Полезное с прекрасным
Полезное с прекрасным читать книгу онлайн
Андреа Грилль (р. 1975) — современная австрийская писательница, лингвист, биолог. Публикуется с 2005 г., лауреат нескольких литературных премий.
Одним из результатов разносторонней научной эрудиции автора стало терпко-ароматное литературное произведение «Полезное с прекрасным» (2010) — плутовской роман и своеобразный краткий путеводитель по всевозможным видам и сортам кофе.
Двое приятелей — служитель собора и безработный — наперекор начавшемуся в 2008 г. экономическому кризису блестяще претворяют в жизнь инновационные принципы современной «креативной индустрии». Получаемый при этом продукт — «копи лювак» — самый дорогой в мире кофе.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Пальмовые циветты — название рода, к которому относится пятнистый мусанг. В темные ночи пальмовые циветты активнее, чем в сумерках, а вообще они активны с шести вечера до четырех утра. В сравнении со своими сородичами, обитающими в дикой природе, кофейная кошка, обитающая в гостиной наших приятелей, настоящая соня. Если ее не тревожат, она просыпается не раньше восьми-девяти вечера. Область распространения вида парадоксурус йердони ограничена тропическими лесами на узкой прибрежной полосе южной оконечности Индостанского полуострова, где проходит горная цепь Западные Гхаты — это одна из областей планеты, для которой характерно огромное разнообразие флоры и фауны, а также высочайшая средняя плотность особей.
Приятели уже знают о пальмовых кошках все — по их собственному убеждению. Они собирали информацию, часами просиживали, уставясь в монитор, читали бесчисленные статьи, даже английские. Барахтались в пучине диковинных терминов, имеющих отношение к дикой природе, wildlife, и о сути ученых словес подчас с трудом догадывались по их звучанию. И не утонули! Но почему слова, которыми описывают богатства природы, похожи на названия болезней? — недоумевали Фиат и Финценс. Биоценоз — разве не напоминает название болезни, вроде простуды? А то еще: «Калаккад-Мундантераи Тайгер Резерв», так называется заповедник, в котором некий индийский ученый, специалист по пальмовым куницам — любительницам кофе, проводит свои исследования. Фиат убежден: если бы сегодня люди вздумали заново, с нуля, заняться охраной природы, прежде им надо было бы составить хороший лексикон, не смахивающий на мудреный медицинский справочник, о нет, — лексикон привлекательный, симпатичный, чтобы перечисленных в нем зверей хотелось приобрести.
Мусанги любят лакомиться цветами индийского хлебного дерева — пьют их сок, еще они пьют нектар определенного вида хлопчатника с ярко-красными цветами. В период, когда плоды еще не созрели, зверьки питаются насекомыми, земляными червями и мелкими позвоночными. Обитают мусанги на деревьях, им нужно иметь место для дневного «тихого часа» после ночных похождений; в поисках укромных мест для дневки они обращаются, так сказать, на рынок вторичного жилья, поселяясь, например, в опустевших шарообразных гнездах индийской гигантской белки. Место должно быть такое, чтобы зверек, устроившись на ночлег, мог ничего не опасаться, а кроме того, оно должно располагаться невдалеке от угодий, где он находит себе пропитание.
Хлебное дерево. Дневка. Подобные слова в лексиконе защитников природы должны печататься самым крупным шрифтом, — думает Фиат. Без хлебного дерева и мест дневки планета приобрела бы ужасный вид, с этим наверняка согласятся все люди, способные тонко чувствовать.
Фиат размышляет о том, как бы устроить для кофейной кошки нечто вроде гнезда гигантской белки. Непростая задача, — констатирует он, предприняв первые шаги в этом направлении. Можно поставить стремянку, на верхней ступеньке положить ветки или старые полотенца (уже порядком загаженные), которые он сразу отдал кошке. Но пьянящий дух тропического леса, и аромат прелой листвы, и ощущение высоты в кронах экзотических деревьев, — именно так все это представляет себе Фиат, размышляя о гнезде гигантской белки, — в городской квартире, пусть даже на шестом этаже, воссоздать невозможно. На первое время он ставит в стеклянном вольере еще одно старое кресло.
Торговля идет прекрасно. Появились постоянные покупатели, есть и случайные клиенты. Брешь, пробитая в финансах Финценса злосчастным вояжем Фиата в казино, заделана, если и дальше так пойдет, Финценс сможет оформиться в соборе на неполный рабочий день, полставки его вполне устроит. Фиат заключил соглашение с кредиторами и начал по частям выплачивать долги, числившиеся за ним с юности. Обязанности по кофейному бизнесу друзья честно распределили между собой: Фиат занимается производством, Финценс ведает маркетингом и сбытом.
