-->

Опс и Опля

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Опс и Опля, Левин Ханох-- . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Опс и Опля
Название: Опс и Опля
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 61
Читать онлайн

Опс и Опля читать книгу онлайн

Опс и Опля - читать бесплатно онлайн , автор Левин Ханох

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Левин Ханох

Опс и Опля

Ханох Левин

Опс и Опля

Пьеса

Пер. с иврита - Марьян Беленький

Действующие лица:

Опс

Ньема, его мать

Опля

Пшицва, его мать

Черненко, жених Опли

Картина 1

Комната в холостяцкой квартире Опса.

Опс взывает к потолку, пытаясь выглядеть крутым.

Опс: Сегодня ночью трахнул одну дважды, некрасивая попалась. Сразу после этого у меня случилось одновременно несколько выбросов: чих, пук, рыг, смех, храп. Такого у меня еще не было. Я имею в виду два раза подряд плюс все остальное. Это такое же совпадение, как числовая комбинация на замке сейфа. Я прямо горю желанием рассказать обо всем этом, но некому. Я одинок. У меня есть только мамочка.

Картина 2

Кухня в доме Ньемы. На Ньеме "щегольское" платье, ее щеки напудрены, в руке - кошелек. Она разочарованно качает головой.

Опс: Ну что еще стряслось?

Ньема: Сынок, каждый раз, когда я тебя вижу, - а я тебя вижу каждый день - я каждый раз поражаюсь - неужели это тот младенец, которого я родила? Не может быть. Его подменили.

Опс: Может, он просто вырос?

Ньема: Нет. Его подменили. Меня попросту обманули.

Опс: Может, я просто выгляжу выжатым. Ибо со мной ночью кое-что происходит, ты не думай, что этого не случается. Ты думала, что нет? Так теперь тебе стоит думать, что да.

Ньема: У тебя изо рта воняет. С каким дерьмом ты уже целовался?

(Встает перед ним). Ну, как я тебе? Есть на что посмотреть?

Опс: (будто зернышки курице сыпет) Цып-цип цип.

Ньема: Сыплешь несуществующую еду несущствующей курице, лишь бы мамочке не отвечать!

Опс: Моя святая мамочка, ты ведь знаешь, что мне омерзительно представлять тебя в телесном образе, Ты для меня навсегда останешься чистым духом выслеживания, вынюхивания, копания, закалывания и удушения!

Ньема: Ты выглядишь полной развалиной. Напудренным трупом. (Ждет возражений). Да, напудренным трупом! (Ждет возражений). Напудренным.

Опс: Куда мы идем?

Ньема: Какой ты любопытный! Ты думал, тебя развлекаться приглашают? Тебя пригласили к моей лучшей подруге Пшицве, которая живет через две улицы отсюда. Даже на автобусе ехать не придется. И это называется развлечение?

У Пшицвы хорошо, бог ей дал. Все свои платья она шьет у меня. Ее дочь красавица Опля вернулась с учебы, из Америки, с академстепенью и женихом и вот они приехали к ее маме и меня пригласили. Помочь по хозяйству. Я с собой в сумочке даже передник беру. Другие будут загрязнять туалет, а я - убирать.

Опс: Мамочка, я так боюсь, что мне тоже придется убирать за другими туалеты!

Ньема: Подумаешь, тоже мне есть чего бояться!

Опс: А что же делать?

Ньема: Бояться. А если такое случится - страдать. Твой отец умер и зарыт там, внизу, а над ним шуршат женские платья.

Опс: Но он же этого не видит!

Ньема: Видит!

Опс: Но над ним - слой непрозрачной земли.

Ньема: Я ненавижу мертвых мужчин и проституток. Пошли со мной - глядеть на меня, униженную, бояться что с тобой случится то же самое. И Оплю увидишь - говорят , она очень похорошела и развилась, увидишь и ее жениха Черненко. Он - не такой, как ты, у него есть Опля. Говорят, он гений, специалист по подводной инженерии. Не то, что ты. (Указывает на Опса) И это - тот самый младенец? (Гневно). Ну, пошли уже.

Выходят.

Картина 3

Улица. Ньема указывает на Опса.

Ньема: Он увязался за мной к Пшицве, потому что ему прость делать нечего.

Бегает по улицам с престарелой мамочкой, и не стыдно ему. Стыдно, но выхода у него нет - он одинокий. (Приманивает его как собаку) Сибо, Сибо, за мной!

Опс (пристыжен, ведь это зрелище могут увидеть прохожие, пытается сделать вид, что ее не знает): Цып, цып, цып.

Ньема (бросается ему наперерез, тут же отходит, разражается плачем страха и раскаяния): Ой, плохо мне! Нет у меня места в этом мире!

