-->

Повести и рассказы 1846-1847

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Повести и рассказы 1846-1847, Достоевский Федор Михайлович-- . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Повести и рассказы 1846-1847
Название: Повести и рассказы 1846-1847
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 258
Читать онлайн

Повести и рассказы 1846-1847 читать книгу онлайн

Повести и рассказы 1846-1847 - читать бесплатно онлайн , автор Достоевский Федор Михайлович

В первом томе Собрания сочинений Ф. М. Достоевского печатаются художественные произведения 1846–1847 гг.: роман «Бедные люди», петербургская поэма «Двойник», рассказы «Роман в девяти письмах», «Господин Прохарчин» и повесть «Хозяйка». В приложении печатается написанный совместно Достоевским, Некрасовым и Григоровичем юмористический рассказ «Как опасно предаваться честолюбивым снам» (1846)

http://rulitera.narod.ru

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

105

С. 405. …он отрастил бакенбарды. — Намек на то, что Ярослав Ильич по каким-то причинам (вероятно, за взятки) должен был оставить службу (ношение бакенбард было при Николае I запрещено гражданским чиновникам особым указом).

106

С 409. …от смерти политики. — Слово «политика» употреблено здесь в старинном значении: вежливое, учтивое обращение.

107

С. 411 А девушке <…> не пристанет? — Цитата из поэмы А. С. Пушкина «Руслан и Людмила» (песнь 3)

108

С. 412. …проиграл в одну пулю по копейке восемь рублей серебром… — Пуля (пулька, франц. poule) — партия игры в преферанс.

109

С. 413 …еще двумя лицами, которых мы не хотим назвать. — Имеются в виду будочники

110

С. 414«Клянусь звездою полуночной… — Комическая перелицовка монолога Демона «Клянусь я первым днем творенья…» из поэмы М. Ю. Лермонтова «Демон» (ч. 2, гл. 10).

111

С. 414 Клянуся пряжкой беспорочной… — Пряжка — наградной знак за беспорочную чиновничью службу.

112

С. 414 Клянусь ремизом бесконечным… — Ремиз (франц. remise) — в карточной игре недобор установленного числа взяток и штраф за этот недобор

113

С. 414. В дезабилье не выбегал… — Дезабилье (франц. deshabille) — домашнее платье.

114

С. 415. Они молчали оба… — Пародия на стихотворение Я. П Полонского «Встреча», впервые напечатанное в его сборнике «Гаммы» (М. 1844)

115

С. 416 …в «Полицейской газете»… — Имеются в виду «Ведомости С. — Петербургской городской полиции»

116

С. 418. …из «Соннамбулы»… — «Сомнамбула» (1831) — опера итальянского композитора В Беллини (1801–1835), входившая в 1840-х годах в постоянный репертуар петербургской Итальянской оперы. По свидетельству приятеля Достоевского, врача С. Д. Яновского, писатель в молодые годы восхищался «Нормой» — другой оперой этого композитора, где главная партия исполнялась итальянскими певцами Д. Борзи и А. Гризи.

117

С 419. …мотивов из «Лучии»… — «Лючия ди Ламмермур» (1835) — опера итальянского композитора Г. Доницетти (1797–1848), также входившая в постоянный репертуар петербургской Итальянской оперы.

1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название