Восхождение (СИ)
Восхождение (СИ) читать книгу онлайн
В основе романа «Восхождение» лежит легенда о русском художнике и путешественнике начала XX века Аристее Навротском, в судьбе которого якобы приняла участие Фея из Страны Света (это, возможно, и есть Шамбала), и он обрел дар творить саму жизнь из света, воскрешать человека, а его спутником во всевозможных странствиях оказывается юный поэт, вообразивший себя Эротом (демоном, по определению Платона), которого в мире христианском принимают за Люцифера.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
4
Наступает ночь. Аристей, полуодетый, выходит к балконной двери и глядит на Неву, на город, освещенный луной.
Диана с подносом:
- Ах, это вы? Мне вздумалось поесть. Что ж бродите вы здесь, как привиденье?
Аристей смеется:
- Нет, вы скорей сошли бы за него, когда б не легкий шаг и облик ясный, в сорочке, что, как туника, прекрасной, с изящной тайной милых плеч и глаз.
Диана, невольно усмехнувшись:
- Перекусить вы не хотите? Здесь бисквиты, фрукты.
- Да-с, весьма все кстати.
Усаживаются за столик напротив балконной двери.
Диана с волнением:
- Когда не привиденье я, то кто же?
- О том в моих рисунках я пытался сказать, запечатлеть; портрет не кончен.
- И я, как личность, не завершена?
- Нет, нет, ваш образ ясен мне и близок, так близок, словно знал я вас давно, томясь тоской, любил, и вы внимали, хоть издали, моим безмолвным пеням.
Диана полушепотом:
- Как! Обо мне вы помнили? И я в Италии нередко на картины глядела с чувством: вы за мной стоите, и вашими глазами вижу вечность в твореньях старых мастеров.
- Диана!
Оба вскакивают, она словно бы с намерением бежать, он - заключить ее в объятие.
- Не здесь. Уж так и быть. Идем.
- Куда?
Диана приводит его в свою спальню. Луна сияет над Невой, освещая спальню, и роспись по стенам: всевозможные линии с завитками, ветки и листья, виньетки и цветы - словно оживают и светятся, как сад в ночи.
Лунный свет падает на середину комнаты с медвежьей шкурой на полу, где они и предстают друг перед другом обнаженные, смущенно и радостно, словно настигнутые не то Дюрером, не то еще кем, может быть, самим творцом, и это был миг познания, свободы и счастья, что запечатлевается в произведениях искусства.
В сиянии зари проступают духи света. Диана просыпается.
- Ах, что такое? Свет у изголовья - и ярче и нежней сиянья утра!
Блистательный, таинственный, живой? Да именно такой, первоначальный, сиял в Эдеме, надо полагать.
Но я не сплю. Так это кабошоны! - Приподнимаясь, берет их в руки. - Чудесней ничего я не видала! И свет сияет в них, как целый свет. - Усаживаясь. - Иль вправду был он сказочно богат?
Да роздал все, к богатству равнодушный. Теперь же он, как водится, гоним. - Вскакивает с постели. - Стара история, как мир, мне скажут.
Но старый мир ужель один и вечен, когда он старится от века к веку, а новый мир - всего лишь грезы детства и юности минутной на Земле? - Подходит к окну над Невой. - Нет, старость - лишь усталость и смиренье, - я не хочу, уж лучше умереть, когда мир нов и светел, как и чувства, и взгляд, и облик мой, еще живой, во всем сияньи света в кабошонах.
Готова я взойти на эшафот, когда бы в том был смысл - во имя жизни, в которой все старо и было, было. - В изнеможении падает.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
1
В горах. Восхождение. Аристея сопровождают феи гор, вод и цветов.
Аристей, останавливаясь над рекой:
- Долина тихая, с рекою быстрой, с деревней на высоком берегу, и церковь белая, - о, вид знакомый до боли, словно это сон из детства, и жизнь идет там мирной чередой.
По эту ж сторону вершины гор в лучах вечерних, как и жизнь людей, светлы и мирны, думаешь, от века…
О, красота, что просится на холст, где миг и вечность в тишине сольются!
Но переправы вряд ли здесь дождусь, да к людям мне, как зверю, и не выйти; мой путь - просторы высочайших гор. - Направляется к горам.
Фея гор мелькает в вышине:
- В тени долина, сумерки внизу и меж деревьев по крутому склону, а он спешит все выше, где сияет, расцвечивая синеву небес, вечерний несказанный свет зари.
