Глоссарий (СИ)
Глоссарий (СИ) читать книгу онлайн
Любовь. Любовь бывает разная. Есть та, что окрыляет и заставляет людей совершать невозможное, а
есть та, которая разрушает и обнажает все самое худшее, что есть в человеке. Виконт Анри дю Валей
испытал обе. Первая вознесла его, заставив пробудить магию и поступить на службу Императору, другая
родила в нем личность, которая заставит вздрогнуть весь мир. Трепещите враги, падите ниц непокорные -
с вами теперь – Тень императора.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Этого я и боялся, - принц задумчиво потер подбородок и опять надолго замолчал.
- Хорошо, - когда я было уже задремал, он внезапно вскочил на ноги и собрался
выйти, - до твоего выпуска осталось всего пара месяцев, посвятим это время магии, мне
рассказывали, ты был откровенно слаб.
- Ха, - задрал я нос, - кто еще может похвастаться, что дважды ранил особ
императорской крови и остался при своей голове?
- Третий раз, ты точно её лишишься, - пригрозил мне он уже в дверях, прежде чем
выйти, - уж попомни мои слова.
Три месяца спустя
- «Не нужно меня убеждать, мы договорились, уговор дороже денег».
- «Но все же, - теперь, когда до дома оставалось всего ничего, мне перестала
нравиться наша договоренность, - может, увеличим срок?».
- «Неделя и не часом больше», - согласился мой спутник, которого теперь я видел
как живого, рядом с собой, когда он хотел этого. Когда я впервые увидел человека в
черном, на такой же темной как и он сам лошади, я сразу схватился за оружие, чтобы
напасть, уж больно мрачное было зрелище. Только приглядевшись я увидел и главное
вспомнил, с кем я тогда встречался в своем бреду.
- «Вспомни слова принца, - напомнил мне де Берзе, - я бы не секунды не
раздумывал и согласился, второй раз в жизни таких предложений можно не получить».
Я был с ним согласен, ведь быть единственным дворянином в свите принца,
получив при этом некую должность при дворе с постоянным жалованием и возможностью
быть рядом с императорской семьей, не это ли предел мечтаний любого дворянина
империи?
Да, после выпуска и вручения мне офицерского патента, а также отличных
рекомендаций, принц предложил мне остаться на его службе. С большим трудом мне
удалось отстрочить ответ, выпросив три месяца отпуска. Принц был недоволен, но
согласился, время до отречения императора у нас еще было. Я решил направиться в замок
отца, раз в родном королевстве у меня не осталось места, где можно было остановиться.
Посещать барона и баронессу де Кисси, мне не хотелось. Их дом, да и они сами
напоминали мне только о ней.
Глава 6 Новая жизнь
Ворота замка были закрыты, хотя до темноты было еще далеко. Я недоуменно
потянулся за малым рожком и кратко протрубил первое, что взбрело мне в голову.
Пришлось протрубить дважды, прежде чем калитка рядом с воротами открылась и из неё
показались мои братья. Пришлось взяться за оружие и проверить, как выходят клинки из
ножен. Слишком уж их рожи были самодовольны.
- Где отец, почему он не выехал? – спросил я, едва они подъехали ближе.
- Он был убит в дуэли, три месяца назад, - пожал плечами Генри, сказав это так
спокойно, словно сообщил о падении лошади.
Я ошарашенно замер, принимая это за дурацкую шутку. Ком подступил к горлу, а
в глазах предательски защипало. Почему они были такими спокойными!!! Мама, теперь и
отец, мы остались одни на этом свете, черт возьми, почему они такие спокойные и
довольные?!
- Что в этом смешного? – стиснув зубы спросил я их, - почему не сказали мне?
- Смысл? Мы ведь знали, что ты вскоре вернёшься из обучения, так что не стали
тратить время и деньги попусту, - пожал плечами Ричард, который всегда был более
циничен и жесток, чем все остальные в нашей семье.
- Я не понимаю, как вы можете быть так спокойны?! – взорвался я, - отец убит, вы
отомстили?! Как вообще можно быть такими бездушными?!
- Подумай о себе лучше, безродный «рыцарь», - хмыкнул Генри, - мы с братом
приготовили тебе сюрприз.
- Плевать я на это хотел, где его могила?! – я достал шпагу и тронул пятками бок
лошади.
