-->

Простые люди

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Простые люди, Планкетт Джеймс-- . Жанр: Проза прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Простые люди
Название: Простые люди
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 86
Читать онлайн

Простые люди читать книгу онлайн

Простые люди - читать бесплатно онлайн , автор Планкетт Джеймс

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

- Понял, - заверил Тонман.

- Насчет того, что прекратили работу, ни слова, - наставлял Маллиган. Просто ушел по делу, а куда и зачем - не в курсе.

- Можешь на меня положиться, - ответил Тонман.

И они разошлись.

В порту кипела жизнь, а в бухте все замерло. Грейферный кран повис над судном, ковш застрял на полпути между трюмом и стрелой. Крановщик в кабине мирно покуривал. Время от времени он высовывался, тщательно примеривался и сплевывал. На капитанском мостике, облокотившись на перила, застыл сигнальщик. Кучкой стояли укладчики груза. Бухту парализовало, но укладчиков это словно не касалось. Маллиган мысленно испустил тяжкий вздох: за какие грехи судьба связала его с оравой этих зубастых, несговорчивых работяг, от которых жди чего угодно? Вместе с ним к укладчикам подошел стивидор {Стивидор - ответственный за погрузку и разгрузку судов.}.

- А вот и мистер Маллиган, - сказал он с облегчением.

- Подожди ты с мистером Маллиганом, - перебил его Даффи, коренастый укладчик в кепке. - Сам-то с чем пришел?

Маллиган не вступал в разговор. Хотел понять, что к чему.

- Я опять звонил, - начал стивидор.

- Кому теперь?

- Заместителю главного инженера.

- И что он сказал?

- То же, что и инспектор.

- Значит, платить он не будет.

- А я им что твержу, - обратился стивидор к Маллигану. - Только попусту тратят время.

- Ты ему сказал, что это окисел? - не отставал Даффи.

- А как ты думаешь? - огрызнулся стивидор. Он терпеть не мог Даффи. И Маллиган его понимал. Даффи и ему был не по нутру.

- А что, груз грязный?

- Нет, я сказал, это вы говорите, что он грязный, - уточнил стивидор.

Даффи потер подбородок.

- Ты сказал, что не заплатят за грязь - работать не будем?

- Да поймите, за грязь никто не заплатит. Я же вам это сказал. И инспектор сказал. А теперь и зам главного инженера.

Все молчали. Стивидор решил, что нащупал слабину, и перешел в наступление.

- Ну ладно, пошли, ребята. На судно. Начинайте разгрузку. Все выжидательно смотрели на Даффи, а тот глянул на крановщика и махнул рукой.

- Джерри! - рявкнул он.

Крановщик застопорил рычаги управления, выбросил в окошко сигарету и начал спускаться вниз. Стивидор побагровел.

- Мистер Маллиган, - возопил он, - по договору о прекращении работы полагается уведомлять за неделю. Неужели профсоюз будет терпеть такое безобразие?

Маллиган начал что-то мямлить, не зная, как поступить: вроде бы и надо призвать укладчиков к порядку, но ведь только начни, сразу перестанут уважать. Даффи тем временем позвал сигнальщика. Человек на мостике ожил, снялся с места и двинулся к сходням. Видя такую решимость, Маллиган произнес единственное, что ему оставалось.

- Надо обговорить это дело, - сказал он стивидору.

В разговоре с укладчиками выяснилось, что они требуют накинуть по шесть пенсов на каждую тонну за грязь. Маллигану пришлось спуститься в трюм и самолично убедиться в правильности их требований. Этот поступок, при его хрупком здоровье, едва не доконал его. Затем Маллиган пошел в кабинет стивидора и оттуда обзвонил все руководство компании по очереди. Наконец он добрался до главного управляющего, некоего мистера Беггса. Кажется, вспомнил Маллиган, Беггс здесь человек новый. Но все равно решил попытать счастья.

- Это Маллиган говорит.

- Кто?..

- Маллиган. Секретарь шестого отделения профсоюза.

- Да.

По тону главного управляющего можно было понять, что это имя он когда-то слышал, но не привык, чтобы ему звонили люди, находившиеся так низко на общественной лестнице.

- Я по поводу укладчиков.

- Простите, минуточку. Вы у них бригадир?

- Нет. Я секретарь их отделения профсоюза.

- То есть профсоюзный деятель?

- Да, платный.

- Прекрасно. Тогда, надеюсь, вы выполнили свой долг и объяснили укладчикам, что они ведут себя неподобающим образом, нарушают четко сформулированный договор между вашим профсоюзом и нашей компанией, следовательно, эта забастовка неофициальная.

Такого крутого поворота Маллиган не ожидал. Он смешался.

- Видите ли... да... то есть...

- Вы, кажется, сами колеблетесь?

- Ну, конечно, это неофициальная забастовка...

- Минуту. Вы подтверждаете, что забастовка неофициальная?

Так говорит человек, который заносит в блокнот все твои

ответы. Маллигана прошиб пот. Он нарвался на педанта. Вот незадача.

- Постойте, - начал он.

- Слушаю?

- Забастовка не то что неофициальная...

- Иначе говоря, она официальная?

Маллиган вдруг увидел членов исполкома - строгие, суровые лица.

- Господи... да нет же...

- Давайте остановимся на чем-нибудь одном. Извольте сказать на чем. Мы должны знать, в каком мы положении.

- Хорошо. Они действуют неофициально, без ведома профсоюза. Но я звоню не поэтому. Я думал, вы согласитесь рассмотреть их требования.

- Вы сказали, что забастовка неофициальная. В таком случае ваш прямой долг - предложить рабочим возобновить работу. Если они откажутся, ваш профсоюз должен исключить их из своих рядов и обеспечить нас рабочими, которые будут выполнять условия договора. Вам, как профсоюзному деятелю, полагалось бы это знать.

- Понятно...

- Что вы сказали?

- Я сказал "Понятно".

Маллиган положил трубку на рычаг. И дернул его черт вести переговоры на таком высоком уровне! Он попробовал урезонить укладчиков:

- Слушайте, ребята. Я знаю, что груз грязный...

- Мы тоже знаем...

- Но плевать на законы тоже нельзя. Дайте нам возможность провести ваши требования обычным путем.

- Как только сделаем работу, они пошлют нас куда подальше, - сказал Даффи. - Нет уж, не дождутся.

- Да постойте же! По договору о прекращении работы надо уведомлять заранее. Есть определенный порядок переговоров.

- Пошли они со своим порядком, - прервал его Даффи.

- Тогда мне остается только вернуться и доложить правлению.

- Вот и докладывайте, - весело сказал Даффи. - Ваше дело соблюдать правила. Мы вас не виним.

Все согласились, что Маллиган тут ни при чем. Как-никак он с ними уже двадцать лет работает. Работник он, конечно, не бог весть какой, но все-таки свой человек. Укладчики, хоть и придерживались старых жестких методов, прекрасно понимали, что профсоюзные деятели, заседавшие на конференциях и в рабочих судах, так же далеки от Маллигана, как от них самих. К сожалению, Маллиган - лицо официальное, должен действовать как положено. Но таскать эту грязищу за те же деньги, без доплаты, только потому, что предприниматели да профсоюзные заправилы любят составлять и подмахивать всякие там документики, - нет уж, дудки. И укладчики, отдав на склад лопаты, напялили кепки, подтянули пояса и отправились в ближайший бар - обсуждать свои требования.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название