Хвала и слава. Том 2

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хвала и слава. Том 2, Ивашкевич Ярослав-- . Жанр: Классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Хвала и слава. Том 2
Название: Хвала и слава. Том 2
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 600
Читать онлайн

Хвала и слава. Том 2 читать книгу онлайн

Хвала и слава. Том 2 - читать бесплатно онлайн , автор Ивашкевич Ярослав
БВЛ - Серия 3. Книга 28(155). 

В двадцать восьмой том третьей серии вошло окончание романа Ярослава Ивашкевича "Хвала и слава".

Перевод В. Раковской, А. Граната, А. Ермонского, Ю. Абызова.

Примечания Б. Стахеева.

Иллюстрации Б. Алимова.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 144 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ты же сам говорил. Ведь ты же сам об этом говорил! — рассердился Анджей. — Ведь ты хорошо знал это?

Лилек сел на постели. С минуту молчал, потом сказал в раздумье:

— Да, знал.

— Слушай…

— Знал, знал, — твердо сказал Лилек. — Получила пулю в черепок по заслугам. За доносы.

— Ну конечно, — неохотно согласился Анджей.

Они замолчали. В полузабытьи перед Анджеем всплыли две картины: тусклые, невидящие глаза Валерия, лежащего на пыльной осенней дороге, пятна желтых листьев вокруг его головы и другое, черное пятно, подтекающее под его распростертые руки; а затем наплывала другая картина: бар, сорванная занавеска, за которую схватилась, падая, Марыся.

— Ты говоришь… — сказал он вдруг Лилеку, хотя тот молчал.

— Я ничего не говорю, — шепотом запротестовал Лилек, — я только спросил тебя о Париже.

— О Париже! — иронически фыркнул Анджей.

— Я ведь думал, что ты, такой богатый, поездил по свету. А ты что, нигде не был?

— Ездил в Пустые Лонки.

— Что это за Пустые Лонки?

— Деревня такая, — сказал Анджей и подумал, что не сможет объяснить Лилеку, что такое Пустые Лонки, Никому, даже более тонко чувствующим людям, не мог бы он объяснить, что это такое — Пустые Лонки. В общем он и самому себе не может объяснить, что для него значат Пустые Лонки. Дом, парк, лес — в этом вся его жизнь. Его невинная жизнь в той, навсегда исчезнувшей эпохе. Там он ходил. Там был отец, была Кася. Что теперь с Касей? Ромек говорил, что она в Варшаве, что муж ее расстрелян. Но Ромек в Освенциме, и никто уже больше ничего не расскажет ему о Касе.

— Пустые Лонки, — повторил он. — Там у меня была девушка.

— Красивая?

— Не знаю. Но была. И Пустые Лонки были. Их больше нет.

— Немцы захватили?

— Нет. Просто их больше нет. Ничего больше нет.

— Чепуха, — грубо оборвал его Лилек. — Немцы еще есть.

— Это верно. Немцы еще есть.

— Но скоро их не будет.

— У нас не будет, похоже на то. Но вообще-то они будут.

— Их прикончат, ликвидируют всех до последнего. Иначе быть не может. Необходимо их уничтожить.

— Так же, как они евреев.

— Ну, нет! Всех до единого. А хорошо, что их совсем не будет?

Анджей вдруг накинулся на него:

— Замолчи, иначе я тебя выгоню.

— Не могу я любить их.

— Это от тебя и не требуется.

— Э, ты уж сразу на меня напустился, — сонно сказал Лилек. — Наверно, ты прав. Вевюрский тоже мне так говорил. А я — что я знаю?.. Несознательная масса.

— Ну, этого нельзя сказать. Ты очень заметно развиваешься.

— Вевюрский мне в башке все прояснял.

— Ну вот видишь.

— Но в ней еще осталась темнота. Видно, слишком били меня по башке. Шпандырем доставалось.

— Твой отец был сапожник?

— Да нет, каменщик он. Это дедушка был сапожник, отец матери.

— И что же? Били тебя?

— Недолго. Все рано умерли. Отец жив, да его угнали на работы в Германию. Написал раз из Дрездена.

— А что же ты говоришь, что сегодня твоих всех забрали.

— Моих, да не совсем. Я у тетки жил. Она-то вывернется, за нее я не боюсь. Но у нее двое сыновей. Мне ровесники. Вот их и забрали.

— А из-за чего?

— Наверно, что-то пронюхали. У нас там была типография.

— Типография?.. Но не у вас же в доме?

— Да нет. Но мы все в той типографии работали.

Разговор оборвался. Где-то очень далеко раздался взрыв.

— Что-то там происходит, — шепнул Анджей.

— А мы тут спим, — с болью сказал Лилек.

— Вот как раз и не спим.

— Один должен бодрствовать, чтобы другой мог заснуть.

— Откуда ты это знаешь? — заинтересовался Анджей.

— Ну, просто пришло в голову.

— Так сказано у Шекспира. Был такой писатель.

