Том 2. Статьи и фельетоны 1841–1846. Дневник

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Том 2. Статьи и фельетоны 1841–1846. Дневник, Герцен Александр Иванович-- . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Том 2. Статьи и фельетоны 1841–1846. Дневник
Название: Том 2. Статьи и фельетоны 1841–1846. Дневник
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 346
Читать онлайн

Том 2. Статьи и фельетоны 1841–1846. Дневник читать книгу онлайн

Том 2. Статьи и фельетоны 1841–1846. Дневник - читать бесплатно онлайн , автор Герцен Александр Иванович
Настоящее собрание сочинений А. И. Герцена является первым научным изданием литературного и эпистолярного наследия выдающегося деятеля русского освободительного движения, революционного демократа, гениального мыслителя и писателя. Второй том собрания сочинений А. И. Герцена содержит статьи и фельетоны 1841–1846 годов, написанные до отъезда за границу в 1847 году, а также дневник 1842–1845 годов. Произведения, помещенные в настоящем томе, характеризуют напряженную идейную работу Герцена в 40-е годы, когда передовая русская мысль начала упорные поиски правильной революционной теории. Герцен явился одним из виднейших участников этих исканий.  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

В 1853 г. эта статья привлекла к себе внимание юного Добролюбова (Полн. собр. соч., т. VI, 1939, стр. 382).

…1848 – В БиД III дата первоначальной публикации указана ошибочно – 1847.

Il mesera it bien difficile… – Герцен цитирует письмо ХС из «Lettres persanes» Шарля Монтескье, где представления о чести, характерные для феодальной Франции, противопоставляются воззрениям, господствовавшим в этом вопросе на Востоке. Здесь же Монтескье касается вопроса о дуэли.

…писано о поединках, начиная с Брантома… – Имеются в виду мемуары П. Брантома: «Жизнь славных мужей и крупных полководцев французских», «Жизнь славных мужей и крупных полководцев иностранных», «Жизнь славных женщин» и «Жизнь галантных дам», рисующие картину придворной жизни конца XVI в.

«Основа чести может быть нравственна и необходима…» – Герцен цитирует «Лекции цо эстетике» Гегеля (третий отдел второй части, глава 2, раздел «Честь»).

…изгнанный Измаил… – По библейскому преданию, у Авраама был сын Измаил от рабыни Агари. Когда жена Авраама Сарра родила ему сына Исаака, она выгнала Агарь и Измаила и они заблудились в пустыне.

…дуэль между Горациями и Куриациями. – По преданию, три римских юноши-близнеца из патрицианского рода Горациев победили в единоборстве трех альбанских близнецов Куриациев, что привело к подчинению города Альба-Лонга Риму. Предание отражает, повидимому, исторические события, относящиеся к VII веку до н. э., т. е. ко времени начинавшегося возвышения Рима.

…братственная община, о которой говорит евангелист Лука в «Деяниях». – Имеется в виду гл. 2 «Деяний святых апостолов» (библ.), написанных от лица Луки, где отразились социальные устремления раннего христианства, этой, по выражению Энгельса, «религии рабов и вольноотпущенных» (К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч., т. XVI, ч. 2, 1936, стр. 409). У Герцена же представление о раннем христианстве носит идеалистический характер.

…события времен Жакри… – Герцен говорит о крестьянских восстаниях во Франции в период Столетней войны (1337–1453), известных в истории под названием «Жакерии».

…смелости среднего состояния… – Речь идет о требованиях представителей так называемого «третьего сословия» на Генеральных штатах Франции 1614–1615 гг.

…в 1787 году Сиэс издал свою брошюру… – Изданный в начале 1789 года памфлет Сийэса «Qu’est ce que le tiers-état?» («Что такое третье сословие?») являлся манифестом политических требований французской буржуазии накануне революции.

Зачем Монтескье отделил честь от добродетели? – Монтескье рассматривал добродетель как принцип демократического, а честь как принцип конституционно-монархического государства («Дух законов», гл. III–VIII).

…в зале Jeude Paume. – В этом зале депутаты Национального собрания Франции от третьего сословия дали 20 июня 1789 года клятву не расходиться до тех пор, пока не будет выработана конституция.

…северного путешественника… – Имеется в виду Петр I.

Станция Едрово *

Впервые (без вступления, с незначительными вариантами) за подписью «Искандер» опубликовано в МГЛ, 1847, № 57 (11 марта), стр. 227–229, и № 58 (12 марта), стр. 231–233. Печатается по тексту БиД III, стр. 219–245, со следующими исправлениями по МГЛ:

Стр. 184, строка 14. Вместо: так бы несколько строгое – так бы, несколько строчек.

