Последняя глава (Книга 3)
Последняя глава (Книга 3) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Спасибо, мамочка, милая! Но это слабое утешение.
- Ты говоришь, тебе нравится этот молодой человек? Ты с ним встречалась на Цейлоне?
- Я в первый раз увидела его на пароходе. И потом, знаешь, мама, право, страсть меня сейчас мало привлекает, и я не знаю, когда мое настроение изменится. Может быть, никогда!
- Почему?
Клер покачала головой.
- Я не хочу вдаваться в подробности моей жизни с Джерри даже теперь, когда он оказался таким негодяем и потребовал возмещения убытков. И уверяю тебя, это огорчает меня гораздо больше, чем мое собственное положение.
- Полагаю, этот молодой человек готов последовать за тобой по твоему первому слову и в любую минуту?
- Да. Но я этого не хотела. И потом, я дала тете Эм обещание, вроде клятвы, что буду вести себя хорошо в течение года. И до сих пор я свое обещание выполняю. Конечно, очень соблазнительно не защищаться и получить свободу.
Леди Черрел молчала.
- Ну что же, мама?
- Твой отец вынужден считаться с тем, как это отзовется на твоем добром имени и на имени всей семьи.
- В обоих случаях получится одинаково плохо. Если мы не будем защищаться, вся история пройдет незамеченной. А если будем, то вызовем сенсацию. "Ночь в автомобиле" и все прочее, даже если нам поверят. Ты представляешь себе газеты, мамочка? Они будут полны этим процессом.
- Знаешь, - медленно начала леди Черрел, - то, что ты рассказала отцу о хлысте, произвело на него очень сильное впечатление, и это будет для него решающим. Я никогда не видела, чтобы он так возмущался. Он, вероятно, захочет, чтобы вы защищались.
- На суде я ни за что не упомяну о хлысте. Во-первых, этого нельзя доказать, и потом у меня все же есть гордость, мама.
Динни последовала за отцом в кабинет, который иногда называли "казармой".
- Ты знаешь этого молодого человека, Динни? - Волнение генерала наконец прорвалось.
- Да, и он мне нравится. Он по-настоящему любит Клер.
- А зачем ему понадобилось ее любить?
- Папа, милый, будь человечным!
- Ты веришь ей насчет автомобиля?
- Да. Я слышала, как она давала тете Эм торжественное обещание.
- Странное обещание.
- По-моему, она зря его дала.
- Что?!
- Во всем этом важно только одно: чтобы Клер получила свободу.
Генерал стоял, опустив голову, как будто эти слова заставили его задуматься. Его скулы побагровели.
- Она сказала тебе, - произнес он, - то, что она говорила мне, насчет этого господина и хлыста?
Динни кивнула.
- В былые времена я мог бы вызвать его на дуэль и, конечно, так бы и сделал. Я согласен, что она должна получить свободу, но не таким путем.
- Значит, ты ей веришь?
- Она не стала бы лгать нам так бессовестно.
- Хорошо, папа! Но кто же еще им поверит? Ты бы поверил, если бы оказался присяжным?
- Не знаю, - мрачно отозвался генерал.
Динни покачала головой.
- Нет, не поверил бы.
- Юристы дьявольски хитрый народ. Как ты думаешь, Дорнфорд взялся бы защищать такое дело?
- Он бракоразводных процессов не ведет. К тому же Клер - его секретарь.
- Надо поговорить с Кингсонами. Лоренс очень им доверяет. Отец Флер был их компаньоном.
- Тогда... - начала Динни, но в эту минуту дверь открылась.
- Мистер Крум, сэр.
- Можешь остаться, Динни.
Тони Крум вошел. Бросив взгляд в сторону Динни, он направился к генералу.
- Клер сказала, чтобы я приехал, сэр.
Генерал кивнул. Прищурившись, он пристально разглядывал предполагаемого любовника дочери. Молодой человек твердо, но без вызова встретил этот испытующий взгляд и не опустил глаз.
- Буду говорить прямо, - отрывисто произнес генерал. - Вы, кажется, впутали мою дочь в прескверную историю?
- Да, сэр.
- Потрудитесь рассказать мне все, как было. Крум положил шляпу на стол, выпрямился и сказал:
- Что бы она вам ни сказала, сэр, - правда. Динни с облегчением увидела, как по губам генерала скользнуло подобие улыбки.
- Очень корректно с вашей стороны, мистер Крум, но я хочу не этого. Она мне рассказала свою версию. Теперь я желал бы услышать вашу.
Динни увидела, что молодой человек облизнул губы и как-то странно дернул головой.
- Я люблю ее, сэр. Я полюбил ее с первой минуты, еще тогда, на пароходе. Мы бывали вместе, ходили в кино, в театры, на выставки, я был у нее на квартире три... нет, всего пять раз. Третьего февраля я повез ее в Беблок-Хайт, чтоб показать ей место, где я буду работать. Когда мы возвращались, - она, вероятно, сказала вам об этом, - у меня перегорели фары, и мы застряли в лесу в совершеннейшей темноте, в нескольких милях от Хенли. И вот мы... мы решили, что лучше подождать до утра, вместо того чтобы рисковать и ехать дальше. Я два раза сбивался с дороги. Была полная тьма, а я не захватил фонаря. Ну вот, мы и просидели в машине до половины седьмого, а затем вернулись в Лондон и приехали к ней на квартиру около восьми утра.
Он смолк, опять облизнул губы, затем снова выпрямился и горячо продолжал:
- Верите вы мне или нет, но клянусь, что, когда мы ночевали в машине, между нами ничего не было, да и вообще ничего не было, кроме... кроме того, что она два или три раза позволила мне поцеловать ее в щеку.
Генерал, не сводивший с него глаз, ответил:
- Она нам рассказала, в общем, то же самое. Что еще?
- Когда я получил эту повестку, сэр, я поехал в город повидаться с ней. Это было вчера. Конечно, я сделаю все, что она пожелает.
- А вы не сговорились заранее насчет того, что будете здесь оба рассказывать?
Динни увидела, как молодой человек весь напрягся.
- Конечно, нет, сэр!
- Значит, я могу считать, что вы готовы подтвердить ваши слова под присягой и защищаться на суде?
- Конечно, если вы полагаете, что нам могут поверить.
Генерал пожал плечами.
- Каково ваше материальное положение?
- Мое место дает мне четыреста фунтов в год, - слабая улыбка тронула его губы, - но больше у меня ничего нет, сэр.
- Вы знакомы с мужем моей дочери?
- Нет.
- Никогда не встречали его?
- Нет, сэр.
- А когда вы впервые встретились с Клер?
- На пароходе, на второй день плавания.
- Что вы делали на Цейлоне?
- Работал на чайной плантации. Но потом несколько плантаций ради экономии объединились.