Смертельный рейв (СИ)
Смертельный рейв (СИ) читать книгу онлайн
Рейв (иногдарэйв, от англ. Rave — бред, бессвязная речь, весёлое сборище, вечеринка) — массовая дискотека с выступлением диджеев и исполнителей электронной музыки. Как правило служит местом массового использования различного вида наркотиков. Также зачастую данное понятие ошибочно применяется в виде собирательного названия электронной танцевальной музыки.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Виолет? — окликнул её подросток.
— Да? — она испугалась, не догадается ли Рэй о том, что у неё творится в голове.
— Что с тобой?
— А что со мной?
— Мне показалось, что ты напугана.
— Что за глупости. С чего бы мне быть напуганной?
— Не знаю.
— Просто я всё взвесила и пришла к выводу, что мистер Девероуз расстроится, когда узнает о твоём переезде вот так, из записки.
— Но ты же хотела, чтобы я написал ему письмо.
— Пожалуй, я сама могла бы ему обо всём рассказать, — предложила Виолет.
— Отличная идея! Теперь мы можем с чистой совестью заняться чем-то более интересным, — парень протянул руку к девушке, чтобы привлечь её к себе.
«Боюсь, что чистой наша совесть уже не будет никогда», — сокрушённо подумала она.
* * *
— Что-нибудь случилось? — поинтересовалась Паула, увидев, в каком виде Виолет пришла на работу.
— Вроде бы ничего, — неохотно отозвалась девушка.
— Ничего? Да ты себя в зеркале видела?
— А что там? — Виолет без особого энтузиазма заглянула в висящее рядом зеркало и обнаружила в отражении бледное лицо.
— Выглядишь так, будто всю ночь ревела в подушку.
— Поздно легла, вот и не выспалась, — пожала плечами девушка, надевая униформу. — А у тебя как дела с Дареном?
— Вчера он мне заявил, чтобы я бросала к чёрту эту работу.
— А ты что?
— А что я? Сказала, что не могу принимать таких скоропалительных решений. К тому же, нам следует узнать друг друга получше. Ну, это я так ему сказала, а сама мысленно уже швырнула фартук в лицо нашему гоблину. Вечно он: девочки, вы слишком много болтаете, пора браться за работу, — Паула красочно изобразила ворчание управляющего. — Представляю, как у него рожа вытянется, когда я выйду из этой занюханной забегаловки, сяду в тачку Дарена, и мы умчимся отсюда.
— Я тоже подумываю уходить, — призналась Виолет.
— Серьёзно? Куда?
— Пока ещё не знаю.
— И правильно. Нечего здесь делать. Нужно двигаться дальше.
«Как можно дальше», — мысленно согласилась девушка.
* * *
На протяжении недели Виолет придумывала различные поводы, чтобы не встречаться с Рэем. То она плохо себя чувствовала (нет-нет, ничего не нужно, мне просто следует хорошенько отлежаться), то ей срочно пришлось подменить подругу в кафе (мы всегда друг друга выручаем), то соседка попросила посидеть с ребёнком (у неё возникли какие-то проблемы, а оставить Софи совершенно не с кем).
Девушка принялась со всем усердием подыскивать для себя новое жильё. Она боялась, что Рэй как-нибудь прознает о предупреждении.
(Мне нужно уходить, пока он не узнал, что тебе всё известно, иначе он убьёт и тебя! Будь осторожна!).
И тогда ей не сдобровать.
Чаще всего арендная плата оказывалась непомерно высокой. Если Виолет звонила по телефону, то отвечала: «Я подумаю над вашим предложением». А когда приходила осматривать квартиры лично, то находила какие-нибудь неожиданные недостатки, хотя единственным недостатком в таких случаях была стоимость, несоизмеримая с её скромными доходами.
Она понимала, что бесконечные отговорки рано или поздно заставят Рэя догадаться об истинных причинах её нежелания видеть его, поэтому всё-таки нашла в себе силы самой назначить пару свиданий.
Кажется, он заметил некую напряжённость, возникшую между ними. Если подросток целовал девушку, то в этот момент она старалась мысленно отстраниться от реальности.
— Виолет, ты в порядке? — спрашивал молодой человек.
— Да, а почему ты спрашиваешь?
— Ты как будто не здесь, не со мной.
— А где же?
— Далеко отсюда.
