-->

Собрание сочинений Том 9

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Собрание сочинений Том 9, Лесков Николай Семенович-- . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Собрание сочинений Том 9
Название: Собрание сочинений Том 9
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 243
Читать онлайн

Собрание сочинений Том 9 читать книгу онлайн

Собрание сочинений Том 9 - читать бесплатно онлайн , автор Лесков Николай Семенович

В девятый том вошли произведения: Час воли божией (Сказка), По поводу Крейцеровой сонаты, Невинный Пруденций (Легенда), Полунощники. Пейзаж и жанр, Юдоль (Рапсодия), О «квакереях» (Post-Scriptum к «Юдоли»), Импровизаторы (Картинка с натуры), Продукт природы, Загон, Административная грация (Zahme dressur… в жандармской аранжировке), Зимний день (Пейзаж и жанр), Дама и Фефёла (Из литературных воспоминаний), Заячий ремиз. Наблюдения, опыты и приключения Оноприя Перегуда из Перегудов

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:
На мосту сидел испанец,
Музыкант в плаще дырявом;
Нищета гнездилась в дырах,
Нищета из глаз глядела.
Струны старой мандолины
Он терзал костлявым пальцем.
Эхо в пропасти, дурачась,
Передразнивало звуки.

«Атта Тролль», ч. II,

в современном переводе

В. Левака.

168

Буддийская карма(от санскр. karma — действие, дело) — одно из основных положений буддизма, заключающееся в утверждении, что сумма добрых и греховных деяний человека влечет за собою после смерти либо перевоплощение (для грешников), либо погружение в блаженное небытие, нирвану (для праведных); здесь — слепая вера.

169

Карлейль, Томас (1795–1881) — английский писатель, историк и философ, происходивший из крестьян. Его труды: «История французской революции» (1837), «Герои и героическое в истории» (1841), «Письма и речи Оливера Кромвеля» (1845).

170

…у меня был родственник… обруселый англичанин. — Шкотт (см. наст. изд., т. VI, стр. 627).

171

Опасаясь, чтобы на него… не подействовали… «луна, джерси и нашлепка»… — Здесь имеются в виду некоторые места из V, VI и VII глав «Крейцеровой сонаты»: «В один вечер, после того как мы ездили в лодке и ночью, при лунном свете, ворочались домой и я сидел рядом с ней и любовался ее стройной фигурой, обтянутой джерси, и ее локонами, я вдруг решил, что это она».

172

…куряне — «ведомые кметы» — подразумевались якобы «подурасливее». — Кмет — крестьянин, парень; выражение «куряне свѣдоми къмети» употребляется в «Слове о полку Игореве» в смысле: «известные, хорошие воины».

173

Пизарро(1470–1541) — завоеватель Перу, испанец по происхождению; без всякого образования и даже неграмотный, он обнаружил умение администрировать; отличался жестокостью, мстительностью и тщеславием.

174

Котильон— старинный танец из нескольких фигур, в быстром темпе.

175

Пядь— старинная русская мера, равная расстоянию между растянутыми большим и указательным пальцем.

176

Чухаться— чесаться.

177

Грапские— графские.

178

Уряд— здесь в значении: должность.

179

Кудрявцев, П. Н. (1816–1858) — профессор Московского университета, талантливый историк и филолог, ученик и друг Грановского.

180

Грановский, Т. Н. (1813–1855) — ученый и общественный деятель, профессор всеобщей истории в Московском университете; в лекциях излагал прогрессивные идеи и обличал крепостничество.

181

Гейман, Р. Г. (1802–1865) — профессор химии Московского университета.

182

Рулье, К. (1814–1858) — зоолог и доктор медицины, профессор зоологии в Московском университете.

183

…письма Герцена об изучении природы… — «Письма об изучении природы» (1845–1846) А. И. Герцена.

184

…с достопамятным вступлением «Во славу Цереры, Помоны и их сродников»… — неточная передача первых слов «Писем об изучении, природы»: «Слава Церере, Помоне и их родственникам!» У древних римлян Церера — богиня земледелия и плодородия; Помона — богиня древесных плодов.

185

…я гоню их назад, как фараон… — Фараон — титул древнеегипетских царей; по библейскому преданию, один из фараонов пытался вернуть уходящих из Египта евреев.

186

Коломбо— город и порт Цейлона.

187

Гейне был прав, говоря, что «кто любит народ, тот должен сводить его в баню». — Неточная передача мысли Гейне из его статьи «Признания»: «Бедный народ не прекрасен; наоборот, он очень безобразен. Но безобразие это возникло от грязи и исчезнет вместе с нею, когда мы построим общественные бани, где его величество народ будет иметь возможность мыться бесплатно».

188

Disciplina arcani существует в полной силе: цель ее — предоставить ближним удобство мирно копаться в свиных корытах суеверий, предрассудков и низменных идеалов. Дж. Морлей «О компромиссе». — Джон Морлей (1838–1923) — английский ученый-литературовед, историк и политический деятель прогрессивного направления. Его сочинение «On compromisse» («О компромиссе») посвящено горячей защите истины: «самое важное для мира, — пишет Морлей, — ставим ли мы истину на первое место или на второе»; он порицает царивший в то время в Англии дух компромисса, выступает против церкви, англиканской в частности, и требует, чтобы свобода мнений стала народной традицией.

189

За ослушание истине — верят лжи и заблуждениям. 2 Фес. II, 10–11. — Из Второго послания к фессалоникийцам, одной из «священных» книг христиан, входящих в состав Нового завета.

190

В одном произведении Достоевского выведен офицерский денщик, который разделял свет на две неравные половины: к одной он причислял «себя и своего барина, а к другой всю остальную сволочь». — Указанной здесь Лесковым философии денщика в произведениях Достоевского не найдено. Лесков в данном случае мог иметь в виду философию денщика Якова Торцеголового из рассказа В. И. Даля «Денщик». В. И. Даль пишет о Якове Торцеголовом: «Он… дошел своим умом до основных понятий философии Канта, с тем только различием, что употреблял, при всеобщем разделении вселенной, множественное число вместо единственного; весь мир распадался для него на две половины: на мыи не мы. Мы — это были для него сам он с барином своим и со всеми своими пожитками; не мы— это были все прочие господа, весь видимый мир… мыи не мыбыло то же, что приятель и неприятель» (В. Даль. Полное собрание сочинений, 1897, т. III, стр. 361–362).

191

…из творения З. Г. фон Тюнена… — И. Г. Тюнен (у Лескова инициалы указаны неточно) — немецкий экономист (1783–1850); в своем сочинении «Der isolierte Staat» (1826) излагает сложную теорию ведения хозяйства.

192

…они сделают с ними то, что делали с бисером упомянутые в евангелии свиньи (Мф. VII, 3). — Имеется в виду следующее место в евангелии: «…не бросайте жемчуга вашего пред свиньями, чтоб они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас» (от Матфея, VII, 6; у Лескова ошибочно указан стих 3 вместо 6).

193

…я не раз говорил о некоторых лицах английской семьи Шкот— см. наст. изд., т. VI, стр. 627.

194

…у Перовского служили Веригин и известный «аболиционист» Журавский… — Л. А. Перовский (1792–1856) — граф, министр внутренних дел с 1841 года, министр уделов с 1852 года; Д. П. Журавский (1810–1856) — ученый, статистик, сторонник освобождения крестьян (аболиционист — первоначально сторонник освобождения негров), близкий знакомый Лескова (см. наст. изд., т. 3, стр. 636; т. 5, стр. 595).

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название