Фернок 2 (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фернок 2 (СИ), Павлов Евгений Викторович "Спаун"-- . Жанр: Роман / Триллеры / Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Фернок 2 (СИ)
Название: Фернок 2 (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 220
Читать онлайн

Фернок 2 (СИ) читать книгу онлайн

Фернок 2 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Павлов Евгений Викторович "Спаун"

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Дождавшись четверти заказанных блюд, получив ароматный сочный бифштексик, мужики перешли к наболевшему.

Первым заговорил Фернок, поинтересовавшись:

- Как работается?

- Не сказать что радужно – признался коп, - Обстановка с каждым месяцем становится все экстремальнее. Вчера произвели арест десятерых эмигрантов по подозрению в связях с наркомафией…

- А что не так?

- Неамериканская шпана оказала серьезное сопротивление. Пытаясь их поймать, двое моих уважаемых сослужебников получили травмы средней степени тяжести и, не успев понять, что стряслось, загремели в больничку.

- Ну, а ты чего хотел? Ваша работенка не предрасполагает к долгой и здоровой жизни. Уважаемым тоже достается…

- Да я-то ничего, просто…

- А что тогда жалуешься?

Выпив по бутылке, они немного молча посидели. Затем лейтенант кое-что выложил на стол.

- Вот… - фотографии новоиспеченных жертв наркотика, очень нефотогеничные, - Люди с выступившими на коже страшными язвами - это все последствия торговли порошком. Новая усовершенствованная форма Картронда. Она уже дала фору всем старым…

Ферноку вот о чем хотелось узнать:

- Такая же, которую употребил придурочный Бейкер? Или еще новационнее?

Бёрджесс ответил:

- Новее – а потом озвучил отличия, - Та образования язв не вызывала и была, пожалуй, самой легкой из всех, с которыми нам когда-либо приходилось сталкиваться. А это уже нечто

другое, более безжалостное…

- Настоящее чудовище, только в виде порошка?

- Ну, да, прямо-таки монстр…

Экс-комиссар придумал более подходящее название:

- Скорее, джин, вырвавшийся из бутылки… - а потом сочинил

альтернативу, - Или очередное творение Виктора

Франкенштейна…

Из-за меньшей начитанности и более скромного пристрастия к литературе Вилмар, случалось, забывал о нарицательном:

- Откуда это? Из классики?

Но его книголюбивый визави всегда мог подсказать:

- Из грандиознейшей! – вскрикнул Фернок, - Британская прозаичка Мэри Шелли блистала неоспоримым талантом. ! Это чудо-роман…

Берджесс с заинтересованностью встал над столом:

- Советуете прочесть?

Экс-коп ответил играючи:

- Что вы? Настаиваю!

По такому случаю ненасытный законник, заинтересовавшийся литературой с подачи товарища, задал вопрос по теме:

- А к современным писательницам как относитесь? Скептически?

- Однозначно хуже, чем к классичкам. Банальнее пишут - прямо сказал Фернок, - Но зато хороши в другом.

- В чем?

- Они знают средство от запора. Безыдейность текстов компенсируется умением комфортно отдыхать.

- Да ну…

- Аэропорт и билет на ближайший рейс. Творческий кризис как рукой снимет!

Взяв еще по бутылке, Эсмонд и Вилмар перешли к подытоживающей части диалога, которая прошла динамично и без непоняток.

- Что ж, а вы таки не хуже современных графоманок! – лейтенант вытащил из кармана куртки миниатюрный портмоне без отделений под мелочь, и, виртуозно чирикая ручкой, записал несколько адресов, - А вот и работка по вашей части. Можете плясать от счастья. Вы не просто не арестован, вы к тому же еще и очень полезен! – вырвал использованный

листочек и вручил собеседнику.

Просматривая эти каракули (лейтенант писал весьма коряво)

Фернок не быстро произнес:

- Да уже сгорел от него…

Через минуту Вилмар в спешке встал из-за стола:

- Извините, меня ожидает служба. А вот вы посидите, подумайте… - решив проспонсировать это милое заведеньице, он оставил на столе больше денег, чем требовалось для оплаты заказа, - Как решитесь, если решитесь, прошу, не поленитесь осведомить. Я должен знать о каждом вашем шаге…

- Угу… - не поворачиваясь к нему, издал экс-коп, - Да-да!

