Полное собрание сочинений. Том 77. Письма1907 г.
Полное собрание сочинений. Том 77. Письма1907 г. читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Брат ваш Лев Толстой.
30 дек. 1907.
Печатается по копии рукой Н. Н. Гусева, вклеенной в копировальную книгу № 8, л. 48. Впервые опубликовано в книге Н. Н. Гусева «Два года с Л. Н. Толстым», M. 1912, стр. 61.
В письме от 28 декабря 1907 г. группа рабочих Ярцевской мануфактуры (фабрика Хлудова в Ярцеве Смоленской губ.) просила Толстого разрешить «тяжелые вопросы, особенно религии», «чем иным заменить таинства и как принимать их в действии» (написано малограмотно).
* 337. Эйльмеру Мооду (Aylmer Maude). Черновое.
1907 г. Декабря 30. Я. П.
Лев Николаевич очень занят. Может бытъ, и ответит, но теперь просил меня. Не потому, что не доверяет достоинству его будущей биографии, а потому, что очень занят и его1 не интересует. Уверен, что будет очень хорошо. Очень будет интересно прочесть Арчера о духоборах.2 Бернарда Шоу его драмы и статьи о невозможности анархизма будет благодарен, если пришлет.3
Печатается по черновику, написанному H. Н. Гусевым под диктовку.
Об Эйльмере Мооде (1858—1938) см. т. 70, стр. 133.
Ответ на письмо Э. Моода от 3 января н. ст. 1908 г. с извещением о начатой им новой работе — краткой биографии Толстого. Просил разрешения прислать на отзыв пробную главу.
Составленная Моодом биография была издана в двух томах под названием: «The Life of Tolstoy». I. First Fifty Years, London, 1908; Later Years, London, 1910.
1 В черновике: меня
2 В том же письме Моод писал, что Герберт Арчер, приехавший из Канады, был бы рад сообщить Толстому сведения о жизни духоборов. О Г. Арчере см. т. 72, стр. 30.
3 Моод просил разрешения прислать экземпляр новых пьес Бернарда Шоу и спрашивал, знает ли Толстой его статью «The Impossibilities of Anarchism» («Невозможность анархизма»). «Или Вас не интересует творчество нашего главного драматурга?» — спрашивал Моод. В 1908 г. Моод прислал книгу Шоу: «John Bull’s Other Island and Mayor Barbara: also How he lied to her husband», London, Archibald Constable and C°, 1907 (отметки Толстого на стр. 160, 161 и 185) и «The Impossibilities of Anarchism», London, The Fabian Society, 1906. Книги хранятся в яснополянской библиотеке. По поводу второй книги Толстой сказал 9 марта 1908 г.: «Я читал книжку Бернарда Шоу об анархизме. Очень интересно. Его все вещи — драмы, очень талантливы. А эта книга очень интересна тем, что он в ней ясно показывает, что социализм связан с государственностью, с насилием, что многие забывают» (H. Н. Гусев, «Два года с Л. Н. Толстым», М. 1928, стр. 108). Об отношении Толстого к Бернарду Шоу см. письмо к нему 1908 г., т. 78.
Ответил H. Н. Гусев 30 декабря.
* 338. Д. А. Олсуфьеву.
1907 г. Декабря 31. Я. П.
31 дек.
Спасибо вам, милый Дмитрий Адамович, за ваше полученное нынче письмо1 и за bonne volonté,2 с к[отор]ой вы исполняете мои поручения у Столыпина. Нынче получил от одного знакомого мне только по письмам, но с самой лучшей стороны, из Новгорода, некоего Молочникова, копию с его письма к П. А. Столыпину. Письмо очень хорошее и к[отор]ое очень тронуло меня.3 Мне всей душой стало жалко Столыпина за ту,4 наверное, мучительную для него деятельность, в к[отор]ую он, как это всегда бывает, незаметно был втянут. Помоги ему бог для себя, для своей души освободиться от нее. Жалко, что вы не вздумали приехать к нам. У нас теперь Сережа с Машей.5 Я очень радостно занят своей работой, к[отор]ая, вероятно, появится уже без меня. Езжу верхом, здоров, и чем дальше живу и ближе к смерти, тем мне лучше. Желаю вам того же.
