Она и Аллан
Она и Аллан читать книгу онлайн
В книгу знаменитого английского писателя Генри Райдера Хаггарда входят два романа из эпохи зулусских войн XIX века.
Драматические события романа «Нада» разворачиваются во времена правления грозного короля Чаки (ок. 1787—1828), основателя боевой зулусской державы.
Герои романа «Она и Аллан», молодой охотник Квотермейн (будущий участник похода к копям царя Соломона), вместе с сыном короля Чаки отправляется на встречу с таинственной белой женщиной, сумевшей подчинить своей воле одно из самых жестоких племен Южной Африки.
Роман «Она и Аллан» публикуется на русском языке впервые.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Тогда я подошел к нему и стал успокаивать.
— Эта маленькая желтая обезьяна только что протараторила мне жуткую историю. Ты понимаешь, что он сказал? Он поведал, что все мои дети с их матерями убиты и съедены этими дикарями с Замбези. Понимаешь? Съедены, как ягнята. Эти огни, которые видел твой человек прошлой ночью, были теми кострами, на которых они были приготовлены, мои маленькие детки. — И капитан назвал с полдюжины имен. — Да, приготовлены, Квотермейн. И это не все. Они забрали Инес. Они не съели ее, но забрали в плен, не знаю, зачем. Я не могу понять. Вся команда корабля отсутствует, за исключением капитана и первого офицера, Томасо, который дезертировал со своими людьми, бросив женщин и детей. Мой Бог, я схожу с ума! Я схожу с ума! Будь милосердным — дай выпить что-нибудь!
— Не переживай так сильно, пожалей себя. Подожди минуту, я сейчас вернусь, — сказал я.
Я зашел в фургон, вылил из своей фляжки весь алкоголь и наполнил ее некоторой дозой снотворного из медицинского сундучка, который всегда ношу с собой, капнув тридцать капель хлородина сверху. Эту смесь я разбавил небольшим количеством воды, налил в жестяную кружку, чтобы он не мог заметить цвет, и передал капитану.
Он выпил залпом, отбросил кружку в сторону и уселся на траве, в то время как все охотники смотрели на него издали, позже к ним присоединился и Ханс. Его рассказ распространился по всей территории, как огонь по сухой траве.
Через некоторое время лекарство начало действовать на нервную систему Робертсона, потому что он спокойно сел.
— Что теперь будем делать? — спросил капитан потухшим голосом.
— Месть или правосудие, — отвечал я.
— Да, — воскликнул он, — месть! Я клянусь, что я отомщу или умру.
Я снова решил воспользоваться моментом и сказал:
— Вы можете пообещать еще кое-что, Робертсон? Только трезвые люди совершают подвиги, потому что пьянство разрушает изнутри человека. Если вы хотите мстить до смерти и остаться в живых, вы должны быть трезвым, или я не смогу помочь.
— Вы поможете мне, Квотермейн, если я выполню вашу просьбу?
Я согласно кивнул.
— Это больше, чем любая присяга, — пробормотал он. — Мои мысли превратятся в слова. Я клянусь Богом и именем моей матери — как делают эти местные — и моей дочерью, рожденной в священном браке, что я никогда не выпью ни капли крепких напитков, пока не отомщу за бедных женщин и их маленьких детей и не освобожу Инес из лап этих убийц. Если я сделаю иначе, можешь всадить в меня пулю.
— Хорошо, — ответил я спокойно, хотя втайне ликовал от успеха моей идеи, потому что тогда считал ее удачной, и продолжал: — Теперь займемся делами. Первое, что нам надо предпринять, это отправиться в Стратмур и заняться приготовлениями, затем отправиться по следам врагов. Пойдемте в мой фургон и расскажите мне, какое оружие и амуниция есть у вас, потому что, согласно данным Ханса, эти дикари не тронули ничего, кроме нескольких одеял и стада коз.
Он рассказал мне все, о чем я спрашивал. Потом он сказал:
— Очень странно, но я вспоминаю, что пару лет назад я встретил одного безобразного дикаря с большим носом, который говорил на языке вроде арабского. Он жил на побережье. Однажды он пришел ко мне и сказал, что хочет торговать. Я спросил, чем, и он ответил, что хочет купить нескольких детей. Я ответил, что не работорговец. Тогда он посмотрел на Инес и сказал, что хотел бы купить ее, чтобы она была женой его вождя. Он предложил невероятную сумму в слоновой кости и в золоте, которую мог бы заплатить перед тем, как ее заберут. Я вырвал его огромное копье из его рук, перебросил через его голову и так стукнул его древком, что он вряд ли забудет этот удар. Затем я выгнал его. Он отскочил, но, когда оказался вне зоны досягаемости, обернулся и крикнул, что однажды он придет сюда и заберет девушку с собой, но не даст взамен ни грамма золота, ни кости. Я схватил ружье, но, когда вернулся, он уже исчез. Я никогда не вспоминал об этом случае вплоть до сегодняшнего дня.
