Том 2. Драматургия
Том 2. Драматургия читать книгу онлайн
Настоящее издание Полного собрания сочинений великого русского писателя-баснописца Ивана Андреевича Крылова осуществляется по постановлению Совета Народных Комисаров СССР от 15 июля 1944 г. При жизни И.А. Крылова собрания его сочинений не издавалось. Многие прозаические произведения, пьесы и стихотворения оставались затерянными в периодических изданиях конца XVIII века. Многократно печатались лишь сборники его басен. Было предпринято несколько попыток издать Полное собрание сочинений, однако достигнуть этой полноты не удавалось в силу ряда причин.
Настоящее собрание сочинений Крылова включает все его художественные произведения, переводы и письма. Во второй том входят драматические произведения (1783–1807).
http://rulitera.narod.ru
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Иван Андреевич Крылов
Полное собрание сочинений в трех томах
Том 2. Драматургия
Кофейница
(Комическая опера в трех действиях)
Новомодова, помещица.
Приказчик.
Петр.
Анюта.
Кофейница.
Финоген, Афросинья — родители Анюты
Действие первое
Театр представляет лес, в самой близи деревни, а вдали также леса, поля и деревеньки.
Приказчик (выходит. С сердцем).
Да и мне досталось от них терпеть за грехи мои… Что делать… Таки вот ума не приложу… Петрушка уж женится, и пособить нечем… Э, постой! взошло мне на ум одно дело, чем не токмо свадьбу его с Анютой разорву, да, может быть, этот мошенник у меня и в рекруты угодит… Однако… Да что же? попытка не шутка, спрос не беда… Да вот и он идет.
Надо перед ним притвориться, чтоб он не догадался, а то и дело можно испортить.
Приказчик и Петр
Приказчик
Петр
Приказчик
Петр
Шел было звать тебя к себе на свадьбу, да сказали, что ты вышел в село Гуртиново: так и я пошел туда, чтоб тебя оттоль взять к себе, а ты мне здесь в глаза попался…
Приказчик
Так свадьба-то твоя приходит-таки к концу?
Петр
Приказчик (с притворною радостию).
Петр
Приказчик
Петр
Приказчик
Петр
Приказчик
Приказчик и Петр
Петр
Так ин пойдем же.
Приказчик
Нет, теперь мне нельзя, а надо сходить за одним делом к госпоже. А как от нее отделаюсь, так уж прямо приду к вам, и домой не заходя.
Петр
Ну и то дело.
Приказчик
Послушай: ты вчерась у барыни сказки сказывал?
Петр
Я… а что?
Приказчик
Долго ль там сидел?
Петр
Ох! часу до двенадцатого, и уже язык примололся. Я не знай, как это барыня так долго не засыпает… да только что и говорить? живет себе, как в раю, нужды не знает, горя не ведает. Вздумаешь ли когда про сон, пожил бы хоть недельку на ее месте!
Приказчик
Сегодня кто будет сказывать?
Петр
Сегодни надо было моему соседу Пантелеймону, да барыня-то хотела ехать в город и там ночевать; так уж и не будут сказывать.
Приказчик (подумав особо).
Ладно… (Вслух.) Так прощай пока; я тотчас ворочусь, а ты подожди.
Петр
Хорошо… да, пожалуйста, поскорей.
Приказчик (уходя).
Тотчас…
Петр
А я покамест спою, да кое-чего с собою покалякаю. Да, что ж бы мне спеть-то? а вот что:
Какая это девка! мне кажется, во всем свете ее милее нету: ну вот точеная. То-то я с нею поживу, поцарствую! Ба, да вот и она идет!
Петр и Анюта.
Петр
Анюта, здорово!
Анюта (кланяется).
Что тебя так долго не видать?
Петр
Да как вчерась от вас вышли, так все в суетах да в хлопотах, то там, то инде, везде надобен. Дело свадебное: так как без работы? а теперь было шёл звать Борисьича к нам, да он мне на ту пору сам попался и сказал, чтоб я его здесь подождал, покамест он воротится… Так-то, Анюта; так ты скоро будешь моя жена. Эх! кабы можно, можно, так теперь же бы на тебе обвенчался, да старики-то все пиры да заговоры, то да се! Да эдак мне и ввек тебя не дождаться будет!
Анюта
Ну, полно все об одном твердить; вить это, кажется, стыдно: раз сказал, да и полно.
Петр (взяв ее за руку).
Анюта
Петр