Любящий вас Лев Толстой.
1 Письмо Д. А. Олсуфьева от 28 декабря в ответ на письмо Толстого от 15 декабря. См. письмо № 321.
2 [усердие,]
3 В. А. Молочников прислал Толстому копию своего письма к министру П. А. Столыпину. В этом недавно отправленном пространном письме Молочников убеждал Столыпина изменить внутреннюю политику, прекратив террор и проведя аграрную реформу по системе Генри Джорджа.
31 декабря, когда уже было написано комментируемое письмо, Молочников приехал в Ясную Поляну.
4 В подлиннике: то
5 Сергей Львович Толстой и его жена, Мария Николаевна, приехали в Ясную Поляну 26 декабря.
ДЕЛОВЫЕ БУМАГИ
* 339. Прошение на высочайшее имя, составленное Толстым для Лисицына
1907 г. Октября 15. Я. П.
Ваше императорское величество,
Я осужден по доносу моей матери Московской судебной палатой на год крепости за произнесение дерзких и неприличных слов о вашем величестве.
То, что донос на меня сделан моей матерью, показывает то, что мать моя искала случая погубить меня и она нашла его в сказанных мною в минуту душевного расстройства глупых и дерзких словах.
Я не отрицаю своей вины и от всей души раскаиваюсь не потому, что наказан, а потому, что чувствую теперь всю глупость и неосновательность сказанных слов.
Ваше величество, пожалейте мою молодость и помилуйте меня.
В[аше] и[мператорское] В[еличество]
‹Пожалейте меня и простите›
Я осужден Моск[овской] суд[ебной] пал[атой] на год крепости по доносу моей родной матери. То, что донос на меня сделан моей матерью, показывает то, что она отыскивала случая погубить меня и нашла его в глупых и неприличных словах, к[оторые] б[ыли] сказаны мною в минуту душевного расстройства о в[ашем] в[еличестве]. Я не отрицаю своей вины, но, не отрицая ее, от всей души раскаиваюсь в ней не только п[отому], ч[то] я наказан, но и п[отому], ч[то] я теперь не чувствую никакого основания иметь недобрые чувства к в[ашему] в[еличеству].
В[аше] в[еличество], <мне 22 года> наказание, наложенное на меня, кажется несоразмерным моей вине. Но если я стою того, то будьте милостивы, пожалейте меня и своей добротой превратите человека, без всякого основания могшего говорить и думать про вас с недоброжелательством, в человека благодарного и не на словах, а на деле любящего вас.
Печатается по рукописной копии Ю. И. Игумновой. В ГМТ хранится черновик-автограф. Датируется в соответствии с письмом № 264.
В библиотеке Национального музея в Праге хранится другой черновик-автограф (в ГМТ имеется фотокопия). Черновик впервые опубликован в «Летописях», 2, стр. 234 и 235.
Это прошение, составленное Толстым для крестьянина Лисицына, было отправлено А. М. Кузминскому.
* 340. Прошение тульскому губернатору, составленноеТолстым для крестьян деревни Рвы. Черновое.
1907 г. Октября середина. Я. П.
Г-ну Тульскому губернатору
крестьян Тульского уезда Татевскойволости, деревни Рвов
Прошение.
15 октября сего 1907 года в деревне нашей произошел пожар, истребивший не только постройки, но и все хлебные и кормовые запасы, так что в настоящее время не имеем ни крова для наших семей, ни средств для прокормления себя и своей скотины. Вследствие сего просим ваше превосходительство войти в наше бедственное положение и оказать нам ту помощь, которая хоть сколько-нибудь облегчила бы нашу участь.
Хозяева 13 дворов:
В процессе писания текст бумаги исправлялся Толстым (стилистические изменения). Печатается законченная редакция.