Брошенная в бездну
Брошенная в бездну читать книгу онлайн
Роман принадлежит перу одного из крупнейших писателей современной Турции. Автор - мастер острой увлекательной фабулы. Начало событий романа относится к 20-м годам XX века, т. е. к эпохе кемалистской революции в Турции, свергнувшей власть султана, эпохе мучительного слома традиционных общественных отношений, повлекших за собой создание современного государства. Перед читателем проходит вереница людей, стоящих на разных ступенях социальной лестницы: чиновники, богачи, крупные аферисты и мелкие жулики, торговцы наркотиками и богомольные ханжи. А связывает все эти персонажи история трагической судьбы простой женщины, которая всего лишь хотела быть счастливой...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
У Хаджер-ханым отлегло от сердца.
— Что касается Халдуна, то…
«Действительно, — спохватилась Хаджер-ханым, — ведь есть ещё внук. Как же я не подумала, что молодая женщина может не захотеть ехать к брату с пасынком? Она, наверно, рассчитывает снова выйти замуж. А может быть, решила вернуться в бар? Так или иначе, но Нериман, видно, хочет отделаться от Халдуна, оставить мальчика мне, чтобы он не путался у неё под ногами…»
Однако Нериман снова свалила с плеч старухи огромную тяжесть.
— …Халдун для меня — единственная память о муже. Если вы не будете возражать, то ребёнок поедет со мной. Можете быть совершенно спокойны, я позабочусь о нём не хуже, чем сделала бы это для собственного сына. Одним словом постараюсь заменить ему и отца и мать.
Хаджер-ханым подавила вздох облегчения и воскликнула:
— Клянусь аллахом, доченька, ты такая хорошая, что у меня и язык не поворачивается отказать тебе! Ты ведь знаешь, внук для меня — всё.
— Вы правы. Несомненно, вы ближе ему, чем я. В конце концов я для него посторонняя… Что делать, пусть мальчик остается у вас.
— Помилуй, дитя моё! Что за разговор? Да разве я управлюсь с ним? Не сегодня-завтра ему в школу, а там начнутся расходы…
— Значит, вы согласны оставить мальчика у меня?
— Да, но с условием, что хоть изредка мне будут сообщать о его здоровье.
— Ну, это само собой, Хаджер-ханым-эфенди.
Тотчас после ухода Нериман в комнате появились Рыза и Наджие. Они своими ушами слышали, что старухе перепадёт кругленькая сумма. Однако супруги ещё сомневались, действительно ли Нериман расщедрилась, нет ли здесь какого умысла.
— Неспроста всё это, не иначе как хочет устроить какой-то подвох, — сказала Наджие. — Уж слишком всё просто получается. Сама прибежала к тебе уговаривать, чтобы взяла деньги. А не пришло тебе в голову, что она хитрит?
— Н-н-е-т!
— Не обижайся, ханым-эфенди, но очень уж ты простодушна. У сына было столько вещей, а она хочет отделаться от тебя какой-то подачкой! Да кто ты ему была — мать или прислуга? Поверь, если передать дело в суд…
— Не болтай языком! — вмешался Рыза. — Если Хаджер-ханым пойдёт в суд, то ей и этого не видать! Ведь невестка берёт на себя Халдуна.
Хаджер-ханым была такого же мнения.
— Нет, — сказала она, — вряд ли я выиграю. Да и кто знает, сколько пришлось бы хлопотать… И то, что Халдун у неё останется, хорошо. Не сегодня-завтра в школу пойдёт, хлопот с ним не оберёшься. Она женщина молодая, расторопная, к тому же бездетная. В Стамбуле она сумеет его выучить и сделать человеком… А мы уж здесь будем заниматься своими делами…
— Вот это правильно! — сказал Рыза, потирая руки. — Откроем кабачок и будем денежки заколачивать!
У Наджие загорелись глаза.
— Открывай заведение, а насчёт закусок и всего прочего можно положиться на меня. Так, что ли, Рыза?
— Ну, это сам аллах приказал.
— Но только чур, бельё стирать не мне.
— Ладно, ладно, найдём прачку! И без стирки дела хватит. А я с утра пораньше — на базар. Продукты — это уж моё дело. По вечерам буду стоять за стойкой: отпускать вина, закуски, рассчитываться с гарсонами — у меня будет хлопот полон рот. Но, клянусь честью, мы хорошо заработаем!
— Помоги аллах, — пожелала Хаджер-ханым. — Но только помните, кроме вас у меня никого нет, вы моя единственная надежда. Капитал будет мой, а труд ваш. Вы будете платить за мою квартиру, заботиться о моём столе…
— Какой может быть об этом разговор? Гарсон принесёт вам и обед, и ужин. Даже с грязной посудой не придётся возиться, вымоют. А через полгодика, глядишь, и расширим дело.
