Низость
Низость читать книгу онлайн
Шокирующее откровенная, безжалостно поэтичная, Хелен Уолш нарисовала портрет города и поколения, раскрывающий нам женский взгляд на жестокую правду взросления в современной Британии. “Низость” представляет собой тревожащий и пронизанный симпатией рассказ о поисках своего “я” и необходимости любви.
Вниимание!!! В книге содержится ненормативная лексика и описание нетрадиционных отношений!
per-se рецензия на книгу:
Хелен Уолш. Низость.
Helen Walsh. Brass. ____________________ Наиболее точные определения этой книги - "шокирующая", "талантливая" и "безжалостно-поэтичная". Кроме того, роман Хелен Уолш обладает редкими качествами настоящего дебюта - свежестью, силой и страстным желанием высказаться. А также верой в то, что в итоге у тебя получится шедевр. И он получается.
Предупреждение: книга целиком написана на внутреннем ливерпульском сленге (восхищение переводчиком Е.В. Матвеевой) и содержит много неформатной лексики.
Почему предупреждением следует пренебречь, а книгу непременно прочесть? Потому что.
--- Это вторая книга в мире, которая ТАК рассказывает о проблемах "трудных подростков" и поисках самоопределения в этом не самом удачном из возможных миров. Где родители лгут, система образования никуда не годится, а ты сам ни на что пока не способен, кроме как мчаться по ржаному полю и пытаться остановить толпы детей, бегущих к краю пропасти. Первая была написана лет 60 назад.
БОльшую часть этой теоретической мертвечины преподают самовлюбленные старые суки, которые сидят на своей жопе и типа её исследуют. Запрутся в непроветренном кабинете, проедают огромные суммы грантов и пережевывают чужую работу. Насколько я могу судить, вот так происходит.
--- Это вторая книга в природе, которая ТАК рассказывает о том, что такое дружба. Настоящая дружба. Первую написал Ремарк почти 80 лет назад. И более того - ТАК о том, что бывает дружба между мужчиной и женщиной.
В свои тринадцать она была врубная, ржачная и циничная, что . Малыш Милли, сообразительная ниибацца - умненькая даже слишком, себе же во вред. Но все же до сих пор воспринимала мир по-простому, как ребенок. Это ее упорная наивность оттого, что с ней дружат и ее опекают большие ребята.
(...) Были периоды, когда стиль и ритм нашей дружбы менялся, но всегда между нами было ощущение неизменности, и оно гарантировало, что мы переживем данную конкретную последнюю размолвку. Нашей дружбе ничего не грозило. И вдруг такое ощущение, что Милли выросла и поняла, что нас не связывало ничего больше, кроме бурного подросткового романа.
И ты не разрываешь отношения, а просто держишь их на безопасном расстоянии и лелеешь надежду, что судьба или география расширит пропасть между вами, и крушение дружбы можно будет отнести к разряду безвредных событий в духе наши пути просто разошлись.
Теперь все закончилось, и так далее.
Джеми, моя опора, мой старший брат и ржачный товарищ, велел мне идти на .
--- Это первая книга, которая с беспощадным подростковым цинизмом рассказывает о сексуальном влечении женщины к женщине. Не о дружбе, которая больше чем дружба. И не о платоническом романтическом чувстве. И не о холодном зрелом "собирательстве" сердец и прочих трофеев, как поэзия Яшки Казановы или роман Сони Адлер "Я тебя тоже..." О желании. О пережелании. О переживании того, когда оно не востребовано и не может быть удовлетворено. И во что оно может вылиться.
Я понемногу начинаю жалеть Жиртреста. Я сочувствую ему - ему и всем остальным уродливым мужчинам нашего мира. Мне слишком хорошо известна жалкая фрустрация невостребованной похоти. Мне известно, что такое ежедневно находиться в круговороте сотен образов, каждый из которых подается в манере " Меня". На улице, по телевизору, в газетах, везде, куда не посмотри, есть оттяг. Знание, что самое большее, что суждено получить тебе, это клинический акт с проституткой, само по себе способно однажды разбить сердце. Я готова поделиться своим откровением с Билли, но тот резко вскакивает на ноги:
- ПодорвалИсь!
Мы хватаем пальто и выдвигаемся к двери. Снаружи улицы серые и дымятся дождем. Мимо скачет галопом стайка девушек, лица их перемазаны тушью, голые руки крепко обхватили тело. Мы бежим по улице, перепрыгивая через лужи, и смеемся, как маленькие.
--- Это первая прочитанная мною книга, целиком написанная на сленге и при этом действительно "безжалостно поэтичная". Да, предупреждение может стать достоинством. Так почти никто не разговаривает - "выражаясь" и при этом емко, красиво и исчерпывающе. Разве что совсем юная Земфира Рамазанова.
