Том 10. Петербургский буерак
Том 10. Петербургский буерак читать книгу онлайн
В десятый том Собрания сочинений А. М. Ремизова вошли последние крупные произведения эмигрантского периода творчества писателя – «Мышкина дудочка» и «Петербургский буерак». В них представлена яркая и во многом универсальная картина художественной жизни периода Серебряного века и первой волны русской эмиграции. Писатель вспоминает о В. Розанове, С. Дягилеве, В. Мейерхольде, К. Сомове, В. Коммиссаржевской, Н. Евреинове, А. Аверченко, И. Шмелеве, И. Анненском и др. «Мышкина дудочка» впервые печатается в России. «Петербургский буерак» в авторской редакции впервые публикуется по архивным источникам.
В файле отсутствует текст 41-й страницы книги.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
(15) На Преполовение (середа 4-й недели) помер – Преполовение Пятидесятницы – праздник, отмечающий середину между Пасхой и Пятидесятницей (Троицей), приходится всегда на среду 4-й недели после Пасхи.
(16) …скоротечная чахотка – «Добронравов умер от скоротечной чахотки в нищете, похороны оплатило румынское правительство» (Поливанов К. М. Чанцев А. В. Добронравов Леонид Михайлович // Русские писатели 1800–1917. Биографический словарь. Т. 2. М., 1992. С. 143).
6 Яков Петрович Гребенщиков *
(1) …известный всему книжному Петербургу под именем «василеостровского книгочия» и знакомый всякому – безымянно по бороде и падающим, спускающимся, как на колок, на нос волосам… – Ср. в статье Ремизова «Репертуар»: «Яков Петрович – книгочий василеостровский, книжный островной владыка, сатрап библиотечный – власы дьяконовы, а брада колом» (Крашеные рыла́. С. 40).
(2) «Знаменный распев» – распев (по-старинному ро́спев) – круг церковных мелодий, постепенно сложившийся в определенный вид в той или другой местности и принятый сначала в местное, а затем и всеобщее церковное употребление. Мелодии каждого распева построены на определенных музыкальных основаниях, одинаковых для всего данного распева. По происхождению распевы различаются на древнейшие и поздние. К древиейшим относятся большой знаменный, греческий, болгарский и киевский.
(3) Дума – украинская историческая песня, свободная по ритму и лишенная строфического членения, создававшаяся в казацкой среде в XVI–XVII вв.
(4) …в Казанском… – Имеется в виду Казанский собор (1801–1811, арх. А. Н. Воронихин) в Санкт-Петербурге (Невский пр., Казанская пл., 2).
(5) Бестиарий – см. коммент. к кн. «Мышкина дудочка». С. 458.
(6) Догматик (воскресный) – Богослужебное песнопение на вечерне, посвященное Богородице.
(7) …«Ангел вопияше» – Первые слова припева на 9-й песни канона Пасхи.
7 Встреча (П. Н. Милюков) *
(1) В – «узлах и закрутах» моей извечной памяти… – Ср. подзаголовок кн. «Подстриженными глазами» – «книга узлов и закрут моей памяти».
(2) «Величание» – величание (начало «величаем тя», далее следует обращение ко Христу, Богородице или святому, чей праздник) поется на утрене великих праздников.
(3) Регент Лебедевского хора, сам Василий Степаныч… – См. о нем в кн. «Подстриженными глазами» (Т. 8 наст. изд. С. 163–165).
(4) …старший мой брат… – Имеется в виду Николай Михайлович Ремизов.
(5) …моим звериным полуименем… – Леся.
(6) …как когда-то моя счастливая – рука… – см. кн. «Подстриженными глазами» (Т. 8 наст. изд. С. 20–23).
(7) …оказались среди книг «Вертер» и «Фауст» – О влиянии на Ремизова произведений И. Гете см. в кн. «Подстриженными глазами» (Т. 8 наст. изд. С. 198–201).
(8) Душа моих «снов» – от Новаписа… – см. кн. «Подстриженными глазами» (Т. 8 наст. изд. С. 198).
(9) «Meine Muttersprache – Deutsch!» (нем.) – Мой родной язык – немецкий!
(10) Петер-Пауль шуле – Имеется в виду московская Петропавловская женская гимназия при Евангелическо-Лютеранской церкви Св. апостолов Петра и Павла (Космодамианский пер., дом церкви), которую окончила М. А. Ремизова.
