-->

Уроки английского

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Уроки английского, Сорокин Дмитрий-- . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Уроки английского
Название: Уроки английского
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 104
Читать онлайн

Уроки английского читать книгу онлайн

Уроки английского - читать бесплатно онлайн , автор Сорокин Дмитрий
Стандартный день: утро, я невыспан и потому зол, но на работу надо. На удивление полупустая маршрутка до метро. Водитель скрашивает суровые будни громким воспроизведением "Европы плюс". В салоне, кроме меня, еще один мужик, два пенсионера, девушка-абитуриентка (пособие по истории прорабатывает) и двое детей. Мальчик и девочка. Вполне среднерусского вида детишки, лет семь-восемь, вряд ли больше. Они оживленно общаются между собой. По-английски. Не скажу, что их знание языка близко к совершенству, но сам знаю немало ровесников, для которых и этот уровень, увы, недостижим... Дети обсуждают кучу проблем сразу: от цен на "чупа-чупс" в разных торговых точках района до сравнительного анализа дачного и городского летопровождения. Тут по радио начинают передавать песню в исполнении незабвенного Хулио Иглесиаса. Дети оживляются. Далее цитирую по памяти.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Сорокин Дмитрий

Уроки английского

Дмитрий Сорокин

Уроки английского

заметка

Стандартный день: утро, я невыспан и потому зол, но на работу надо. На удивление полупустая маршрутка до метро. Водитель скрашивает суровые будни громким воспроизведением "Европы плюс". В салоне, кроме меня, еще один мужик, два пенсионера, девушка-абитуриентка (пособие по истории прорабатывает) и двое детей. Мальчик и девочка. Вполне среднерусского вида детишки, лет семь-восемь, вряд ли больше. Они оживленно общаются между собой. По-английски. Не скажу, что их знание языка близко к совершенству, но сам знаю немало ровесников, для которых и этот уровень, увы, недостижим... Дети обсуждают кучу проблем сразу: от цен на "чупа-чупс" в разных торговых точках района до сравнительного анализа дачного и городского летопровождения. Тут по радио начинают передавать песню в исполнении незабвенного Хулио Иглесиаса. Дети оживляются. Далее цитирую по памяти.

- What do you think about Iglesias? - спрашивает девочка. С такой хорошей, светской, я бы сказал, интонацией. Ее собеседник задумчиво смотрит вдаль, затем тоже спрашивает:

- What Iglesias, father or son?

- It's nevermind.

- I think that both of them are shited motherfuckers.

Переводить не буду, это не вполне цензурно. У меня, понятно, отвисает челюсть. К тому, что такие вот карапузы регулярно пытаются стрельнуть у меня сигарету или нюхают клей под окнами, я уже как-то привык. Но вот с умным видом англоматерящихся детей, к тому же, худо-бедно разбирающихся в современной музыке, я до сих пор не встречал.

Видимо, зря я все-таки не доучился на учителя: иногда бродят во мне педагогические наклонности. Бродят и прорываются наверх.

- Children,- говорю, - you must not speak bad words in public places. It's no good.

Мой английский, конечно, тоже не фонтан, но они меня поняли. И как вы думаете, что мне ответили эти дети, причем хором? Вы угадали.

"Fuck you!".

Комментариев (0)
название