— Ну, это если будет хороший доход.
— Доход? Уметь надо! Тут много всяких тонкостей. Покупаешь, например, вина — вот столько, подливаешь воды — вот столько. Получается — во сколько! Клянусь аллахом, вино нам почти ничего не будет стоить!
— Как так?
— А это уж мой секрет!
Рыза поставил между ног мангал и с довольным видом стал подкручивать усы.
— Разбавить вино водой, бросить горсть извести или опиума, а то и белены — и готово! Глупцов хоть отбавляй, будут пить и только похваливать: «Ну и крепкое вино»!.. Стакан не отнимешь, пока не напьются…
— А печёнки у них не полопаются?
— Нам-то какое до этого дело, Хаджер-ханым? Да если у них не будут лопаться печёнки, то мы останемся без гроша! Это ведь торговля, ханым-эфенди! Коммерция! Будешь деликатничать, прогоришь! Весь фокус в том, чтобы любыми правдами и неправдами увеличивать капитал.
— Правильно, — согласилась Хаджер-ханым, хотя ничего не поняла в рассуждениях гарсона, понаторевшего в кабацких делах.
В течение недели всё произошло так, как обещала Нериман. Хаджер-ханым вручили выделенную ей сумму, а молодая вдова вместе с Халдуном отправилась на вокзал. Они сели в поезд, напутствуемые добрыми пожеланиями Нихата и его жены.
Хаджер-ханым, Рыза и Наджие прибежали перед третьим звонком. Бабушка прослезилась и в последний раз обняла внука. Удар колокола. Паровозный свисток и поезд медленно поплыл вдоль перрона.
Нериман не сводила глаз с Халдуна. Он сидел на том же месте и почти в такой же позе, как Мазхар во время последней поездки в Стамбул… Бедный ребёнок! Подумать только, сначала мать, потом отец…
За окном понеслась ночь. Вскоре Халдун стал клевать носом. Он мог свалиться, и Нериман взяла его на руки. Мальчуган склонил свою золотистую кудрявую головку ей на грудь и сразу заснул.
20
Сколько раз на этой груди — его единственном прибежище — просыхали сиротские слёзы!.. Не прошло и нескольких дней с тех пор, как они поселились у дяди, а уличные мальчишки уже стали дразнить его «сын проститутки»! В их квартале было немало озорников, готовых с утра до ночи травить Халдуна. И самое обидное было то, что верховодил ими старший из трёх сыновей дяди. Халдуна так изводили, что слёзы лились у него в три ручья. Он спасался от преследователей только в объятиях Нериман.
Почему его дразнят «сын проститутки»? Однажды, когда они вышли на улицу, Халдун спросил у сына дяди, который был старше его на три года:
— Что такое проститутка?
В тёмно-зелёных глазах мальчугана забегали озорные огоньки.
— Не знаешь, что такое проститутка? — По правде говоря, он и сам не понимал значения этого слова. Но, чтобы не ударить лицом в грязь перед товарищами, заорал во всё горло: — Поглядите, ребята, на этого дурака! Не знает, что такое проститутка!
— Врёшь!
— Клянусь аллахом, не знает!
— Да у него на губах ещё молоко не обсохло! Молокосос!
Так Халдун и не узнал значения этого слова, но понимал, что в нём есть что-то очень обидное. А на улице Фатиха, где находился дом дяди, за ним прочно укрепилось прозвище «сын проститутки».
И ничто не могло этого изменить — ни уговоры Нериман, пытавшейся урезонить мальчишек, ни подзатыльники дядюшки, перепадавшие его сыновьям. Халдун перестал играть с ребятами. Выходя из дому, он норовил поскорее спрятаться в укромном местечке и не показываться им на глаза. Но стоило ребятам обнаружить его, и травля возобновлялась.
— Как дела, сын проститутки?
— Глядите, глядите, отворачивается!
— Знаете, на кого он похож? На мокрую курицу, провалиться на месте, если вру…
Ребята разражались смехом, а Халдун съёживался и спешил улизнуть.
Травля Халдуна вносила сумятицу в жизнь всей семьи, и это сильно раздражало дядюшкину жену. Вначале она ещё как-то стеснялась гостьи. Но вскоре начала ворчать, а однажды прямо заявила:
— Нериман-ханым! Я не хочу, чтобы из-за вашего ублюдка донимали моих детей.
Нериман не ожидала такого удара.
— И как только у вас язык поворачивается?..
— Да нет больше моего терпенья! Я однако никак не пойму, почему вы-то с ним мучаетесь? Ведь у него есть бабка, вот и отправьте мальчишку к ней. Пора ему привыкать жить без матери и отца.