-->

Батум

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Батум, Булгаков Михаил-- . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Батум
Название: Батум
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 184
Читать онлайн

Батум читать книгу онлайн

Батум - читать бесплатно онлайн , автор Булгаков Михаил

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 18 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

отвечает неприязненно по-грузински же.

Трейниц. Переведи, что он сказал. Сталин. Я могу перевести вам. Он говорит, что не хочет разговаривать с этим

человеком. (Указывает на Кякиву.) Это ему неприятно. Трейниц (пристально смотрит на Сталина, но ничего ему не говорит и

обращается к Дариспану). Кто такой? Дариспан. Паяльщик на заводе Манташева. Трейниц. Имя как? Дариспан. Дариспан. Кякива. Да, он Дариспан. Трейниц. Паспорт?

Дариспан вынимает из ящика стола паспорт, кладет на

стол. Трейниц обращается к Канделаки.

Ваше имя? Канделаки. Константин Канделаки. Трейниц. Ваш паспорт, пожалуйста. Канделаки. Я потерял паспорт. Трейниц. Напрасно, напрасно... (Обращается к Вано.) А вы, молодой человек? Вано. Я - Вано Рамишвили. Трейниц. Чем занимаетесь? Вано. Ученик шестого класса Батумской гимназии. Трейниц. Скажите! Никак нельзя этого подумать, глядя на ваше пальто. Что же,

вам, надо полагать, не нравится императорская форма, присвоенная

воспитанникам средних учебных заведений? Или выгнали? Вано. Нет, не выгоняли. Трейниц. Ну, это не уйдет, скоро выгонят. Ваш билет.

Вано подает билет.

По всему видно, что вы делаете большие успехи в науках. Церкви и

отечеству на пользу, родителям же вашим на утешение. Сталин. Я сперва вас принял за жандармского офицера, но вы, по-видимому,

классный наставник. Трейниц (внимательно и довольно долго смотрит на Сталина, но ничего не

отвечает и обращается к Вано). Зачем пришли в эту квартиру? Хорошо

знаком с хозяином? Вано. Нет, я в первый раз здесь.

Полицеймейстер появляется в комнате, ведет обыск.

Трейниц. На огонек, что ли, забежал к незнакомому человеку?

Городовой, шаря в буфете, уронил и разбил тарелку.

Сталин (в это время тихо Канделаки). Выручай мальчишку. Трейниц (полицеймейстеру). Нельзя ли, полковник, чтобы люди работали

поаккуратнее? Полицеймейстер (городовому). Орясина! На трое суток. Ты что же? Забыл, что

на обыске? Трейниц (Вано). Так зачем же сюда попал? Канделаки. Это я его привел. Трейниц. Я его спрашивал, а не вас. Зачем привел? Канделаки (указывая на Сталина). Вот он приехал безработный искать уроков.

Вот я и привел Вано. Трейниц (глядя на Сталина). Ах, интеллигентный человек? Очень приятно. Полицеймейстер (городовому). Печку осмотри. Трейниц (Вано). Почему в цивильном платье? Вано. Я пальто разорвал под мышкой. Трейниц. Надо было маме сказать, она бы зашила. Полицеймейстер (городовому). Пепел есть? Городовой. Никак нет, ваше высокоблагородие. Полицеймейстер (Дариспану). Твоя книжка? Дариспан. Нет. Сталин. Это моя книжка. Полицеймейстер (читает). "Философия природы. Перевод Чижова. Сочинение

Гегеля". (Кладет книжку Трейницу на стол.) Трейниц (Сталину). Философией занимаетесь? Смешанное общество в Кединском

переулке мы застали, полковник: манташевский паяльщик, другой без

документа, подозрительный гимназист и философ. (Сталину.) Итак, с кем

имею удовольствие разговаривать? Сталин (указывая на разгром от обыска). Признаюсь, я этого удовольствия не

испытываю. Кякива (Трейницу). Господин полковник, покорнейше вас прошу, чтобы я с ним

не разговаривал. Трейниц. Что это значит? Кякива. Язык у него такой резкий, он мне что-нибудь скажет, а я человек

тихий... Трейниц. Это глупости. (Сталину.) Будьте добры, скажите, вы не были девятого

марта у здания Ардаганских казарм в толпе, произведшей беспорядки? Сталин. Я вообще не был девятого марта в Батуме. Трейниц. Гм... странно... мне показалось, что я вас видел. Впрочем, возможна

ошибка. (Кякиве.) А ты видел?

Кякива кивает головой.