Опс (не знает как реагировать) : Ага, побитые женщины, они же плачушие! Старая развалина под название моя мамочка не дает мне возможности действовать по своему усмотрению.

Ньема выходит и Опс за ней

Картина 4

Салон в доме Пшицвы. Присутствуют все.

Пшицва: Знакомьтесь - это моя доченька Опля, а это - моя лучшая подруга Ньема, ну , ты ее должна помнить, а Опса ты помнишь? Вы не виделись 10 лет, еще с гимназии. Ты его помнишь?

Ньема: Помнишь?

Опля (отвечать не спешит. Отвечает, в конце концов, Опсу): А ты полысел!

Пшицва: Браво! Все она помнит! (Опсу) Это - Черненко, ее жених. (к Черненко)

Вы знакомы с Опсом?

Ньема: Вы знакомы с моим сыном Опсом?

Опля: Теперь или раньше?

Ньема: Раньше. Были знакомы?

Черненко: Нет.

Пшицва: Да не знаком он. Откуда? Торчит на работе все время. Работает тяжело и не отдыхает.

Ньема: Вам везет. Не отдыхает. Вообще. А Опля будет вести приличный дом. Он старательный и порядочный - вот и весь рецепт. А нам не везет. Опс всю жизнь валяется на диване, под одеялом, спит или чем другим занимается.

А я всю жизнь стою у окна, и жду того, чего никак не приходит. (ПЛачет). И вот мы его похоронили.

Пщицва: Кого.

Ньема: Моего покойного мужа.

Пшицва: Вгоняете наших детей в депрессию? Угощение кончилось. Мне надо пойти принести кофе.

Ньема: Я принесу. А вы посидите с вашей дочкой и ее женихом. Просто жаль каждой минуты, в которую вы можете побыть с ними.

Пшицва: Нет, нет, вы гости.

Ньема (презрительно смеется про себя) "Гостья". Ничего себе гостья. (Ожидает возражений). Ничего себе гостья (Нет ответа). Я ей шью и я по хозяйству и я подаю. Я вот даже передник принесла.

Ньема пытается открыть свою сумочку.

Пшицва (мягко не позволяет ей этого): Упрямая такая. Я принесу.

Ньема: Сама ты упрямая! Я все приготовлю, а ты отдыхай и расслабься. Жаль каждой минуты, когда ты не получаешь удовольствие.

Пшицва: Нет, ты сиди, я тебе говорю! Я сама все сделаю.

Ньема (снова пытается открыть свою сумочку, Пшицва останавливает ее жестом. Начинается небольшая потасовка из лучших намерений, в процессе которой ломается ручка сумочки. Ньема грустно смотрит на поломанную сумку): Сумка поломалась, подарок покойного мужа, да будет ему земля пухом. Сумка поломалась. (Разражается рыданиями, бросает сумку на пол). А пошло оно все к черту!

Опля (строит матери угрожающую мину): Ну пусть она подаст кофе. Ну хочет она - так пусть подаст. Не мешай ей осуществить ее мечту.

Ньема: А как же мне еще самореализоваться, если не в качестве прислуги? (Ожидает возражений). Если не в качестве прислуги? (Ожидает возражений). В качестве прислуги.

Пшицва: Ну, иди уже, готовь кофе, иди ну! Давай!

(Опс слабодушно посмеивается)

Ньема: Им можно - тебе нет!

Опс (Ухмылка тут же исчезает с его лица): Цып-цып-цып!..

(На лице Черненко появляется едва заметная улыбка Ньема поворачивается к нему, не зная, уместно ли ей делать ему замечания, решает сдержаться, поднимает свою сумку, достает передник, демонстративно повязывает его и выходит).:

Картинша 5

Салон Пшицвы. Черненко и Опс стоят друг напротив друга, не зная, что сказать. Опля в веселом настроении, мать глядит на нее с обожанием.

Опс ( к Черненко): Я слышал, вы - специалист по инженерной гидравлике.

Опля: Он продает игрушки для ванной.

Черненко (пристыженно улыбается. Опс падает на колени в углу в индийской молитве): Господи! Ты сотворил мир и Оплю, но в неизреченной милости своей сотворил и Черненко. Как мало нужно человеку, чтобы почувствовать себя хорошо!

(Поворачивается к Опле. Она стоит к нему спиной, листая фотоальбом. К ней с улыбкой приближается Пщицва)

Пшицва: Ничего у тебя не получилось. Опля не видит тебя здесь, стоящим на коленях Напрасно ты вытворяешь странные штуки, пытаясь произвести на нее впечатление своим видом.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название