Собрание сочинений в семи томах. Том 4. Пьесы
Собрание сочинений в семи томах. Том 4. Пьесы читать книгу онлайн
В четвертый том Собрания сочинений Карела Чапека вошли пьесы Карела Чапека, написанные только им и в соавторстве с братом Иозефом Чапеком. Большинство пьес неоднократно переводилось в Советском Союзе («RUR», «Белая болезнь», «Мать» и др.); две пьесы («Любви игра роковая» и «Адам-творец») переводятся впервые.
С иллюстрациями Карела и Иозефа Чапеков.
Перевод всех пьес выполнен по книгам: Brat?i ?apkov?. К. ?apek. Hry. Praha, 1958; Hry. Praha, 1959.
На переплете даны фрагменты иллюстраций к книжному изданию пьесы «Из жизни насекомых».
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Бродяга (наклонившись над ним, тихо). Господство над миром? Жалкий муравей, ты называешь миром этот кусок земли и клочок травы, дальше которого ты не видишь? Вот эту жалкую, грязную пядь земли? Растоптать бы весь твой муравейник вместе с тобой, даже листва на дереве не шелохнулась бы, ты, маньяк!
Диктатор. Кто это?
Бродяга. Сейчас я только голос. Вчера я, быть может был солдатом в другом муравейнике… Что ты ощущаешь, завоеватель мира? Хватает тебе величия? Не кажется ли тебе слишком маленькой эта грудка трупов, на которой зиждется твоя слава, презренный?
Диктатор (встает). Все равно я объявляю себя императором.
Стучит телеграф.
Телеграфист. Вторая дивизия просит подкрепления. Солдаты изнурены боем.
Диктатор. Что-о? Приказываю держаться. Примите крутые меры.
Телеграфист. Третья дивизия в панике.
Mуравей-солдат (бежит через сцену). Драпаем!
Диктатор. Пятую очередь! Тотальная мобилизация!
Крики (за сценой). Остановитесь!.. Нет, нет!.. Назад!!
Пронзительный возглас. Спасайся кто может!
Диктатор. Пятая очередь! Инвалидов на фронт. Всех на фронт!
Солдат (вбегает слева). Нас бьют! Бежим!
Два солдата (вбегают справа). Нас окружают, бежим!
Солдат (слева). На запад, бегите на запад!
Солдат (справа). Нас обошли с запада, бегите на восток!
Диктатор (орет). Назад! По местам. В бой!
Толпа (панически бежит справа). С дороги! Нас поливают из огнеметов.
Толпа (врывается слева). На запад! Спасайтесь! Прочь с дороги!
Толпа (справа). Бегите, нас преследуют! На восток!
Толпа (слева). На запад! С дороги! Противник уже здесь!
Обе толпы сталкиваются. Паническая свалка.
Диктатор (бросается в толпу и бьет кого ни попадя). Назад! Трусы, скоты, я ваш император!
Один из солдат. Заткнись! (Закалывает его штыком.) Драпаем!
Начальник генштаба (вбегает, раненный, взбирается на возвышение). Город в руках противника. Погасить огни!
Желтые муравьи (врываются со всех сторон). Ур-ра! Ур-ра! Муравения наша!
Свет тухнет. Тьма, шум, возня.
Голос начальника генштаба. В бой… О-о-ох!..
Голос военачальника Желтых. Вперед, в коридоры! Преследовать противника. Не щадить никого! Убивать всех мужчин!
Вопли убиваемых мужчин: «А-а-а-а-а!»
Слепец. Раз два! Раз два! Раз два!
Военачальник Желтых. Истребить самок и личинки.
Вопли женщин: «И-и-и-и-и-и-и-и-и!»
В погоню! Не щадить никого!
Шум удаляется.
Слепец. Раз два! Раз два! Раз… а-аах!
Военачальник Желтых. Дайте свет!
Зажигается свет. Авансцена пуста. Желтые проникают в верхнее этажи и сбрасывают врагов вниз. Всюду горы трупов.
Молодцы, Желтые. Убивай всех!
Бродяга (блуждая среди трупов). Генерал, хватит уж, а?
Военачальник Желтых. Мы, Желтые, победили! Во славу справедливости и прогресса. Дорога между двумя стеблями наша! Желтые — властелины мира! Провозглашаю себя владыкой вселенной!
Куколка (вздрагивая). Я… я… я…
Военачальник Желтых (опускается на колени и снимает каску). Всемилостивый боже, ты знаешь, что мы сражаемся за справедливость! Наша история, наша национальная гордость, наши торговые интересы…
Бродяга (шагнув к нему, пинает ногой, давит и растирает подошвой). Ах ты, насекомое! Тупое насекомое!
Занавес
Эпилог
Жизнь и смерть
Лесная чаща. Беспросветная ночь. На авансцене спит Бродяга.
Бродяга (сквозь сон). Довольно, генерал!.. (Просыпается.) Ах, вот оно что, я спал… Где же я? Ну и темень! Ни-че-го не видать, даже собственной руки. Куколка, куколка! (Встает.) Отчего такая тьма? В двух шагах ничего не видно… Чей это голос? Кто здесь? (Кричит.) Кто здесь? Нет, это только я сам. Но почему же я ничего не вижу? (Шарит руками.) Ничего, ничего… ровно ничего! (Кричит.) Есть тут что? Существует вообще что-нибудь? Пропасть, вокруг бездонная пропасть. В какую сторону я свалюсь? Хоть бы за что-нибудь ухватиться! Не за что, не за что! О, господи, мне страшно! Куда делось небо? Хоть бы оно осталось! Или блуждающий огонек, или вспышка спички! Хоть бы какой-нибудь… выход! Где же я? (Опускается на колени.) Мне страшно! Света, чуточку света!
Голос в темноте. Да ведь светло. Света достаточно.
Бродяга (ползет по земле). Хоть бы один огонек! Единственный луч света!
Другой голос. Есть хочу! Пить хочу!
Третий голос. Зову тебя, приди! Ищу тебя, приди!
Голосок. Пить, пить, пить!
Бродяга. О, господи, хоть бы проблеск света! Что это, где я?
Голос Навозного жука (издалека). Мой катышек! Где мой катышек?!
Бродяга. Света!
Голос. Пить хочу, есть хочу!
Замирающий голос. Добейте меня! Добейте!
Другой голос. Будь моей!
Третий голос. Аг-га, аг-га, попался!
Бродяга. Света! Что это? Ах, камни!
Голос. Пить хочется, пить!
Другой голос. Сжальтесь!
Бродяга. Хоть бы искорку высечь! (Ударяет камнем о камень.) Одну-единственную искру. Последнюю!
От камней сыплются искры. Чаща леса озаряется призрачным сиянием.
(Встает.) Свет!
Голоса (пропадающие). Спасайтесь, свет! Бегите!
Бродяга. А-ах! До чего красиво!
Голоса (за сценой; приближаются). Свет, свет!
Куколка. Кто меня звал?
Бродяга. Слава богу, свет!
Свет становится ярче. Тихая музыка.
Куколка
На колени! Все на колени!
Я… я… я сподобилась высшего благоволения,
я рождаюсь на свет!
Голоса (приближаясь). Глядите-ка, свет!
Куколка
На ярко освещенную сцену вылетает хоровод однодневок и кружится.
Бродяга. Откуда вы, прозрачные букашки?
Первая однодневка (кружась, выступает из хоровода). О-о-о! (Останавливается.)
(Кружится.)
Хор однодневок