--- Наконец, это первая книга, ТАК написанная от лица парня и девушки и наглядно показывающая разность их мировоззрения и словоупотребления. Когда говорит Джеми - это нельзя перепутать с Милли. И это говорит не пожилой дяденька или тетенька из соц.защиты, а именно что Джеми и Милли.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Ну я, в общем-то, тоже, – говорит она, неожиданно начиная защищаться, – не запоминаю, кто как выглядел на лекциях. Но большинство девчонок отмечали про себя, когда ты появлялась.
– Да? – переспрашиваю я, изо всех сил стараясь игнорировать теплый свет, лучащийся сквозь меня.
– В общем – да. Я не к тому, что не уважали и все такое, но ты же, наверно, сама удивлялась, с чего все девки на первом курсе пытались с тобой подружиться?
– Не было такого! – говорю я, по-настоящему удивленная. Не было такого.
– Может я чуть-чуть преувеличила. Но ты же жила дома, правильно?
– Ну да. И сейчас живу.
– Короче, народ явно соревновался, у кого из девчонок первой получится настолько с тобой познакомиться, чтобы иметь возможность заходить к тебе на кофе.
Я пытливо ищу на ее лице какое-нибудь объяснение, но вижу лишь ее непередаваемую красоту. Она хочет сказать, что каждая девчонка на кампусе хотела трахнуть меня, в том числе она? Явно нет. Нет. Она – да. Она, видимо, да. Вот что она имеет ввиду. Она преподносит мне на блюдечке свое желание, и вот оно, глядит мне в лицо широко раскрытыми глазами, прозрачное, и я не соображу какого хуя мне с ним делать.
– Ты имеешь в виду то, что, как мне кажется, ты имеешь в виду?
– Брось. Ты-то должна быть в курсе.
Она кладет руку мне запястье, и почти невольно отдергиваюсь. Огромная дыра раскрывается у меня в груди, смачно втягивая каждый дюйм ее.
– В общем, нет. Ну да. НЕТ. В смысле, подсознательно что-то возникало. Я видела, как девчонки на меня смотрят, но думала просто, ну ты понимаешь. Просто девчонки смотрят.
– Но ничего удивительного. Ты же его копия. До жути. Она убирает ладонь, оставив меня с неожиданным порывом притянуть ее обратно.
– Копия кого?
– Он всегда так хорошо выглядел? Я бы не смогла общаться с таким человеком. У меня была бы непрекращающаяся паранойя. В смысле, тебе, наверно, не позавидуешь. Как ты воспринимаешь то, что каждая девка в универе мечтает трахнутся с твоим папой?
Меня резко выбрасывает в реальное время. Дыра в груди сжимается, выплевывая каждый дюйм ее обратно в деловитый гул бара. Глаза мои, безжизненные и остекленевшие, размазывают ее лицо в пятно на задней части освещенного неоном стекла. Кладу ладони на стол и резким движением поднимаю себя, ноги отказываются слушаться, угрожая подкоситься подо мной. Я едва сознаю, что она здесь. Паола. Покахонтас. Залпом выпиваю остатки в стакане и, пошатываясь, продираюсь через скопление тел, наружу, в холодный порыв ветра, который хлещет меня по лицу, отрезвляя.
Я стремительно шагаю по черным от дождя улицам, стремясь разделить нас расстоянием. Как только я снова принимаюсь петлять по тлеющей сердцевине клубленда, увертываясь от людей, веселья, смеха, в голове начинает рождаться тревожная, бестолковая, острая боль. Здесь я чувствую себя дурой, мне неловко за подобную реакцию -за то, что показалась так жестоко задетой. За то, что так неправильно ее истолковала. И за жгучую ревность к отцу. Папе. Моему славному предку. Настолько совершенно, восхитительно не замечающему голодного низкопоклонства, которое он так невинно провоцирует.
Моим следующим портом захода становится «Ливинг-Рум». Несколько хилых блондинок выстроились вдоль бара, пяля глазенки на шумливый отряд мордоворотов, набившихся за столик. Беру меню коктейлей. Слова плывут у меня перед глазами. Я откидываю со лба отсыревшую бахрому челки и заказываю водку с клюквенным соком.
– Одно «Дыхание» сейчас сделаю, – произносит бармен со сверхаффектированной шепелявостью. Я хватаю его за запястье
– Я это не хочу, – сообщаю ему, – Я хочу водку с клюквенным соком.
Трепет горькой обиды проходит сотрясает его лоб. Он вырывает у меня из руки пятерку.
– Сдачи не надо, – убежденно произношу я и поворачиваюсь к нему спиной.
Полное отстой это место – одни сплошные футболисты и бандиты сбиваются здесь в стаи, и это, в свою очередь, притягивает сюда самок. Намного проще склеить девчонку, когда рядом настоящие пацаны, им же по приколу издеваться над всеми этими девчачьими приколами. Они используют это в качестве пускового механизма. Конечно, основная их часть прячут это, когда видишь их там, где они как у себя дома.