(11) От кормилицы я вслушивал русское «природное» – опять ломка очки – Рассказ об этапах духовного взросления юного Ремизова. См. кн. «Подстриженными глазами» (Т. 8 наст. изд.).
(12) Вспомните вторую часть только передо мною был не берег океана с оосадной лачужкой Филимона и Бавкиды – отсылка к трагедии Гете «Фауст» (часть 2, действие 5).
(13) …«и о всякой душе скорбящей и озлобленной, помощи требующей!» – Цитаты из прошения на литии (части праздничной вечерни).
(14) «Власть земли» (1882) – цикл очерков Гл. И. Успенского.
(15) …«приват-доцент Милюков выслан»… – В начале 1895 г. за противоправительственную направленность и «намеки на чаяния свободы», содержавшиеся в лекции, П. Н. Милюков был уволен из Московского университета с запрещением преподавать в учебных заведениях и выслан в Рязань.
(16) …провели меня по тюрьмам… – см. кн. и коммент. к кн. «Иверень» (Т. 8 наст. изд.).
(17) …На бланке для поступления в кадетскую партию: «Ознакомившись с программой и уставам – 1 к марка» – Точная цитата из кн. Ремизова «Кукха» (Кукха. С. 36–37).
(18) Соляной Городок – местность в центральной части Санкт-Петербурга, на левом берегу реки Фонтанка напротив Летнего сада. В начале XX в. там располагалось несколько музеев и выставочных залов, а также Русское техническое общество, в помещениях которого устраивались общественные мероприятия.
(19) «Речь» (СПб., 1906–1916) – ежедневная политическая, экономическая и литературная газета.
(20) Милюков П. Н. «Очерки по истории русской культуры» (М., 1896–1903).
(21) Милюков П. Н. Государственное хозяйство в России первой четверти XVIII столетия и реформа Петра Великого (М., 1892). Эта монография была защищена Милюковым как магистерская диссертация.
(22) И что же оказывается самый главный «гонитель и мучитель» моей «чертовщины» – называют Милюкова – Речь идет о позиции Милюкова по отношению к изданию произведений Ремизова в газ. «Последние новости» (Париж), редактором которой он был. Несмотря на неприятие последним «фантазий» Ремизова, писатель постоянно и активно печатался на страницах этой газеты. За период с 1921 по 1940 г. – 128 публикаций.
(23) Дриада (греч. миф.) – иимфа, покровительница деревьев.
2 Карандаш *
(1) …подлинно «кара́ндыш» – вещь бесполезная – Ремизовская аллюзия на семантику фамилии персонажа драмы А. Н. Островского «Бесприданница» – Карандышев.
3 Оленьи рога *
Оленьи рога – в рассказе идет речь о ремизовском подарке Н. Кодрянской.
(1) …привез – Владимир Васильевич Диксон – я взял его за руку – рука безразлично упала ему на грудь – В Париже В. В. Диксон был близок семье Ремизовых, относившихся к нему по-родственному, и помогал им материально. После смерти Диксона от аппендицита Ремизов посвятил его памяти некролог (Памяти Вл. Диксона / ПН. 1929. № 3196. 22 дек.) и способствовал составлению и публикации его посмертной книги «Стихи и проза» (Париж, 1930), сопроводив ее своим предисловием.
4 Ртуть *
(1) NRF – см. коммент. к кн. «Мышкина дудочка». С. 458.
(2) …в юбилейном альбоме «Последние новости» (1920–1930) – Речь идет о юбилейном номере газеты (27 апреля 1930), где были помещены портреты ее сотрудников, статьи редактора и ведущих авторов.
5 Космография *
(1) …счучай на Таврической в Петербурге. Мы топько что переехали – в дом Хренова – Ремизовы поселились по адресу Таврическая ул., д. 3-в, кв. 29 («Дом Хренова») в сентябре 1910 г.
(2) «В поле блокитном» – первая часть книги «В розовом блеске». Отд. публ. Ремизов А. В поле блакитном. Берлин, 1922.
(3) …сказку про «мышку-морщинку» писал… – См. Ремизов А. Морщинка. Сказка. СПб., 1907.
Наши обжоры восемнадцатого века *