говорит:
— А ведь ты, старик, не своим умом живешь! Кто тебя научил дать мне четверть и не давать половины?
Старик и туда и сюда: у меня, дескать, и своя голова не бедна, видишь — круглая, Да Асон-то колдун хитер.
— А ты скажи, — повторяет, — кто тебя уму научил. Скажешь, так я с тебя и четвертой доли не возьму, весь хлад тебе достанется.
Поскупился старик на четверть клада и сказал, как дело было и где тот мальчик живет.
Сел тотчас Асон-колдун в повозку и поехал поскорее в ту сторону, где жил сын свинопаса и царевны.
— Ужо я тебе! — погрозил он сыну пастуха, — Аль гы умней меня? Ишь ты, родился какой, — хлеб у меня отымаешь!
Подъехал он к избе в лесу, вошел туда, поклонился хозяевам:
— Дозвольте, — просит, — отдохнуть малость с дороги и чаю напиться!
Настасья поставила от доброго сердца пироги на стол и чаю согрела.
Колдун чай пьет, пироги ест, а сам на мальчика поглядывает. В это время вскочил петух в избу, захлопал крыльями и кукареку закричал.
— Ишь, горластый! — сказал Асон. — О чем орешь-то?
А сын Настасьи вылез из колыбели, сел на лавку и говорит:
— Петух сказал: будешь ты скоро в бедности, а все твое богатство я возьму себе.
Ничего не ответил колдун. Выждал он время, когда хозяин с хозяйкой отлучились из избы, схватил мальчика, завернул его в шубу, чтоб крика его не услышали, да и уехал с ним со двора.
Приезжает он к избе и зовет повара с кухни.
— Вынь, — приказывает, — из этого мальчишки печень и сердце — и приготовь мне к обеду.
Асон думал, что от этого он сразу умнее мальчика станет.
Повар взял мальчика на кухню и стал нож точить. Мальчик спрашивает:
— Дяденька, зачем ты нож точишь — он и так острый?
А повар отвечает:
— Барашка колоть.
— Ты старше меня, а неправду говоришь, — сказал мальчик. — Это ты не барашка, ты меня хочешь резать.
У повара и нож тут из рук вывалился: оробел он перед маленьким мальчиком — откуда, дескать, знает все этот малолетний человек? И жалко ему стало губить такое разумное невинное дитя.
— Отпустил бы я тебя, — повар говорит, — да боюсь хозяина.
— А ты не бойся! — Евсей ему говорит (мальчика-то по отцу Евсеем назвали). — Ты не бойся! Возьми у собаки щенка, вынь из него печень, вынь сердце, заверь их и дай своему хозяину.
Повар все так и сделал, а мальчика Евсея спрятал в чулане при кухне: пусть живет.
А в то же время приснился тамошнему царю непонятный сон. Стоят будто бы у него во дворце три большие золотые блюда и едою полны, и вот прибежали собаки и стали из этих блюд пищу есть. Задумался царь: что означает этот сон? Велел он позвать Асона.
— Угадай, — говорит, — мой сон. Да угадай нынче же, чтоб к завтрашнему дню я знал, а не то все твое богатство отберу от тебя, нищим останешься.
Воротился Асон домой ни жив ни мертв и на всех сердитый. Увидел повара, как закричит на него:
— Это ты мальчишку со света сжил? Эх ты, безголовый, мало ли чего я в сердцах прикажу!
— А я не безголовый! — повар ему. — Мальчик тот жив, Евсейко-то, я в чулане его берегу.
Асон к Евсею: снился мне сон, говорит, и рассказал сон царя, а потом спрашивает: что это значит? Евсей и отвечает Асону:
— А то значит — не тебе сон этот снился, а царю!
— Ах, умница ты, ах, молодец! — обрадовался Асон. — Ты ведь правду угадал! А теперь ты сон разгадай и мне скажи! Иль не можешь?
Евсей ему в ответ:
— Могу, — говорит, — я уж отгадал и знаю, что означает сон царя, да самому царю и скажу, а тебе про сон не дознаться.