— Наверное, задумалась, — она брала его за руку и улыбалась. Фальшивая улыбка для очередного клиента кафе.
— О чём?
— О будущем.
Она и впрямь размышляла о том, чего у них уже никогда не будет. Возможно, придётся даже уехать из города, как она однажды и сделала.
— Может быть, нам следует проветриться и сходить в клуб? — предлагал Рэй.
— Что-то нет настроения, — отвечала она. — Давай как-нибудь в другой раз.
А потом девушка покупала в киоске газеты и просматривала страницы с объявлениями, обводя ручкой подходящие, на первый взгляд, варианты. И снова ничего. Даже если она вычеркнет из своего бюджета такую статью расходов, как таблетки, этого ей хватит разве что на очередную крысиную нору, старательно выдаваемую за человеческое жилище.
* * *
Когда в баре впервые появился аркадный автомат «Смертельная битва», Виолет потратила целую кучу чаевых, сражаясь с виртуальными противниками. Она воображала на их месте Руди Монморенси, его богатенького папашу, собственного отца — всех, кто когда-то предал её. Оппоненты проливали литры крови, чего не было ни в одной из доныне известных девушке игр, что только прибавляло желания наносить оглушительные удары, повергая ненавистных врагов. Вот почему игрок VLT оказался на первой строчке таблицы рекордов.
На какое-то время Виолет прекратила тратить деньги на игровые поединки. Сегодня же она пришла сюда вновь, чтобы провести самый жестокий бой, сразиться с самой судьбой, поставившей ей очередную подножку.
Она опустила монету, выбрала бойца и погрузилась в кровавое действо беспощадного турнира. В каждом раунде — победа, каждый соперник — повержен. Горо лёг на лопатки, вслед за ним лишился титула чемпиона Шан Цунг, и Виолет улучшила собственный результат. Только игра оставалась игрой и не могла ничего изменить в реальной жизни. Она лишь на какое-то время позволила избавиться от проблемы.
Когда специальное меню выдало запрос на сохранение трёхбуквенного имени в списке лучших игроков, девушка вместо привычного сокращения ввела RAY (Рэй).
* * *
— До сих пор не нашла ничего подходящего? — Паула присела рядом с Виолет и взглянула на газетный лист с перечёркнутыми объявлениями.
— Или слишком дорого, или дурные соседи, к которым крысы и тараканы вовсе не относятся, — отвлеклась от изучения страницы девушка.
— А я тебе принесла билеты на «Племенной сбор». Два, как ты и просила, — официантка протянула подруге пригласительные на фестиваль танцевальной музыки.
— Спасибо, но боюсь, что они мне уже не понадобятся.
— Передумала ехать?
— Кажется, моим отношениям пришёл конец.
— Он тебя бросил?
— Нет, проблема не в этом.
— Тогда в чём же?
— Как думаешь, если человек любит тебя до такой степени, что готов по одному твоему мановению пойти на убийство, это хорошо или плохо?
— Наверное, хорошо, — пожала плечами Паула. — Значит, у него к тебе сильные чувства, и он готов доказать их не на словах, а на деле. Только я не пойму, при чём здесь это?
— Ни при чём. Не обращай внимания, — отмахнулась Виолет.
— Что-то ты совсем приуныла. Можешь внятно объяснить, что случилось?
— Я и сама толком не понимаю.
— Так не бывает. У всего существуют определённые причины.
— А если причина заключается не в нём, а во мне?
— У меня уже голова пошла кругом от твоих загадок! Он тебе надоел?
Виолет отрицательно покачала головой.
— Я ничего не смогу посоветовать, пока ты не назовёшь вещи своими именами. Вот А, вот Б. — Паула дважды разрубила воздух ребром ладони. — Чтобы было чётко и ясно.
— Я бы рада, но и сама не разберу где А, а где Б. Наверное, это уравнение не имеет решения.
— Ты сведёшь меня с ума, — подруга потёрла пальцами виски, словно у неё началась жуткая мигрень.
— Может быть, мне принести заказ вместо вас? — раздался из-за спины ехидный голос управляющего. — Или вы всё-таки начнёте сегодня шевелить задницами?
— Всё, он меня достал, — Паула взяла тарелку супа, подошла к занудному говнюку и торжественно вылила ему на голову обед клиента. Жидкость стекла с волос на плечи и намочила рубашку. Управляющий открыл рот от изумления и расставил руки в стороны.