Раздался свист и рядом со мной зарылся в землю тяжелый арбалетный болт,
подняв голову я посмотрел на стены замка и увидел несколько десятков замковых
арбалетов, нацеленных на меня.
Братья переглянулись и улыбнулись.
- Эх, жаль ты не бросился на нас, - печально пожал плечами Генри, - это было бы
отличным окончанием дня.
Злость и обида терзала меня, эти ублюдки не давали мне даже проститься с
могилой отца!
- Мне просто нужно с ним попрощаться! – процедил я сквозь зубы.
- Ты здесь больше никто, - Ричард, как старший Рода, теоретически мог сделать
такое, но меня это слабо волновало по сравнению с тем, что они не давали мне увидеть и
помянуть отца.
- Мне плевать, где его могила? – тут я вспомнил еще об одном жителе замка,
который был с отцом последние годы, - и где Оливия?
Браться при звуках её имени громко рассмеялись, на сердце наползли нехорошие
подозрения, которые они же и подтвердили, своими следующими словами.
- Вспомни ту сучку, служанку, - Генри захохотал и покосился на арбалетчиков
сверху. Я закусил губы с такой силой, что брызнула кровь, но не замечая этого, я
продолжал надвигаться на них.
- Бездушные твари, как вы посмели! Он любил её!
Братья продолжали смеяться и их смех барабанным боем бил мне по ушам. Я
попытался подъехать ближе, но болт ударивший в землю, совсем рядом с копытами
лошади, заставивший её испуганно вздрогнуть и переступить ногами, отрезвил меня. Эти
ублюдки убьют меня здесь и никто не узнает этого.
- Где она? – глухо спросил я, пряча оружие за пояс.
- Мы откуда знаем в какой угол забилась эта горячая штучка, ох как она стонала,
помнишь Рич?
- Конечно Генри, она была очень горяча, пришлось даже охладить её слегка,
опустив в колодец.
- «Я могу убить их и никакие арбалеты меня не остановят. Решай».
Я сквозь красную пелену ненависти не мог трезво мыслить, но вот так напасть на
них, убив при этом на глазах у всей челяди, дальше мне грозила только виселица за
братоубийство, к тому же еще и главы своего Рода. Я вспомнил принца и его слова про
месть, как ни странно это помогло. Поворачивая лошадь, я бросил последний взгляд на
родовое гнездо, резко ставшее гадким и противным.
- Запомни, ты теперь не виконт, а обычный сын дворянина, - кричал мне в след
Генри, - использование звания которого у тебя нет, это виселица братик!
Я ждал, что де Берзе пошутит по этому поводу, но темный всадник не появился, и
я был ему за это благодарен. Чувства душили и разрывали меня на части. Как?! Скажите
мне, как христиане могут так поступать?! Ладно отец и я, но Оливия?! За что они так
поступили с ней?!
Мысль мелькнула у меня в голове и я решительно направил лошадь в сторону
имения де Кисси, они наверняка знали, где я могу найти супругу отца. Меня заметили
издали и что более удивительно, вскоре показался их экипаж. Я удивился, за что мне такие
почести.
Спрыгнув с лошади я стал ждать когда они подъедут. Барон и баронесса мило мне
улыбались и махали руками, а едва они остановились рядом, я оказался захвачен
одновременным вихрем, заботы и инициативы. Причем глядя на них счастливые лица, я
понимал, что не могу отказать им и согласился остановиться на некоторое время, хотя
этого и не планировал. Баронесса практически вымолила у меня обещание.
Отдав свою лошадь слугам, я сел в повозку и мы неспешно покатились к дому, я
сразу вспомнил причину своего появления здесь. Едва я открыл рот, как на их лицах тут
же появилось выражение скорби.
- Простите Анри, - баронесса взяла меня за руку, - мы не нашли ваш адрес, а
ваши ... братья отказались дать нам его. Натали же сейчас при дворе и редко пишет нам, так что мы не известили вас о его смерти.
- Спасибо большое за волнения, но меня интересует, где Оливия?
- Не переживайте Анри, мы приютили её у себя, - при этих словах у меня словно
камень с души свалился, - она появилась у нас недавно, вся в слезах и мы едва смогли
понять, что её после смерти вашего отца лишили всего и изгнали из замка. Кому еще