— Что ж, он сдержал обещание, — сказал я, но Робертсон не ответил, к этому времени лекарство начало действовать, и он заснул, чему я был несказанно рад, поскольку это средство должно было спасти его рассудок.
Мы достигли Стратмура к закату солнца, и было уже слишком поздно, чтобы думать о дальнейшем преследовании. Пока мы ехали, я хорошо обдумал наш план и пришел к выводу, что мы не должны торопиться. Нам надо отдохнуть и хорошенько подготовиться. Кроме того, не было никакой надежды, что мы догоним этих тварей, у которых было двенадцатичасовое преимущество. Нам надо было осторожно двигаться вперед по их следам, чтобы они не успели исчезнуть в непроходимых лесах Африки. Самое большее, что мы могли сделать сегодня ночью, это подготовиться.
Капитан Робертсон еще спал, когда мы подъехали к деревне. Я был рад этому, потому что видеть останки пиршества каннибалов — не самое приятное зрелище. Я решил избавиться от этих страшных следов, вышел из фургона с Хансом и двумя деревенскими парнями, потому что зулусы отказались прикасаться к человеческим останкам. Я раскопал два костра, свет от которых был виден в небе накануне, мы бросили туда останки погибших созданий. Местным жителям я приказал выкопать большую могилу и положить туда остальные тела, чтобы уничтожить следы убийства.
Увидев прибывшие фургоны и удостоверившись, что каннибалы ушли, Томасо и другие трусы вышли из своих укрытий и вернулись домой. К сожалению, первым, на кого они наткнулись, был Умслопогаас, который начал оскорблять Томасо всеми возможными способами, называя его собакой, трусом и другими бранными словами, такими, как предатель женщин и детей и так далее.
Томасо, наглец, пытался оправдываться, говоря, что отправился за помощью. Обозленный такой ложью, Умслопогаас бросился на него с ревом и, поскольку обладал недюжинной физической силой, обошелся с ним, как лев с быком. Подняв его в воздух, швырнул на землю, потом поднял, бросил снова, и мне показалось, что он хочет сломать ему шею. В этот момент я решил вмешаться.
— Пусть уходит, — крикнул я ему. — Здесь и так достаточно смертей.
— Да, — ответил Умслопогаас, — пожалуй, ты прав. Лучше, чтобы этот шакал оставался в живых и питался своим позором.
Робертсон, который еще спал в фургоне, проснулся от шума, покинул свое укрытие и с удивлением уставился на эту сцену.
Я завел его в дом и рассказал, как было дело, как двое зулусов сражались с шестерыми каннибалам, которых они убили, а еще про того негодяя, которого застрелила Инес. Эти зулусы славно дрались, их тела были сплошь покрыты ранами, все они были нанесены в грудь и лицо. Зулусы не дрогнули, не повернулись спиной к нападавшим.
Заставив Робертсона прилечь на кровать, я рассмотрел убитого амахаггера. Судя по всему, это были удивительные люди: высокие, худощавые, с тонкими чертами лица. По этим характеристикам и по светлой коже я пришел к выводу, что они принадлежали к семитскому, или арабскому, типу [35]. В их крови вряд ли текла кровь банту. Найденные копья, одно из которых было срезано топором зулуса, были длинные и широкие, не похожие на те, которые используют зулусы, они были сделаны с большим мастерством.
К этому времени солнце уже село, и, несмотря на то что я очень устал, я вошел в дом, чтобы перекусить, приказав Хансу найти еду и приготовить что-нибудь. Пока я ждал, ко мне пришел Робертсон, я предложил ему присоединиться ко мне. Его первым порывом было подойти к буфету и поискать по привычке что-нибудь выпить.
— Ханс приготовит кофе, — предупредил я его.
— Спасибо, — ответил он, — я забыл. Старая привычка, знаете ли.
Здесь я должен заметить, что с того момента я никогда не видел его со спиртным, даже когда я пил свою честно заработанную рюмку. Его победа над проклятым искушением была полной и заслуживающей восхищения, особенно потому, что он сильно страдал от отсутствия ежедневной дозы, пребывая в депрессии, однако все это привело к положительным результатам.