— Знаю, Вевюрский мне рассказывал. А может, это Вевюрский мне и говорил: один должен бодрствовать, чтобы другой спал. Мы должны бодрствовать, — повторил Лилек, уже почти сквозь сон. И вдруг с оживлением спросил:

— Слушай-ка, а в Москве ты был?

Анджей пожал плечами.

— Каким образом? Туда трудно попасть.

— Это правда. Но, наверно, красивый город.

— Большой, — неопределенно сказал Анджей.

— Большой, просто огромный! Наверно, весь в огнях.

— С ума сошел! Сейчас ведь война.

— Они не боятся войны. Кремль светит на весь мир.

— Огромная сила.

— Вот если бы у нас так было!

— Именно, — вздохнул Анджей. — А у нас неизвестно, кому верить.

— Нам верь, коммунистам, — с неожиданной силой сказал Лилек. — Вернутся наши коммунисты сюда — все будет хорошо. Как в России. Все станут равны. Землю раздадут.

— Только там порасстреляли кое-кого из вас, польских коммунистов. Рассказывал мне один такой. Оттуда приехал.

— Что ты говоришь! А нельзя ли и мне с ним встретиться?

— Не знаю, где он сейчас. Такие, как он, умеют прятаться.

— А где же ты его встретил?

— Да уж встретил. А где — не буду рассказывать.

— И что же он говорил? Хорошо там, правда?

— Может быть, и хорошо. Но некоторых из ваших там расстреляли.

— Что он в этом смыслит! Если расстреляли, значит, так надо — враги.

— Коммунисты — и враги?

— Притаившиеся. Когда армия Советов сюда придет, я, наверно, с ума сойду от радости.

— А чему радоваться? Люди как люди.

— Нет, они не просто люди, они принесут нам настоящую свободу…

— Да, наверно. Свободу…

— Свобода для каждого человека — это как воздух.

— Да, но только сейчас люди напирают друг на друга, тесновато немножко. Вот и не получается свободы.

— Глупости какие-то говоришь.

Лилек сел на постели и осторожно коснулся рукой Анджея.

— Ты, однако, буржуй, — сказал он беззлобно, — ты нашей пролетарской жизни совсем не знаешь. И счастья нашего понять тоже не можешь!

— Вполне возможно.

— Ох, дорогой мой, — подражая Вевюрскому, сказал Лилек, — я и сам не очень-то хорошо могу все это представить.

— А где они сейчас?

— Уже на Днепре.

— Значит, долго еще ждать.

— Долго.

— Только бы дождаться.

— Только бы дождаться, — повторил Лилек. — Но если мы и не дождемся, другие дождутся. Увидят. Ах, даже думать боюсь, какое это будет счастье.

И Лилек порывисто поцеловал Анджея в голову.

III

Несчастьем Эльжбеты Шиллер был ее снобизм. После смерти Эдгара она растерялась. Ей казалось, что она теперь совсем осиротела, осталась одна на целом свете. Все убывающее количество контрактов и все меньший успех свой она объясняла тем, что нет больше рядом с ней брата, забывая, что при жизни Эдгар не так уж много помогал ей. Закат ее славы был совершенно естественным: она старела и теряла голос. Эльжбета очень располнела, и прежде красивые черты лица ее расплылись и как-то стерлись.

Из снобизма она и поселилась у княгини Казерта. Отчасти, может быть, еще и потому, что там она чувствовала себя в безопасности, но главное — ее привлекала роскошь большой квартиры на третьем этаже старого (в былое время о нем говорили — современного) каменного дома на улице Бодуэна. Княгиня Казерта, как известно, приехала в Варшаву для последнего дележа с Марысей Билинской и для оформления обмена двух каменных домов, полученных по наследству в Варшаве, на дом в Риме, который был собственностью Билинской. Приехав в конце августа 1939 года, Роза поселилась у своей родственницы на улице Бодуэна. Здесь ее застала война. Как только началась осада Варшавы, родственница тут же убежала вместе с дипломатическим корпусом. Роза же как-то не успела никуда вовремя «убежать» и теперь вела глупейшую жизнь в непонятных для нее условиях. Когда квартира Эльжбетки — маленькая современная холостяцкая квартирка — погибла в бомбежку, она нашла приют в апартаментах, занимаемых Розой.

Начались затруднения.

Княгиня Казерта была придурковата. Она переоценивала свое положение в свете, который на самом деле не проявлял к ней ни малейшего уважения, совершенно не понимала, что вокруг происходит, и не желала отказаться от своих чудаческих прихотей. Но для этого требовались деньги, а денег не было. Дома доходов не давали, Шушкевич, как наседка, оберегал имущество Билинской для Алека, и Роза носилась по каким-то своим кузинам, которые не хотели, да и не могли ничем помочь. Только и было от этого пользы, что теперь ей чаще приходилось прибегать к польской речи и она уже не делала таких ужасных ошибок, которые вначале очень раздражали Эльжбету.

1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 144 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название