Вот и он... Сталин. Позвольте! Зачем же вы так верите с первого слова? Мало ли что ему

могло померещиться? Ведь он же кривой на один глаз! Кякива (грустно улыбнувшись). Я - кривой... Трейниц. Так позвольте узнать, кто вы такой? Сталин. Позвольте мне, в свою очередь, узнать, кто вы такой? Трейниц. Извольте-с, извольте-с. Помощник начальника Кутаисского губернского

жандармского управления полковник Трейниц. Владимир Эдуардович... Сталин. Благодарю вас, дело не в фамилии, а я хочу узнать, чем вызвано это

посещение мирной рабочей квартиры, где нет никаких преступников,

полицией и жандармерией ? Трейниц. Оно вызвано тем, что наружность этих мирных квартир часто бывает

обманчивой. Разрешите спросить, где вы остановились в Батуме? Сталин. Я здесь остановился. Трейниц (указывая на Дариспана). У него? Канделаки. Нет, у меня. Трейниц. Ах, вы тоже здесь живете? Позвольте, а вы не жили на Пушкинской

улице? Канделаки. Жил и сюда переехал. Трейниц. Часто квартиры меняете... (Сталину.) Итак, как ваша фамилия? Сталин. Нижерадзе. Трейниц. А имя и отчество? Сталин. Илья Георгиевич. Трейниц. Так.

Возвращаются околоточный и городовые, которые делали

обыск в погребе.

Околоточный (полицеймейстеру). Ничего не обнаружено. Трейниц. Ну, это так и следовало ожидать. (Сталину.) Да, простите, еще один

вопрос... а впрочем, Иосиф Виссарионович, какие тут еще вопросы... Не

надо. По-видимому, от занятий философией вы стали настолько рассеянны,

что забыли свою настоящую фамилию? Сталин. Ваши многотрудные занятия и вас сделали рассеянным. Оказывается, вы

меня знаете, а спрашиваете, как зовут. Трейниц. Это шутка. Сталин. Конечно, шутка. И я тоже пошутил. Какой же я Нижерадзе? Я даже такой

фамилии никогда не слыхал. Трейниц (полицеймейстеру). У вас все, полковник? Полицеймейстер. Все. Трейниц. Все четверо арестованы. (Арестованным.) Предупреждаю на всякий

случай: чтобы в дороге без происшествий, конвой казачий. А они никаких

шуток не признают. Сталин. Мы тоже вовсе не склонны шутить. Это вы начали шутить. Трейниц (жандармам). С Джугашвили глаз не спускать! Марш!

Темно.

КАРТИНА ВОСЬМАЯ

Прошло более года. Жаркий летний день. Часть тюремного

двора, в который выходят окна двух одиночек. Вход в

канцелярию. Длинная сводчатая подворотня. Что происходит

в подворотне, - из окон тюрьмы не видно. Во дворе

появляются несколько уголовных с метлами. С уголовными

первый надзиратель.

Первый надзиратель. Подметайте, сволочи. И чтобы у меня соринки не было, а

то вы все это у меня языком вылижете. Уголовный. Как паркет будет!

Надзиратель уходит.

Пошел ты к чертовой матери вместе со своим губернатором!

Бросает метлу, садится на скамейку, делает затяжку,

передает окурок другому уголовному, который начал

подметать. Тот затягивается И передает третьему.

Сталин (появляется в окне за решеткой). Здорово. Уголовный. А! Мое почтение. Сталин. Какие новости? Уголовный. Губернатор сегодня будет. Сталин. Уже знаю. Уголовный. Ишь ты как! Сталин. Просьба есть. Уголовный. Беспокойные вы, господа политические, ей-богу, не можете просто

сидеть. То у вас просьбы, то протесты, то газеты вам подай! А у нас

правило: сел - сиди! Сталин. За что сидишь? Уголовный (декламирует).

...А скажи-ка мне, голубчик,

Кто за что же здесь сидит?

Это, барин, трудно помнить,

Есть и вор здесь, и бандит!

Домушники мы, например. Сталин. Письмо на волю надо передать. Уголовный. Сегодня какой хохот у нас в камере стоял! Хватились - глядь, а

папиросы кончились! Прямо животики надорвали, до того смешно: курить

хочется, а курить нечего. Сталин. Лови... (Выбрасывает во двор пачечку.) Уголовный. Данке зер! Ну-ка, от окна отходи! (Усердно подметает.)

Проходит надзиратель, скрывается.

Письмо в пачке? Сталин. Ну конечно. Уголовный (хлопнув кулаком по ладони). Марка, штемпель, пошло ваше письмо. Сталин. Есть еще вопрос. В женском отделении есть одна, по имени Наташа.

Сидит в одиночной камере, из Батума недавно переведена. Волосы такие

пышные. Уголовный. Гм... волосы пышные? Понимаем. Сталин. Тут очень просто понимать: сидит женщина в тюрьме, и все. Так вот,

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 18 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название