– Какого хера ты творишь, девочка? Я просто напаиваю ребят!
Задний ход обычно сопровождается изображением чего-то среднего между недоверием и неприятием.
Я заказываю второе «Дыхание» и устраиваюсь в дальнем конце у стойки. Закуриваю сигарету и строю глазки самочке.
Время идет.
Чья-то рука сжимает мне плечо, и, потрясенная человеческим прикосновением, я отрываюсь от групповой оргии с блондиночками из этого бара. Поворачиваюсь и обнаруживаю Лайама Флинна, старшего брата Сина, его широченная улыбка почти касается бровей. Сто лет его не видела. Он отлично выглядит – узкий черный пуловер под дорогим на вид костюмом. Свет подчеркивает черты его лица, акцентируя высокие скулы и широкий боксерский нос, заостряющий внимание на ясных темных глазах.
– Я подумал, это наша замечательная Милли!
Он целует меня в щеку. У него пьяное и сексуальное дыхание.
– Пикантное свидание? – спрашивает он, с отеческой нежностью вытирая случайную дождевую капельку с моего носа.
– Не, явилась попытать счастья с кем-нибудь из этих коров.
Я показываю на шлюховатых блондинок, вытаращившихся на Лайама, на мордашках у них запечатлелось: «непременно трахнуть».
Его улыбка расширяется еще на пару дюймов.
– Не трать время, – советует он мне низким шепотом, словно посвящая меня в некую темную тайну. Он с уничтожающим видом озирается, затем снова склоняет ко мне голову: – Это трансики.
– Чего?
– Понимаешь, трансики, трансы.
– Не догоняю, – отвечаю я, тоже переходя на шепот.
– Трансвеститы.
Я хохочу, и одна из шлюшек недобро на меня косится. У ее подруги сексуальное лицо – большие губы, скулы, голодные глаза, но Лайам прав. Трицепсы у нее слишком выступают. Допускаю, она не парень, но недалека от этого.
Я иду и занимаю столик вместе с Лайамом и его приятелями, которыми оказываются те громилы, кого я засекла как только вошла. Двое из них раньше работали в «Креме». Хорошие ребята. Второй, у меня возникает порыв невзлюбить его – большая, тупая стероидная башка, дурацкий шнобель и морда с полопавшимися капиллярами.
Лайам поднимает руку, и к нам подскакивает официантка с черными матовыми завитушками и менструирующим животом.
– Еще раз то же самое, любовь моя, и один стакан для дамы, – говорит он, показывая на артиллерию пустых бутылок из-под шампанского.
– Спасибо, Лайам, – перебиваю его я. – Только можно мне взамен бутылку «Стеллы»?
– Все, что пожелаешь, дитенок.
Он кивком отправляет официантку за заказом и закуривает сигарету.
– Черта с два просечешь, что она студентка, а?
– Вот почему ты называешь ее «любовь», ветреный ты наш?
– Не ее! Тебя!
– Не гони! – фыркаю я. – Должен знать, что у меня аллергия на дешевое шампанское, Лайам. Обжигает мой царственный пищевод, и он аж краснеет.
– Ну ты, леди Пенелопа! Что значит – дешевое? Это ж ниибацца «Most», а что по твоему?
– Останусь при прежнем мнении, дорогуша.
– Пиздатое бухло, хорош!
– Ну да, только не совсем «Кристалл», разве не так? Лайам скалится и делает вид, что дает мне пощечину.
Круглоголовый нехорошо косится на меня, отчего меня передергивает.
Мне нравится Лайам. Сложно поверить, что он брат Сину. И даже не в плане телосложения – Лайам наполовину цветной, низкий и коренастый, Син – белый, высокий и стройный – но еще и в плане того, какие они люди.
Лайам – джентльмен и, по-своему, не лишен моральных принципов. Он отличный отец маленькому Тони, и редко можно наблюдать, чтобы он рисовался своими деньгами или властью. На самом деле, большинство людей не имеют даже представления о том, какой из себя Лайам Финн. Просто имя, имеющее собственную мифологию, глубоко укорененное в местный фольклор, наряду с Кевином Киганом и Полом Маккартни. Син, напротив, представляет собой создавшую самого себя скауз-звезду местного розлива, каковая посещает больше церемоний открытия баров/клубов/ресторанов, чем Тара Палмер на хуй Томкинсон. И не складывается впечатления, что его образ жизни есть нечто заработанное собственными стараниями и талантами. Это было дано ему. Когда Лайам отправился на пятилетнюю отсидку, доверить присмотр за своим бизнесом он мог одному Сину – впечатляющий набор соляриев, кафе и сдаваемой в аренду недвижимости – теплое и денежное местечко для восемнадцатилетнего мальчика.