Узнав об улучшениях в состоянии давнишнего знакомого (врачи пообещали сообщать за небольшие отдельные $), Фернок незамедлительно направился в клинку. Ему было о чем перетереть с ним перед первым этапом задания.

Войдя в палату, он увидел другого Вестера Бейкера. И эта

“версия” ему куда больше понравилась: не психованный, не сопливый, не дерганый.

- Ну, привет…

- Привет.

- Как ты? – тихим голосом полюбопытствовал вошедший, - Мне говорили, уже вернулся…

- Вернулся – сначала Вестер, сильно выдыхая носом, подтвердил слова психиатра словесно, а потом незаметным кивком, - Галлюцинации, наконец, оставили меня…

- А в чем дело? Потеряли к тебе интерес?

- Скорее всего…

Попросив присесть, экс-комиссар повторно поздоровался и сам опустился на койку. Он никогда не забывал о том, что планировал:

- Если тебя мучает совесть из-за убийства и ты не находишь себе места, потому что не там ищешь причину, точнее, вообще

не ищешь, то поспешу обрадовать, ее и не надо искать… - философия Фернока спасала от скуки, а Бейкеру и вовсе дарила прекрасный шанс получше разобраться в себе, - Это лишне…

- Почему? – Вестер тоже славился невозмутимым искателем истины, с помощью такого рода бесед пытался вспомнить свою мотивацию, причину, из-за которого сорвался с цепи и чуть не сгинул, - Потому что я находился тогда под наркотой и, следовательно, не мог остановиться?

- Не без этого… - подтвердил разговорщик, - Но основа в другом…

- Могу ли узнать? – любопытство пациента набирало обороты, - В чем?

Поправив приятелю подушку, экс-коп рассказал правду о Раймонде Адамсоне:

- Тот, кого ты лишил жизни, был не очень хорошим человеком – и позже еще сознался кое в чем, - Я побеспокоил тебя раз как раз по данной причине...

Вестер моментально вник в тему, в очередной раз доказав, что Картронд более не имеет над ним власти:

- Как могу помочь?

- Скажи, тебе что-нибудь известно о грязных связях шефа?

Жизнь рутинна, однако, всегда возникают ситуации, которые приходится решать и которые требуют поднапрячь извилинки.

- Связи… - выздоравливающий погрузился в раздумья и приятно удивил выжидающего Эсмонда Фернока.

Несколько недель назад.

Нестройный англичанин Хэппи Бролин, торгаш, носящий маскировку честного фармацевта, попытался обмануть. Это послужило своеобразной проверкой для Вестера.

- Вы ошиблись. Я не знаю никакого Адамсона…

Пыжится, сука ” – недобро улыбнулся посетитель.

- А я склонен думать, что знаете – и сунул под нос удостоверение, - Так понятнее?

- Я… - торгаш забоялся, - Я пытаюсь работать легально…

- Ну-ну! – посланник Адамсона оказался недоверчивым, прожженным, - Знаю ваши песни. Кинули спайсы, перешли к препаратам, эффект которых вызывает не меньшую эйфорию, чем те же наркотики…

- Хэппи зовут. Приметы его перечислил, адрес аптеки назвал уже…

- Так он, как следует из твоего рассказа, по локоть в дерьме? Кроме наркоты, еще и оружейной контрабандой промышляет?

- Не по локоть, по уши…

Собравшись к выходу, экс-комиссар не поленился произнести обнадеживающее:

- Спасибо… - и, спровоцировав у друга наплыв благоприятных впечатлений, по которым тот адски соскучился, поднялся с койки, - Я узнал, что хотел, а теперь, пожалуй, пойду - и не забыл пожелать, - Скорейшей поправки…

- Стой! - Бейкер попритормозил его, - Ну, не уходи так быстро, побудь еще…

- Да я бы с радостью – сказал экс-полицейский, - Но долг жестокий, часто зовет, когда не хочется – и, как всегда, отличился мужицкой обязательностью, - А ведь мне еще предстоит перепроверить несколько адресочков деловых приятелей твоего шефа, то есть, посетить много чужих квартир, прежде чем можно будет завалиться на кровать. Очень муторно, спешу поделиться, я вот до сих пор еще не свыкнулся с подозрением, что до конца существования буду разгребать за другими дерьмо. По крайней мере, полностью…

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название