— Нам необходимо изменить рацион, увеличить дозировку кофейных зерен. Спрос колоссальный. Или завести вторую кошку.
Финценс, наморщив лоб, занимается расчетами, сидя за большим столом в гостиной. Количество поступивших заказов превосходит имеющиеся мощности, производство отстает от спроса.
Фиат качает головой, он стоит в дверях, готовый, если что, ретироваться. Он считает, что должен взять сторону кофейной кошки, защитить ее от алчности Финценса. Хотя тут, скорей, не алчность, а непреклонная воля добиться максимального успеха в их «эксперименте».
— Их больше нет. Всех виверровых убрали из зоопарка.
— Верно, ты же говорил. — Финценс задумчиво потирает подбородок. — Значит, наша кошка должна больше есть.
— Она ест много.
— Но она тощая. Можно сказать, как скелет.
— Не могу же я ее откармливать, как гусыню.
— Ты должен увеличить дозу кофе. Меньше фруктов, больше кофе.
— Интересно, как ты это себе представляешь?
— Немножко помори ее голодом, будет трескать чистый кофе как миленькая.
— На это я не могу пойти. Благодаря ей, этой кошке, мы достигли того, чего достигли. Без нее мы были бы нищими, как церковные мыши. Всем, что мы заработали, мы обязаны ей.
— Не делай из мухи слона. Все-таки без известной сноровки и деловой хватки ничего бы не вышло. Мы ее кормим! Без нас она давно бы подохла с голоду.
— Конечно, где ей тут, в квартире, охотиться? Живи мы на ее родине, так уже давно околели бы с голоду.
— Не принимай все так близко к сердцу. Со временем мы отправим ее на пенсию, отвезем в родную Индию, и она там найдет себе супруга.
— Там ее разорвут хищники!
— Ладно, оставь прежнюю порцию корма, но количество кофе нужно увеличить, клади в каждую вишню не одно зернышко, а два или три, или давай ей сливы с кофейной начинкой! Экспериментируй! Главное — получить больше продукта. — Финценс снова склоняется над расчетами. Фиат стоит, прислонясь к дверному косяку, и размышляет о том, как сочетать нужды кофейного бизнеса и рацион кофейной кошки. В открытое окно он видит открытое окно в соседнем доме. С тех пор как город изнывает от жары, по вечерам почти все окна в домах распахнуты настежь. Люди уповают на сквозняк, который принесет хоть каплю прохлады.
В доме напротив веселятся. В комнате полным-полно гостей, стол ломится от блюд и напитков, а сам стол такой огромный, что людям приходится жаться вдоль стен. От окна комнаты, где проходит вечеринка, к другим окнам тянется карниз, на котором натыканы стеклянные шипы, на расстоянии сантиметра два один от другого, — солдаты, отражающие атаки голубей на этот кусок стены. И вдруг Фиат замечает прямо на середине домовой стены кошку — она прогуливается по карнизу спокойно и уверенно, точно по асфальтовой дорожке. Наверное, выбралась из открытого окна. И вот, скрылась в другом окне.
Несколько раз в день, начиная с самого утра, Фиат проверяет в вольере урожай новых драгоценных орешков. Каждый раз, когда он входит туда, в нос шибает жутким запахом, но Фиат знает, что надо лишь немного потерпеть. Он уже привык быстренько собирать это добро в пластиковую лоханку, а затем палочкой ковыряться в дерьме, пока не будут извлечены все кофейные зерна. Пересчитав их и проверив качество, Фиат обжаривает и взвешивает продукт, цифры аккуратно записывает в журнал. С недавних пор Фиат допущен к жаровне и кофеварке.
Трудясь в поте лица, задавая корм кошке, собирая, сортируя и обжаривая продукт, он иногда мечтает о том, как он пригласил бы Валентину на чашечку кофе и она пила бы маленькими глоточками, наслаждаясь изысканным вкусом. Она бы сумела оценить особенные качества их напитка. С того вечера в тайском ресторане Фиат ее не видел. Ровно две недели.
Итак, все может быть прекрасно. И все прекрасно.
25. Racemosa
Кустарник, достигающий в высоту трех с половиной метров. Цветет с февраля по сентябрь, цветы белые и розовые. Плоды имеют темно-фиолетовый и даже черный цвет. Вид произрастает в жарком климате, в сухих лесах, на высотах до 1000 метров над уровнем моря. Имеет промышленное значение, во многом схож с видом робуста, но отличается более густыми ветвями.