Стр. 189, строка 5. Вместо: не-петербургской – петербургской.

Стр. 191, строка 1. Вместо: материалах – материях.

Рукопись неизвестна.

В основу второй половины этого произведения положен в приспособленной для подцензурной печати форме фельетон 1842 года «Москва и Петербург». В фельетоне содержится ряд недвусмысленных сатирических замечаний по адресу славянофилов, в частности К. Аксакова, автора водевиля «Почтовая карета», представленного впервые в Москве 24 апреля 1846 г.

В. П. Боткин в письмо П. В. Анненкову от 20 марта 1847 г. писал: «…когда увидите его <Герцена>, скажите ему, что Аксаков вопиет богу и людям на статью его „Станция Едрово"» («П. В. Анненков и его друзья», СПб., 1892, стр. 534).

Следует отметить, что в этом фельетоне 1846 г., написанном после появления статьи Белинского «Петербург и Москва», почти отсутствуют мотивы фельетона 1842 г. «Москва и Петербург», вызвавшие полемические замечания великого критика. Попрежнему критикуя бюрократический Петербург и барскую Москву, Герцен теперь, полемизируя со славянофильской концепцией, подчеркивает прогрессивные стороны Петербурга как «нового города», идущего «вперед до нынешнего дня», и высмеивает идеализацию Москвы славянофилами.

Nel mezzo del camin… – Первая строка песни первой «Ада» из «Божественной комедии» Данте.

…между двух великих центров, из которых один в середине, а другой с краю… – т. е. между Москвой и Петербургом.

…Шиллерову резигнацию… – Стихотворение Шиллера «Resignation».

«Мартин Чазельвит» – роман Ч. Диккенса (1844); перевод этого романа был в том же году напечатан в ОЗ.

И перед младшею столицей… – Из «Медного всадника» А. С. Пушкина.

Так вихорь дел забыв… – Из стихотворения А. С. Пушкина «К вельможе» (1830).

…явится грозным Маяком. – Здесь название крайне реакционного славянофильского журнала служит для обозначения славянофильства как направления. Герцен иронизирует по поводу попыток славянофилов найти исторические корни славянофильства в патриотическом движении эпохи Отечественной войны 1812 г. На самом деле славянофильство было реакцией на рост русского освободительного движения, на проникновение революционных идей во все более широкие общественные слои и выкристаллизовалось лишь в самом начале 40-х годов.

Несколько слов по поводу статьи «За русскую старину» *

При жизни Герцена напечатано не было. Печатается по черновому автографу (ПД). Эта полемическая статья, относящаяся к 1845 г. и являющаяся откликом на статью М. П. Погодина «За русскую старину» («Москвитянин», 1845, № 3, отд. «Смесь», стр. 27–32), закончена не была. Впервые опубликована в Л ХХП, стр. 152–156.

«За русскую старину» Погодина – ответ на статью Е. Ф. Корша в «Московских ведомостях» (1845, №№ 25–27) – «Бретань и ее жители»; по позднейшему свидетельству Погодина, прочитанная еще до опубликования в кругу славянофилов статья «За русскую старину» была признана «торжественно настоящею profession de foi славянофилов» («Гражданин», 1873, № 13, стр. 415).

Именно так, в связи с обострением к этому времени борьбы со славянофилами, и воспринималась статья Погодина Герценом. Поэтому, оговаривая в самом начале, что «ни прямо, ни косвенно не участвовал <…> в статье о Бретани» и отнюдь не придавая ей сколько-нибудь большого значения, Герцен считает прежде всего необходимым разоблачить реакционную историческую концепцию Погодина, особенно попытку последнего представить допетровскую эпоху, как время «патриархальной свободы».

Полемика с утверждениями статьи «За русскую старину», как с «верхом мистической бессмыслицы», содержится также в напечатанной в № 8 ОЗ за 1845 г. статье Белинского о «Словенском сборнике Н. В. Савельева-Ростиславича» (см. В. Г. Белинский. Полн. собр. соч., т. IX, 1910, стр. 467).

Комментируемый черновой набросок ответа Погодину не подвергся окончательной обработке, вероятно, в связи с невозможностью провести такого рода статью через цензуру. Едва ли было осуществлено и высказанное в статье намерение Герцена послать это возражение в редакцию «Москвитянина».

Любовь Элизы и Армана… – Из «Графа Нулина» А. С. Пушкина.

…подстрочное замечание… – Имеется в виду начало статьи Е. Ф. Корша: «Благосклонный читатель, если вы заглядывали в простодушно-затейливые хроники среднего века (понятно, что мы разумеем здесь хроники только Западной Европы; Средний век не существовал для нашей Руси, потому что и Русь не существовала для него)…»

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название