Фея вод спускается:
- Чарующий пейзаж, куда хотелось за взором унестись его душе, будь крылья, как у грифа, у него, что будто стережет свои владенья и бросится на путника, боюсь, на беззащитного, как злой тюремщик, изведший душу всю ему и тело, подвигший на убийство и на бегство…
На месть благую за друзей своих, за честь свою и за свободу в мире, в котором попраны закон и правда.
Фея цветов, роняя венок:
- Как грустно: новости в злодействах нет; на том давно стоит весь белый свет…
В борьбе добра и зла нет правых больше, лишь сила все решает, не закон, - нарушена гармония миров.
Фея гор:
- Огни деревни ярче, словно зов, но путник одинокий в ночь уходит, с холмов сойдя в низины и болота, весь мокрый, в тине, поспешая выйти из новой пропасти, из бездн земных.
Фея вод:
- Там нечисть всякая вокруг него летает, ползает, колдует злобно, разврат чинит до одури, до жути, и он готов пуститься нагишом за юной ведьмой, голой, без стыда задравшей ноги меж мохнатых кочек.
Упавши в омут, сгинешь без следа!
Аристей, обозревая дали, словно во времени и в пространстве:
- Здесь все смешалось, как в многоголосьи безумной и прекрасной летней ночи.
И витязи неслись на конях, в топях проваливаясь, точно в тьму времен.
А там, где просияли шлемы, к небу вдруг возносились маковки церквей. - С удивлением. -
Ужель я вижу все единым взором - бескрайние пространства, даль времен, и там заря восходит, разгоняя тьму облаков. О, дивная заря!
Средь гор сиянье, словно бы от солнца из недр земли и вод, - Страною Света я грезил с детства и ее-то вижу?!
Фея цветов:
- Тоски, усталости как не бывало. Он устремился в светлые края, уж без соблазна затеряться в топях.
Фея гор:
- Он подошел к подножию холма, заросшего деревьями по склону, и, снова оказавшийся в потемках, он слышит стоны, плач из ям и щелей, из бездн подземных Ада, с сокрушеньем вновь о тюремных мытарствах воспомня, про сущий ад, что люди же творили над ближними из лучших побуждений или во зло, в угоду Сатане.
Фея вод:
- О, не оглядывайся! Следуй выше, туда, где видишь уж просветы в небе и в тучах розовый отсвет зари!
Хор фей, легких световых образований, кружашихся, как в танце:
- По горным тропам пробирался он, взошедший, словно бы на дальний небосклон, где нет опоры, человек - былинка, летучая, как светлячок, пылинка.
Он носится, вперяя изумленный взор, над целою страною среди гор, с прозрачным озером из света, - как новая планета.
Туда ж нет доступа, и он стремглав летит под небосклон.
Не в силах мы помочь. Упал он наземь. Разбился, верно, на смерть. - В испуге уносятся.
Аристей падает на лужайку у горного ключа с можжевельником в забытьи, счастливый и обессиленный вконец. Ощутив чье-то присутствие, он открывает глаза и различает облик человека, похожего на его отца, тень из тусклого света.
Аристей, приподнимаясь:
- Кто здесь? Вы, принц? Иль джинн, его двойник? Или отец явился привиденьем?
Даймон подсказывает:
- Выходит, Троица! Как джинн вселялся я в твоего отца, со смертью – в тело, но не из плоти с кровью, ставшей прахом, а в образ световой, каким был принц.
На Земле царит ночь. Звезды сияют ярко, в полутьме горизонтов ощущается далекое и близкое присутствие бесконечных пространств без огней, будто перед ними необитаемая планета, и они одни где-то в бездне Вселенной.
Аристей вскакивает на ноги:
- Мне кажется, иль было восхожденье повыше облаков, в страну из света, как в камнях драгоценных свет сияет, рождая первообразы растений, зверей и вод, и неба, и людей, - Элизиум теней, или идей? Иль дантов Ад, Чистилище и Рай?
Даймон с удовлетворением:
- Здесь на вершинах Шамбала открылась тебе, мой сын: из посвященных ты!
Аристей, словно бы воочию вновь совершая восхождение:
- Иду ли я иль возношусь все выше – в чистейшем и чудесном свете!
Здесь край Земли превыше облаков с сияньем лучезарно нежным света… - Вдохновенный, он весь сияет.
Даймон, неведомо откуда:
- Брависсимо!