Сигареты и пиво
Сигареты и пиво читать книгу онлайн
Ройстон Блейк — великолепный сплав благих намерений и раздутого мачизма, опять попадает в историю. Он замечает, что вокруг него все изменилось, и теперь уже никого не интересует пинта хорошего пива и тусовка в баре. У всего городка появилось новое увлечение, детские конфеты… Блейку придется разобраться со всем этим, но опять все идет не по плану…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Я открыл рот.
Но он снова завелся.
— А что до того, что он чужак, ну так и что? Как я уже говорился бизнесмен. Для меня все клиенты одинаково хороши. И это не первый раз, когда чужак владеет “Хопперз”. Да и кто купит этот кабак? Кто в Манджеле достаточно для этого борзый, кроме меня в свое время. Я говорю о людях со средствами, а не о таких, как ты.
— Но… — я знал, что где-то в глубине у меня есть хорошее “но”, которому нужен воздух. Я потрогал языком кро-вящие десны, надеясь, что так оно вылезет наружу.
— Никаких “но”, — сказал Натан. — Я тебе говорю, если тебе нужны бабки, а я в этом не сомневаюсь, — иди и забери их у нового босса.
— Но… — это было не то предыдущее “но”, но все равно это было “но”. — Но где он?
— Найдешь его в “Би Хайве”, — ответил он, загородившись “Манджел Информером”. Я, блядь, терпеть ненавижу это издание и не читал его с тех пор, как они опубликовали все это дерьмище про меня. Я себе так думаю, что эта газетенка, пишущая хуйню, и, как всякая газетенка, она годится только на то, чтобы сморкаться или подтирать жопу. Но в глаза мне бросился заголовок “В ЛОГОВЕ ЛЬВА”.
— До шести он наверняка там. А после этого в “Хопперз”.
Я уставился на него. Спорить с Натаном бесполезняк. Выиграть все равно нереально. А даже если выиграешь, все равно ничего с этого не поимеешь. Я допил пиво и встал.
— За пиво заплатишь, — сказал он, кивая на пустой стакан.
Я опять уставился на него, очень хотелось, чтобы хотя бы эти слова он сказал по-другому. Поверить не мог, что он такой мудила. Я был не только уволенным сотрудником, который заслуживал чутка больше уважения и благодарности — я был одним из его лучших клиентов и рассчитывал на определенный уровень сервиса.
— Вычтешь из зарплаты, как обычно.
— Теперь у меня это вряд ли получится.
— Да ладно, Натан. У меня с собой только пятерка. Запиши на счет или еще чего.
— Видишь эту надпись? — сказал он, тыкая себе за плечо. — В КРЕДИТ НЕ ОБСЛУЖИВАЕМ.
— Ебаный в рот, — сказал я и полез в карман.
— И подбери пачку.
Конечно, как только я снова сел в тачку, я вспомнил, что хотел сказать, но шок от случившегося явно был круче: А как же я?
Понимаете, “Хопперз” — это все, что у меня было. И не надо тут выеживаться и хохмить. Это я просто про то, что “Хопперз” — единственная работа, которая у меня когда-либо была. Единственная, типа, законная. И это больше, чем…
Да идите вы на хуй. Не буду я париться. Вы все равно ни хера не поймете, даже если скажу. Так что на хуй, на хуй.
Все еще тут? Ну ладно…
Я ехал через город по дороге, ведущей в Норберт-Грин. И мне было посрать, что я сейчас окажусь на опасной территории и что местная пацанва запросто закатает в асфальт, просто потому что день хмурый, к примеру. На хуй. Мне нужна зарплата. И если придется идти за ней в “Би Хайв”…
Единственное, что непонятно, думал я, приподнимая одно полужопие и с наслаждением пернув, какого хрена этот Ник Как-его-там делает в Норберт-Грин, не говоря уже о самой его вонючей сердцевине? Ладно, он знает Нобби и Дубину. Если они остались такими же отмороженными мудаками, у него там проблем не будет. Но с какого хуя он вообще их знает.
Я уже задавал себе такие вопросы. В них что тогда смысла не было, что сейчас. Я притормозил и открыл дверь своей 2,8 инжекторной.
Есть такое особенное ощущение где-то в кишках, которое можно получить только прогулявшись по тротуарам Норберт-Грин. Ну, у меня-то был иммунитет, я эти тротуары в свое время порядком потоптал и более-менее с собой справился. Но при этом в двадцати ярдах от “Би Хай-ва”, я был так же готов наложить в штаны, как и любой другой пацан.
Но сегодня мне было не до того. Я ведь хотел получить свою блядскую зарплату.