Рассерчал колдун против малолетнего Евсея, а сделать зла ему не может, не время сейчас.
Наутро Асон взял Евсея за руку и повел к царю. Увидел царь Асона:
— Ну, Асон, рассказывай мой сон!
— Да что ж тут и рассказывать-то, государь, — начал лукавый колдун. — Сон твой совсем не мудрен, его и малолетний ребенок разгадать сумеет. Вот хоть бы мой кухонный мальчишка Евсей: он тебе, государь, сейчас все как по писаному расскажет.
— Так ли это? — спрашивает царь. — А коли знает Евсей, пусть рассказывает.
— А я забыл, — Евсей тут говорит, — как отгадка начинается. Асон пусть начнет, а я закончу.
Царь и приказывает:
— Начинай, Асон, отгадку!
Думал-думал Асон, а начать говорить ничего не может, ничего он не знает.
Повалился Асон в ноги царю и стал прощенья просить.
А Евсей сказал царю:
— Сон твой правдивый. Есть у тебя три дочери, и родят они тебе скоро по внуку.
Прошло немного времени, и родились царю три внука. Наградил тогда царь Евсея подарками, а в придачу отдал ему Асоново богатство, а колдуну велел работать — с царской кухни очистки выносить — и более не колдовать.
Евсей отдал Асоново богатство и царские подарки тому повару, что спас ему жизнь, и ушел жить к родителям.
Вот живет он при отце при матери, как и прежде жил, а кто придет к нему в избу, кто побеседует с маленьким Евсеем, всякий удивляется его разуму и догадливости.
Один странник послушал мальчика и сказал:
— Знать, времена другие наступают — ишь, дети какие рождаются… У кого ты разум свой взял, Евсей?
Евсей говорит:
— У отца с матерью.
— Да отец-то твой пастух!
— А пастухи да пахари умнее царей! Странник к нему опять:
— Может, ты от матери разумным стал? Она у тебя царевна.
Евсей в ответ ему:
— Неправда твоя, — говорит, — мать моя не оттого умна, что царевной родилась, а оттого, что не захотела быть царевной и стала женой пастуха.
— А далее будет что?
— А далее, — мальчик ему, — пастухи будут царствовать, а последние цари будут жить вровень с пастухами.
— Гляди-ко, вровень! — сказал странник. — А цари вровень-то с нами жить не захотят.
— Тогда они помрут, — Евсей ему сказал.
А однажды вскорости разыгралась буря на море: день и ночь гудит. Рыбаки по дворам да по избам сидят, кто сеть чинит, кто так сидит — ветер слушает. А море гудит и гудит, деревья в лесу скрипят от ветра.
И в этот час постучался в избу какой-то человек. Евсей один был дома, родители его уехали в овраг — глину копать для кирпичей, печь надо перекладывать.
Впустил Евсей человека в избу и враз догадался, кто это был: это был родной дядя его, материн брат, царь с того берега моря.
Достал Евсей еду из печи, угощает дядю.
Царь ест, а сам молчит и думу думает.
Евсей спрашивает его:
— О чем ты думаешь, дядя?
— А какой я тебе дядя, — царь говорит. — Я тебе не дядя!
Подумал тут Евсей: «Отчего-де цари глупые? Пусть дядя перестанет быть царем, он и поумнеет».
— А я знаю, о чем ты думаешь, — сказал Евсей. Царь усмехнулся:
— Расскажи, коли знаешь лучше меня.
И Евсей рассказал, что было с царем: как он выехал в лодке по морю гулять, а буря налетела, унесла его к неизвестному берегу и лодку о берег разбила; теперь царь сидит и думает, как ему домой воротиться, да только не знает пути.
Царь удивился: ишь, мальчик смышленый какой, и откуда он знает, чего не должен.
— Я знаю, где один старик рыбак живет, — сказал Евсей, — он все моря знает, он тебя домой отвезет. А ты возьми меня с собой, я хочу поглядеть, как люди за морем живут.
Царю не жалко;
— А можно! — говорит. — Поедем! Веди меня к старику, что все моря знает.