Я шел по плиткам тротуара, как бык по полю. Я Ройстон, мать его, Блэйк. Я могу ходить где угодно. И кто, ебаный в рот, меня остановит? Никто, вот так.
И тут дверь открылась, и из нее вышел Франкенштейн.
Глава 8
Пока я поднимаюсь по пяти мраморным ступенькам в “Зал игровых автоматов” Манджела, светит солнце, но как только через широкие двери захожу внутрь, становится ясно, что с таким же успехом на улице может быть полночь. Здесь не просто темно — здесь угрожающе темно.
Я вхожу в джунгли. Я знаю, обитатели этих джунглей здесь. Я не вижу их, но чувствую их присутствие. Они отступают в тень, они прячутся, чужак кажется им подозрительным. Даже запах здесь напоминает запах джунглей: кишечные газы и пренебрежение личной гигиеной.
Я иду к будке в центре зала и прошу мелочь для автоматов.
— А ты еще кто? — спрашивает сидящая в будке крупная леди.
Я пожимаю плечами и пытаюсь изобразить нетерпение.
Она смотрит на меня еще какое-то время, потом принимаети деньги.
— Фунты не принимаем, — заявляет она, отодвигая мелкие купюры и качая головой. — Крупнее че есть?
Я предлагаю пять фунтов, с тем же результатом. Протягиваю десятку.
— Ну вот, уже ближе к истине.
Забираю мелочь и отхожу. Пересчитываю: всего семь фунтов. Но я здесь не за тем, чтобы устроить скандал. Я выбираю первый попавшийся автомат и сую в него монетку. Он светится и играет какую-то глупую музычку, но больше ничего не происходит. Кидаю еще монеты. Неожиданно кислый запах застарелого пота становится сильнее. Из-за моей спины появляется рука и стучит по автомату. Я чувствую, как чьи-то внимательные глаза наблюдают за вертящимися картинками. Неожиданно барабаны останавливаются.
— Слышь, давай я тебе так Джек-пот сделаю, — предлагает мужской голос, ломающийся, но уже огрубевший от долгих лет употребления никотина.
Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на обитателя этого места. Прошу его прояснить значение сказанного.
— Подвинься, — говорит он, отодвигает меня плечом и встает к автомату. Нажимает на кнопки, как пилот самолета, и крутит барабаны, пока на экране не появляются три значка доллара. Машина выдает звук фанфар и выплевывает монеты. — Неплохо, — говорит юнец, опускаясь на колени, чтобы собрать деньги. — Я возьму только свою долю.
Решив воспользоваться его хороший настроением, я невзначай спрашиваю, где можно купить конфет.
Он замолкает и смотрит на меня, на мальчишеском лице я вижу глаза разочаровавшегося старика. Потом поспешно уходит.
Я подбираю оставшиеся монеты и иду дальше. Ряды автоматов образуют три звенящих, светящихся прохода. Я иду по центральному проходу к крайнему автомату, там стоят два подростка, полностью поглощенные игрой. Я кидаю несколько монеток в соседний автомат. И почти в тот же миг получаю удар по затылку и падаю на пол. Надо мной склоняются четыре недружелюбных молодых лица.
— Двай, — говорит один.
Я прошу его выразиться яснее.
Он пинает меня по ребрам. Маленькие костлявые руки лезут в мои карманы и избавляют меня от мелочи. Я чувствую, как один из них тянется к моему бумажнику.
— Эй! — грубый женский голос — крупной женщины из будки. — Отвалили от него. Быстро. И дайте ему встать. А ты — уебывай отсюда.
Я встаю на ноги и отхожу от этих агрессивных подростков. Криминальному репортеру гордость не к лицу. Я благодарно киваю полной даме.
— Ты че, плохо слышишь? — кричит она. — Уебывай. Я бормочу извинения и ретируюсь.
На улице свежий воздух и светит солнце. Люди идут по своим делам. Лают собаки. Веселятся и шумят дети. Но враждебность зала игровых автоматов пристала ко мне, как сажа к дымоходу. Я быстро иду по Фротфилд-Вэй.
Дойдя до середины Хай-стрит, я начинаю снова ощущать запах джунглей и думаю о том, чтобы почистить свое пальто.
— Эй, братан, — звучит голос откуда-то сбоку. Это парень, который выиграл мне Джек-пот. Он оглядывает улицу и роняет передо мной скомканную бумажку.
Я поднимаю клочок и разглаживаю. “ХОЧЕШЬ КАИ-ФАНУТЬ — ПОГОВОРИ С КА-МЭНОМ. “ХОППЕРЗ”.